Translation of "기회를" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "기회를" in a sentence and their russian translations:

기회를 줍니다.

заглянуть внутрь,

부와 기회를 창출함으로써

и, предоставляя возможности и создавая доходы,

‎늑대가 기회를 잡습니다

...у волка есть шанс.

왜냐하면 여러분은 기회를 보는대신

Потому что вместо того, чтобы видеть возможности,

누군가 기회를 주기만 기다리고 있어요.

Им нужен кто-то, кто даст этот шанс,

그러나 제가 기회를 잃어버렸음을 알았죠.

Я знала, что упустила возможность.

아마도 제게 기회를 줄 거라고 생각했었습니다.

И, возможно, они дадут мне шанс.

현대 농업을 배울 기회를 찾고 싶어합니다.

Они хотят иметь возможность обучаться современному сельскому хозяйству.

아이들은 직업 체험의 기회를 갖게 됩니다.

Также они имеют возможность производственного обучения.

‎그리고 도시의 포식자들이 ‎기회를 노리고 있죠

А городские хищники в ожидании.

좋은 직업을 가질 기회를 최대화하기 위한 것들입니다.

увеличение шансов получить хорошую работу.

‎이제 의심의 여지가 없군요 ‎어둠은 기회를 불러옵니다

Теперь... сомнений не остается. Тьма дает новые возможности.

‎지금 같은 재충전의 기회를 ‎놓칠 수는 없습니다

Так что возможность подкрепиться очень соблазнительна.

다른 사람들에게도 공정한 기회를 제공할 수 있게요.

И тогда они вырастут, создавая равные возможности для других.

야생에서 식량을 구할 수 있다면 기회를 잡아야 합니다!

Когда дикая природа дает тебе шанс поесть, ешь!

이런 극 소수의 사람들만이 기회를 가질 수 있다면

Это мизерное число людей, которые имеют такую возможность.

때로 그런 최상의 프로세스가 기회를 잡는 것과 관련되어

Иногда лучший способ — это рисковать,

청년들이 미래를 위해 도전할 기회를 갖게 할 방안 말입니다.

Идеи, которые предоставят молодежи реальный шанс побороться за своё будущее.

도로는 두 국가 간에 엄청난 무역 기회를 창출할 것입니다

Дорога создала бы огромные торговые возможности между этими странами.

제가 일찍이 배우기로 생존하려면 단백질을 섭취할 기회를 놓쳐선 안 되죠

Я научился на ранней стадии выживания никогда не упускать шанс съесть белок.

이 아이들 인생에서 가장 소중한 기회를 갖게 하려는 것을 보았습니다.

чтобы у девочек появились возможности преуспеть в жизни.

모두에게 깨끗한 물과 음식을 제공할 수 있는 기회를 줄 것입니다.

и обеспечить всех жителей планеты продовольствием и чистой водой.

야생에서 식량을 구할 수 있다면 기회를 잡아야 합니다! 자, 무엇을 먹을까요?

Когда дикая природа дает тебе шанс поесть — ешь! Так что нам съесть?