Translation of "됩니다" in Japanese

0.026 sec.

Examples of using "됩니다" in a sentence and their japanese translations:

자신감을 잃게 됩니다

自信を失ってしまうんです

매우 우려가 됩니다.

これでは非常に心配です

중간에 멈추게 됩니다.

頭打ちになってしまいます

크게 대답하지 않아도 됩니다:

声に出さなくていいですよ

전혀 걱정 안 됩니다.

一切心配していませんでした

절대 만족이 안 됩니다.

決して満たされる事はない

버튼 하나만 누르면 됩니다.

ただボタンを押すだけで

진흙을 씻어내고 움직여도 됩니다

泥(どろ)を落として進もう

이런 나무도 단서가 됩니다

あそこの木を見て

경쟁의 절대 승자가 됩니다.

強固な地位を築き上げるまで―

새로운 기회가 나타나게 됩니다.

新しい可能性への扉が開きました

지표면으로 바로 도달하게 됩니다.

月面を直撃します

네, 예의는 도움이 됩니다.

そう 礼儀正しさは報われるのです

충격적인 이미지는 돈이 됩니다.

ドラマチックな映像はお金になります。

러시아의 협상 카드가 됩니다

バレンツバーグはその交渉材料に なるのです

불안으로 가득한 무의식에 휘둘리지않아도 됩니다.

それに伴う不安という 背景雑音はありません

감사합니다. 이제 자리에 앉으셔도 됩니다.

皆さん ありがとうございます お座りください

불을 피우면 큰 도움이 됩니다

この火でかなり違うよ

더는 저체온증을 걱정하지 않아도 됩니다

低体温症はもう怖くない

로프에 연결하면 내려갈 준비가 됩니다

引っかける これでいいぞ

여기서 무언의 기준은 문제가 됩니다.

暗黙の規律は不都合です

전체적으로, 단색에서 투명으로 전환이 됩니다.

全体としては白から透明へと 移り変わる感じになっています

10년 정도 노화를 앞당기게 됩니다.

10年も男性を老化させるのです

자신있게 거부할 수도 있게 됩니다.

自信をもって 伝えられるようになります

은하계의 모든 행성들을 찾아가게 됩니다.

自己複製できる探査機の プログラムが可能だとします

생명체가 단순세포 수준에서 그치게 됩니다.

生命体が単細胞のまま 留まる運命にあるのかもしれません

하지만 그런 식으로는 안 됩니다.

ところがそれでは治せません

그리고 점점 증가해 넘치게 됩니다.

溢れるようです

잠깐이면 됩니다 팬티를 포기할게요 좋습니다

下着を犠牲にする時が きたようだ よし

이 가시에 찔리면 안 됩니다

このトゲを刺したくない

과학자들이 이를 다시 시도하게 됩니다.

調査は再び行われる事になりました

‎특별한 경험을 하리라 ‎직감하게 됩니다

‎心を揺さぶる体験が ‎待っている

즉 수학적 대화가 열리게 됩니다

こうして 数学の議論に 火がつきます

저는 그 숫자가 이해조차 안 됩니다.

理解の範疇を越えています

우리는 더 많은 물이 필요하게 됩니다.

水はさらに必要になります

인간이 일대일로 맞서면 상대가 안 됩니다

1対1で戦ったら 絶対に勝てない

한번 만들면 아주 훌륭한 피난처가 됩니다

作れば 完璧に身を守れる

저기 차가 오네요  놓치면 안 됩니다!

車が来た 逃すな

자신을 방어하고 싶은 감정이 들게 됩니다.

自分の心を守りたいという 衝動に駆られますが

정착하지 못 한 사람은 방랑자가 됩니다.

根なし人間は 漂流人間

이제 우리의 삶을 조금만 바꾸면 됩니다.

我々は生き方を 少し変えないといけません

저는 아주 중요한 여행을 떠나게 됩니다.

私は人生で最も重要な ドライブをしました

그래서 그 이야기들은 새로운 소식이 됩니다.

「ニュース」になったからです

결국 이 지구 전체가 고통받게 됩니다.

地球全体が やがて苦しむ事になるのです

청년들은 소셜미디어 상의 친구들이 수백명이나 됩니다.

SNS上には何百人もの友人がいても

아이들은 직업 체험의 기회를 갖게 됩니다.

彼女たちにはジョブシャドウイングの 機会があります

이게 자주 잘못된 것에 걸리게 됩니다.

間違ったものに引き付けられることも よくあります

중국 인터넷의 성장을 무시해선 안 됩니다.

成長する中国のインターネットを 頭から否定するのではなく

온갖 생명체들이 살아숨쉬는 곳임을 알게 됩니다.

微生物 プランクトン 魚など

‎보름달의 빛은 ‎치타의 사냥에 도움이 됩니다

‎満月のおかげで ‎獲物が見えるが‎―

‎하이에나는 단독으로 ‎사자의 상대가 못 됩니다

‎ハイエナ1頭では ‎ライオンにかなわない

약 2억 원 정도가 소요 됩니다.

大体20万ドルくらいかかります

저는 만성 창상이라는 주제를 접하게 됩니다.

私は慢性創傷という題材に 出会いました

8시간마다 새로운 양육자가 아이들을 돌보게 됩니다.

8時間のシフトごとに 別の誰かがやって来ます

세 번째 문장에서 존을 떨어뜨리면 이렇게 됩니다.

3つ目の文ではジョンを消して

야채의 영양 성분을 유지하는 데도 도움이 됩니다.

農産物の栄養分を 保つことにもつながります

보세요, 주변을 둘러보면 이런 나무도 단서가 됩니다

見渡してみよう あそこの木を見て

그리고 스타디움은 예배에 모인 신도들의 집회가 됩니다.

スタジアムは 巨大な集会のようなものです

더 강력해진 허리케인과 태풍과 싸이클론을 보게 됩니다.

温まった海により勢力を増し 以前より強力になった

식품공급에 극적인 영향을 미칠 수 있게 됩니다.

我々の食料供給に 劇的な変化が生じかねません

우린 근육 대신에 지방 세포를 얻게 됩니다.

こうした足場は 様々なもので作られます

그 아이들은 학기 중에 덜 배우게 됩니다.

その子たちは学年を通して 算数の学習度が下がります

최악의 시나리오라고 해도 팟캐스트 이야기를 하면 됩니다.

最悪の場合 それについて 話せばいいと思いました

다만 사람들을 존중하고 자상하게 배려하기만 하면 됩니다.

敬意をもって人と接し 思いやりのある配慮がなければいけません

‎혀는 근처의 포식자를 ‎감지하는 데 도움이 됩니다

‎舌を使って敵を察知する

‎무화과나무는 밤낮으로 ‎1,000여 종 생물의 먹이가 됩니다

‎イチジクの木には ‎1000種類以上の生物が訪れる

우리는 굳이 이 갈등을 해결하지 않아도 됩니다.

この対立は解消する必要がありません

저는 여전히 규칙적으로 뜻밖의 흥미로운 생각들을 하게 됩니다.

思いがけぬ面白いアイディアに 触れていますし

바쁜 것을 처리할 수 있는 능력이 떨어지게 됩니다.

忙しさへの対応力が 下がっているためです

자, 이렇게 길고 곧은 나뭇가지면 됩니다 자, 가시죠

見て こういう長い棒(ぼう)だよ 来て

야생에서 식량을 구할 때는 까다롭게 굴면 안 됩니다!

荒野での食料探しで 好き嫌いは禁物

여기엔 많은 가설이 있지만 그래도 생각할 거리는 됩니다.

推測の部分もありますが 考えさせられることです

끊어지지 않은 재봉실 한 가닥이란 걸 알게 됩니다.

1本の糸からできていることに 気づくでしょう

매월, 천만 명의 청년들이 근로 가능한 연령이 됩니다.

毎月1000万人の若者が労働年齢に達します

하지만 그런 행운이 없는 청년들이 수천만 명이나 됩니다.

でも 皆さんほど幸運でない若者たちが 数千万人もいます

만약 있다면, 잉크 몇 줄만 더 추가하면 됩니다.

ピンとくれば インクを使って いくつかの線を繋げ

"agathos"를 붙이면 "beautiful and good"이 됩니다.

これに「agathos(アガトス)」を続けると 「beautiful and good(美と善)」になります

이때 먹이 속의 탄소가 함께 심해로 들어가게 됩니다.

餌に含まれた炭素を深海まで運びます

우린 가끔 거대한 떼로 몰려다니는 살프들과 마주치게 됩니다.

サルパの大群を見つけることもあります

가난한 아이들과 동성애자 아이들은 더욱 괴롭힘을 당하게 됩니다.

貧しい子どもやゲイの子どもは よくいじめられます

‎풋내기 사자 무리가 일으킨 혼란이 ‎암사자에게는 기회가 됩니다

‎若いライオンから逃げ惑う ‎獲物を狙う作戦だ

‎곧 몇 달 동안 ‎해가 뜨지 않게 됩니다

‎そして数ヵ月間 ‎太陽は姿を隠す

‎결국 새끼 네 마리가 전부 ‎무방비 상태가 됩니다

‎子供たちは危険な状態だ

‎하지만 한 그루에서 나는 무화과가 ‎100만 개나 됩니다

‎だが1本の木が ‎100万個もの実をつける

먼 지역의 의사들을 과정 내내 지도하거나 도와주게 됩니다.

現地の医者を指導し 手術を段階を追って進めることができます

우리는 그 주변에 있는 것만으로도 무례함의 매개체가 됩니다.

皆 その周りにいるだけで 保菌者となってしまいます

자신들은 사랑을 받을 가치가 없는 사람이라고 생각하게 됩니다.

自分には愛される資格がないのだと 思わせるのです

전자로 서명한 것이 무엇이든 그건 법적 효력을 갖게 됩니다.

電子的な署名で あらゆる手続きができます

그 안의 내용을 지우는 방법 이 두 가지면 됩니다.

情報を削除する方法です

뱀한테서 눈을 떼면 안 됩니다 똬리를 튼 게 보이시죠

ヘビから目を離したくない

저는 그런 공간에서 표현 불가능한 아름다운 감정을 발견하게 됩니다.

そこではよく 並外れて感動的なやり方で 人々が刺激しあうのを目のあたりにしました

부모들은 약관이 바뀐 것을 모른 채 약관에 동의하게 됩니다.

両親は通知なしに変更される規約に 同意しなければなりません

새로운 화학 반응이 일어나고, 사람들은 점점 그것을 인식하게 됩니다.

新しい相互関係が生まれ 人々は新しい認識に目覚めます

‎한 달에 두 번 ‎태양, 달, 지구가 일직선이 됩니다

‎毎月2回 太陽と月と地球が ‎一直線に並ぶ

‎어두워지고 나면 ‎얼마나 많은 도시가 지구를 ‎장악했는지 알게 됩니다

‎日が落ちると ‎街の広がりは明らかになる

‎도시에 사는 수달은 ‎인간을 피하기 위해 ‎언제나 야행성이 됩니다

‎都会では人を避けるために ‎夜行性になる