Translation of "됩니다" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "됩니다" in a sentence and their portuguese translations:

이렇게 됩니다.

절대 만족이 안 됩니다.

Nunca satisfaz.

진흙을 씻어내고 움직여도 됩니다

podemos tirar a lama e continuar.

이런 나무도 단서가 됩니다

mesmo para uma árvore como esta,

듣는 것과 마찬가지가 됩니다.

ao escutar uma peça de música clássica pela primeira vez.

불을 피우면 큰 도움이 됩니다

A fogueira faz toda a diferença.

더는 저체온증을 걱정하지 않아도 됩니다

e a hipotermia deixa de ser um risco.

로프에 연결하면 내려갈 준비가 됩니다

Vou apertar isto e estaremos prontos.

잠깐이면 됩니다 팬티를 포기할게요 좋습니다

Talvez seja altura de sacrificar as minhas cuecas. Certo.

이 가시에 찔리면 안 됩니다

Não queremos tocar nos espinhos.

12개의 정보 조각을 나타내게 됩니다.

representam 12 pedaços de informação diferentes,

그건 정말로 압도적인 일이 됩니다.

É uma tarefa muito desafiadora,

‎특별한 경험을 하리라 ‎직감하게 됩니다

E sentimos que estamos à beira de algo extraordinário.

그러니까 누구나 다 정상이라고 생각하시면 됩니다.

Todos se sentem normais.

인간이 일대일로 맞서면 상대가 안 됩니다

Numa competição um contra um com um humano, não há competição.

한번 만들면 아주 훌륭한 피난처가 됩니다

Depois de construída, oferece uma proteção incrível.

저기 차가 오네요  놓치면 안 됩니다!

Está ali um carro. Não queremos perder isso!

중국 인터넷의 성장을 무시해선 안 됩니다.

o crescimento da internet chinesa não deve ser desprezado

‎보름달의 빛은 ‎치타의 사냥에 도움이 됩니다

A luz da lua cheia ajuda as chitas a caçar.

‎하이에나는 단독으로 ‎사자의 상대가 못 됩니다

Uma hiena solitária não se compara a um leão.

그러면 부모들은 자신들이 정상이란 걸 알게 됩니다.

para que eles se sintam um pouco mais normais.

보세요, 주변을 둘러보면 이런 나무도 단서가 됩니다

Mas se olharmos à volta, mesmo numa árvore como esta,

‎혀는 근처의 포식자를 ‎감지하는 데 도움이 됩니다

A língua ajuda-o a detetar predadores nas proximidades.

‎무화과나무는 밤낮으로 ‎1,000여 종 생물의 먹이가 됩니다

As figueiras alimentam mais de mil espécies de animais.

대만이 동성결혼을 합법화한 최초의 아시아 국가가 됩니다

Taiwan será o primeiro país asiático a legalizar casamento entre o mesmo sexo.

따라서 이 무기 판매는 승인되어선 안 됩니다

E, portanto, acho que essa venda de armas deve ser reprovada ".

자, 이렇게 길고 곧은 나뭇가지면 됩니다 자, 가시죠

Pronto, veja. Um pau comprido e reto como este. Venha comigo.

야생에서 식량을 구할 때는 까다롭게 굴면 안 됩니다!

Ao procurar comida em zonas remotas, não podemos ser esquisitos!

‎풋내기 사자 무리가 일으킨 혼란이 ‎암사자에게는 기회가 됩니다

O caos criado pelo grupo novato acaba por ser a sua vantagem.

‎곧 몇 달 동안 ‎해가 뜨지 않게 됩니다

Em breve, o Sol não nascerá durante meses.

‎결국 새끼 네 마리가 전부 ‎무방비 상태가 됩니다

Agora, todas as crias estão expostas.

‎하지만 한 그루에서 나는 무화과가 ‎100만 개나 됩니다

Mas uma única árvore pode dar um milhão de figos.

하지만 같은 법안이 중국 본토로의 송환도 허용하게 됩니다

Mas o mesmo acordo também permitiria a extradição para a China continental.

뱀한테서 눈을 떼면 안 됩니다 똬리를 튼 게 보이시죠

Não posso tirar os olhos da cobra, já está a recuar.

‎한 달에 두 번 ‎태양, 달, 지구가 일직선이 됩니다

Duas vezes por mês, o Sol, a Lua e a Terra alinham-se.

‎어두워지고 나면 ‎얼마나 많은 도시가 지구를 ‎장악했는지 알게 됩니다

Depois de anoitecer, podemos avaliar como as cidades estão a dominar a Terra.

‎도시에 사는 수달은 ‎인간을 피하기 위해 ‎언제나 야행성이 됩니다

... as que vivem em áreas urbanas tornam-se noturnas para evitar humanos.

필요로 하는 사람들이 이를 얻는 방법을 알아내기만 하면 됩니다.

Nós só precisamos descobrir como fazer isso chegar as pessoas que precisam.

동일 면적 지도라 불리는 갈-피터 법을 쓰면 됩니다.

이야기는 사실만 말하는 것보다 2배에서 10배 더 기억이 잘 됩니다.

As histórias são de duas até dez vezes mais memoráveis que os fatos isolados.

게가 바지를 타고 오르면 안 됩니다 발 디딜 때 조심하세요

Não queremos uma coisa destas a subir-nos pela perna. Veja onde pisa.

불빛 없이 오도 가도 못 하는 상황이 되면 안 됩니다

E não queremos ficar sem fonte de luz.

사실 사람들은 그들이 믿는 것을 증명할 만한 일을 하게 됩니다.

De fato, as pessoas farão as coisas que mostram no que acreditam.

자, 이런 건 쓸 만합니다 자연적인 돌출부 아래는 좋은 피난처가 됩니다

Isto funcionaria perfeitamente. Temos aqui um teto para nos proteger.

이곳은 몹시 으스스하고 여기 지하에 필요 이상으로 오래 있어선 안 됩니다

Este é um sítio bastante sinistro, e não queremos ficar mais do que o necessário.

‎작은 수컷은 짝을 얻었습니다 ‎시끄러운 세상에서 ‎때론 조용한 게 득이 됩니다

... o macho pequeno conquista o seu par. Num mundo ruidoso, às vezes, compensa ficar em silêncio.

"우리가 알고 있는 세계의 역사는 바로 이곳 (예루살렘)에서 끝나게 됩니다."

A história do mundo como a conhecemos vai terminar aqui.

현명한 선택일 겁니다 뱀한테서 눈을 떼면 안 됩니다 똬리를 튼 게 보이시죠

É uma escolha inteligente. Não posso tirar os olhos da cobra, já está a recuar.

‎하지만 이런 희미한 빛은 ‎땅에서 먹이를 찾는 동물들에겐 ‎큰 도움이 안 됩니다

Mas este brilho ténue de pouco adianta aos animais que procuram alimento no solo.

‎수컷의 빛은 땅 위의 ‎날개 없는 암컷에게 신호가 됩니다 ‎암컷의 크기는 쌀알만 합니다

A sua luz é um sinal para as fêmeas não aladas no solo. A fêmea é do tamanho de um bago de arroz.

‎어딜 가나 사람이 있습니다 ‎하지만 자신의 그림자를 뒤쫓는 ‎위험을 아는 사람은 몇 안 됩니다

Há pessoas em todos os lados. Mas poucas sabem o perigo que os segue.

‎태어난 지 몇 주 안 된 새끼는 ‎마침내 나무 사이로 들리던 소리가 ‎무엇인지 알게 됩니다

Um bebé, com apenas algumas semanas... ... finalmente pode associar formas aos sons que ouvia por entre as árvores.