Translation of "Inny" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Inny" in a sentence and their arabic translations:

Żaden inny narząd

لا يوجد أي عضو آخر،

Zobaczycie, że był inny.

إنه مختلف بكل تأكيد.

Mamy tutaj inny przykład.

إليكم مثالًا آخرًا.

To był inny świat.

كانت عالمًا مختلفًا.

To jest inny świat.

إنه عالم مختلف

Gdyby nie to, byłbym inny.

ما كنت لأكون من أنا عليه اليوم.

Wchodzisz w zupełnie inny świat.

‫تخطو إلى ذلك العالم المختلف تمامًا.‬

Wyraźnie spanikowany lampart miał inny pomysł.

‫لكن الفهد المذعور لديه أفكار أخرى.‬

Ponieważ Covid-19 jest zupełnie inny.

لأن كوفيد-19 مختلف جداً

Musimy znaleźć inny sposób, by się schronić.

‫يجب أن نجد طريقة أخرى‬ ‫لاتخاذ مأوى.‬

To wynosi je na zupełnie inny poziom.

‫هذا من شأنه أن ينقل ذلك الحيوان‬ ‫إلى مستوى آخر.‬

To po prostu inny rodzaj życia w szafie.

إنه فقط نوع آخر من السجن

Jest też inny powód, może nawet bardziej zadziwiający.

ولكن هناك شيء آخر ربما يكون أكثر إدهاشًا.

W Japonii inny gatunek jest na skraju przetrwania.

‫في "اليابان"، تصل فصيلة أخرى‬ ‫إلى حدود قدرتها على النجاة.‬

Kiedy wzrok nie działa, kontrolę przejmuje inny zmysł.

‫بزوال فائدة البصر،‬ ‫يستغل حاسة أخرى.‬

Zabiły one więcej ludzi niż jakikolwiek inny gatunek węży.

‫يقول إنها مسؤولة عن عدد وفيات بشرية‬ ‫أكثر من أي صنف أفاعي آخر في العالم،‬

Był też inny powód zarówno psychologiczne, jak i praktyczne - Pompejusza

وكذلك كان هناك سبب آخر كان نفسيًا وعمليًا أيضًا فإن سمعة بومبي

Jeden biegnie w tę stronę, drugi w tę, a inny tędy.

‫أحدها يتجه إلى هذه الناحية، ‬ ‫وأحدها إلى تلك الناحية،‬ ‫وآخر مثل هذا.‬

Pytanie nie dotyczy tego, czy ktoś inny będzie, pytanie brzmi, czy to prawda. "

السؤال ليس ما إذا كان شخص آخر سوف ، والسؤال هو ما إذا كان هذا صحيحا. "