Translation of "그러나" in Russian

0.098 sec.

Examples of using "그러나" in a sentence and their russian translations:

그러나 어렵습니다.

Но это тяжело.

그러나 그건 틀렸습니다.

Но это неверно.

그러나 할머니의 삶이

Но видя, как бабушка потихоньку угасает,

그러나 다시 생각해보십시오.

Но задумайтесь.

그러나 문제가 지속하고

Но сам факт того, что эти проблемы остаются

‎그러나 이제 ‎처음으로

Но теперь... ...впервые...

‎그러나 저조도 카메라는

Но скрытый ночной мир...

그러나 푸욜이 최고의 지도자입니다.

Но Пуйоль — это лучший лидер.

그러나 이야기의 매체가 달라져서

Но даже когда наше взаимодействие с историями меняется,

그러나 공정한 순환이 이뤄지다가

Но хотя поначалу мы справедливы...

그러나 이걸 표현하기가 힘들었어요.

Вот только переводить с него не могу.

그러나 이야기의 영웅인 우리는

Но наши герои — мы сами, —

그러나 위험 요소가 동반됩니다.

Но они несут определённый риск.

그러나 두렵다고 말하기도 합니다.

Но также они делятся со мной и своими страхами.

그러나 엘 카피탄은 달랐습니다.

На Эль-Капе всё было по-другому.

그러나 저는 묻고 싶습니다.

но я вас спрошу:

그러나 오전 11시가 되면

Но в 11 часов

그러나 다른 쪽 끝에는

Но на другом конце

‎그러나 노련한 수컷이 ‎가로막습니다

Но более матерые особи преграждают ему дорогу.

‎그러나 기온이 떨어지고 있습니다

Но температура падает.

‎그러나 밤은 양날의 검입니다

Но ночь – это палка о двух концах.

‎그러나 코끼리의 구원 요청은

Но слоновьи крики о помощи...

‎그러나 이맘때에는 ‎밤이 중요하죠

Но в это время года... ...они должны приспособиться к ночи.

그러나 Covid-19는이를 뒤집습니다.

Однако Covid-19 действует абсолютно иначе.

그러나 여기에 비누를 더해준다면,

Но добавьте мыло

그러나 목표 설정에 대해 말하자면

Но когда речь идёт о постановке цели,

"그러나 여러분이 최선을 다하지 않는다면"

Но если вы не выложитесь полностью,

그러나 지속적인 변화는 시작되지 않았습니다.

но никаких необратимых изменений ещё не произошло.

그러나 제가 병을 선고받기 이전으로

Но как только я перестала думать,

그러나 제가 기회를 잃어버렸음을 알았죠.

Я знала, что упустила возможность.

그러나 그런 일은 일어나지 않았죠.

Но случилось не это.

그러나 이건 굉장히 멋진 사례이고

но нельзя не поразиться одной вещи.

그러나 기회는 좀처럼 오지 않습니다.

но так сложно найти возможность.

그러나 저는 만족할 수 없었습니다.

Но я был недоволен.

그러나 AI 발견은 계속되어 갔습니다.

Но открытия в сфере ИИ продолжались,

그러나 건축을 놀랍게 만드는 데는

Но есть кое-что ещё,

그러나 아름다움은 시시한 생각이 아닙니다.

Но красота — не легкомысленное понятие.

그러나 이 프로그램을 만난 후

Благодаря нашей программе

‎그러나 여전히 나눌 마음이 없군요

Но и он не хочет делиться.

‎그러나 오래 버틸 순 없습니다

Но надолго этого не хватит.

‎그러나 너무 강한 태양은 ‎치명적입니다

Но слишком много солнца – смертельно.

‎그러나 어떤 불안에도 ‎반응이 일어납니다

Но любое волнение на море вызывает реакцию.

‎그러나 이제 그들의 길은 ‎막혀버렸습니다

Но сегодня путь прегражден.

그러나 첫 번째 두려움이 사라지면

Но когда первый страх уходит,

그러나 파리지옥은 여전히 열려있는 상태입니다.

Однако мухоловка не закрылась.

그러나 두 시나리오에서 목표는 동일합니다.

Но в обоих сценариях цель одна и та же:

그러나 대부분의 경우, 당신은 혼자였습니다.

но по большей части вы были сами за себя.

그러나 Covid-19는 아주 새롭습니다.

Однако Covid-19 это совершенно новый вирус.

그러나 그는 돌아가지 않았어요. 괜찮았기 때문이죠.

Но больше он не приходил, потому что чувствовал себя нормально,

그러나 우주 어디에도 원이나 구는 없습니다.

Но нигде во Вселенной ничто не является кругом или сферой.

그러나 많은 사람들에게 다른 대안은 없습니다.

Но для многих из них альтернатива представляется ещё хуже.

그러나 저는 책을 더욱 자세히 읽을수록

Но со временем я поняла, что чем сильнее я погружаюсь в книги,

그러나 우리는 잘 벌 수 있습니다.

На самом же деле, мы умеем,

그러나 '어느 정도의 스트레스'나 '심한 스트레스',

Но как только уровень стресса поднимается до среднего, высокого

그러나 이번에, 저는 새로운 목소리를 들었습니다.

Но на этот раз я услышала новый голос.

그러나 저는 제가 연결되어 있다고 믿어요.

Но я верю, что у нас есть контакт.

그러나 유감스럽게도 진실은 여러분의 편이 아닙니다.

Мне очень жаль говорить это, но факты не на вашей стороне.

그러나 그는 7년이나 감옥에 수감되어 있었습니다.

и его приговорили к семи годам тюрьмы.

그러나 많은 방식들에서 또 많은 장소들에서

Однако во многих отношениях и во многих местах во всём мире

‎그러나 만조가 ‎더 큰 위험을 불러들였습니다

Но прилив привел за собой еще большую опасность.

‎그러나 어두운 밤에는 ‎육감이 눈을 대신합니다

Но в более темные ночи... ...доминирует шестое чувство.

‎그러나 밤이 되면 ‎굉장히 적대적으로 변하죠

Но ночью – удивительно враждебны.

‎그러나 새우의 고난은 ‎이제 막 시작입니다

Но неприятности только начались.

‎그러나 물개들도 ‎배를 채우긴 채워야 합니다

Но в какой-то момент остальные котики должны поесть.

그러나 사소한 것이 큰 변화를 만들죠.

Но эти недостатки были очень важны.

그러나 예컨대 보수적 가치관을 가진 사람들이

Но представьте, что происходит,

그러나 저는 혼자 할 수 없었습니다.

Однако в одиночку я бы не справилась.

그러나 대공황 최악의 해만큼 나쁘지는 않았습니다.

Но не такая плохая, как была в худшем году Великой депрессии,

그러나 왜 우리는 여자아이들만 결혼을 갈망하도록 가르칠까요?

Почему же девочек мы мотивируем вступать в брак,

그러나 여러분이 관리자가 되는 순간 깨닫게 됩니다.

Когда вы становитесь управляющим, вы понимаете, что результат

그러나 선생님의 시야를 벗어난 집의 조용한 곳에서는

Но в тишине собственного дома, за пределами надзора учителя,

그러나 여전히 제 깊은 곳에서는 단절되어 있었죠.

но сама оставалась одна.

그러나 우리가 어디에 있든 감정은 색을 입습니다.

Как бы то ни было, независимо от страны, гнев соотносят с полом.

그러나 이런 기회, 청년에게 배당되는 이 기회는

Но эта возможность, этот юношеский компонент

그러나 그게 여러분이 할 수 있는 최선입니다.

Но это лучшее, что вы можете сделать.

그러나 실제로 일어나는 일을 보고는 울음을 터뜨렸습니다.

Но увидев, что происходило на самом деле, он разрыдался.

그러나 이스라엘 사람과 그들의 역사에 대해 알게되고

но благодаря знакомству с израильтянами, с историями их жизни

그러나 여러분은 여러분이고 감정은 그저 데이터의 원천입니다.

В то время как вы — это вы, а эмоции — источник данных.

그러나 해양 플라스틱 폐기물을 미리 방지하는 것은

Но устранение потоков мусора,

‎그러나 이곳엔 물개 말고도 ‎다른 사냥꾼이 있습니다

Но они здесь не единственные охотники.

‎그러나 낮게 뜬 태양에 ‎물개의 실루엣이 드러납니다

Но низкое солнце обличает силуэт котика.

‎그러나 영역 싸움은 ‎영원히 끝나지 않을 것입니다

Но войне за территорию не будет конца.

‎그러나 다른 동물들에게 ‎시련은 이제 막 시작입니다

Но у других... ...испытания только начинаются.

그러나 이 연구는 또한 긍정적인 결과도 보여줍니다.

но это исследование даёт большую долю оптимизма,

그러나 대부분은 이것이 사실이 아닌 걸 알고있습니다.

Однако большинство из нас знают, что это не так.

그러나 연합군의 거대한 공격을 멈출 수는 없었다.

Но коалиция Джаггернаут не могла быть остановился.

그러나 바클라이는 포위를 두려워했고, 다시 후퇴를 명령했다.

Но Барклай, опасаясь окружения, опять приказал отступать.

그러나 미국에서는 정부 안에서도 엇갈리는 주장이 나옵니다.

Но в США сообщения федерального правительства были не однозначными.

그러나 만약 여러분이 감염되지 않았다는게 확실하다고 가정해봅시다.

Но, скажем, вы 100% не заражены вирусом.

그러나 전문가들은 에어로졸이 감염 환자를 돌보는 의료진들에게

Но эксперты полагают, что главным образом они представляют угрозу медицинским работникам,

그러나 독감의 치수는 0.1 %로 훨씬 낮습니다.

Но тот же показатель для гриппа еще меньше, 0.1%.

그러나 세계에서 가장 높은 산들 가운데 있는

Но даже здесь, среди самых высоких гор в мире,

그러나 이것은 그들이 태생적으로 우월해서 그런 것이 아니고,

но вовсе не благодаря каким-то врождённым преимуществам.

그러나 제 생각에 그 미덕은 어쩌면 열망이 덜하고

на мой взгляд, возможно, чуть менее вдохновляющая

그러나 매달 천만 개의 새로운 일자리가 생기지는 않습니다.

В нашем мире не создаётся ежемесячно 10 миллионов новых рабочих мест.

그러나 예술이 우리 경제에 이처럼 크게 공헌함에도 불구하고

Но если искусство так много вкладывает в нашу экономику,

‎그러나 이제 인간의 영향으로 ‎새로운 야행성 습성이 나타납니다

Но наше воздействие на океаны ведет к новым видам ночного поведения.

‎그러나 가장 가까운 먹이터도 ‎100km 이상 떨어져 있습니다

Но ближайшие места для кормления, возможно, более, чем в 100 километрах.

그러나 다음에 일어난 일은 두 나라는 정말 달랐습니다.

Но то, что случилось далее в двух странах, было разным.

그러나 일부 전문가들은 많은 사람들이 장소, 재개는 조기에;

Но некоторые эксперты предупреждают, что во многих из мест открытие преждевременно;