Translation of "됩니다" in French

0.045 sec.

Examples of using "됩니다" in a sentence and their french translations:

이렇게 됩니다.

voilà ce que ça donnerait.

자신감을 잃게 됩니다

ont perdu toute confiance en eux.

손상을 초래하게 됩니다.

entraînant des lésions.

매우 우려가 됩니다.

c'est très inquiétant.

관계를 악화시키게 됩니다.

aux pertes financières, en s’adaptant pourtant elle aussi...

중간에 멈추게 됩니다.

vous cessez de vous améliorer.

크게 대답하지 않아도 됩니다:

vous n'êtes pas obligés de répondre à haute voix :

전혀 걱정 안 됩니다.

Je n'étais pas inquiète du tout !

절대 만족이 안 됩니다.

Rien ne suffit.

100%에 근접하게 됩니다.

et cela semble approcher les 100%.

버튼 하나만 누르면 됩니다.

simplement en appuyant sur un bouton.

진흙을 씻어내고 움직여도 됩니다

on peut retirer la boue et continuer.

이런 나무도 단서가 됩니다

même ce petit arbre...

경쟁의 절대 승자가 됩니다.

jusqu'à ce qu'ils deviennent inattaquables.

새로운 기회가 나타나게 됩니다.

de nouvelles opportunités sont apparues :

지표면으로 바로 도달하게 됩니다.

touchera la surface.

네, 예의는 도움이 됩니다.

Donc oui, la civilité paie.

충격적인 이미지는 돈이 됩니다.

Les images choc sont de l'argent.

하지만 이렇게 상상하시면 됩니다

Mais vous pouvez imaginer

러시아의 협상 카드가 됩니다

Barentsburg sera leur monnaie d'échange.

불안으로 가득한 무의식에 휘둘리지않아도 됩니다.

ni cette anxiété qui va avec.

또 다시 규칙을 어기게 됩니다.

Donc ça enfreint cette règle.

우리의 시각 언어의 바탕이 됩니다.

forment le soubassement de notre langage visuel.

그림은 꼭 예술이지 않아도 됩니다.

nos dessins n'ont pas à être des œuvres d'art.

감사합니다. 이제 자리에 앉으셔도 됩니다.

Merci à tous, asseyez-vous.

불을 피우면 큰 도움이 됩니다

Ce feu fait toute la différence.

더는 저체온증을 걱정하지 않아도 됩니다

donc je ne risque plus l'hypothermie.

로프에 연결하면 내려갈 준비가 됩니다

J'accroche ça, et on est prêts.

여기서 무언의 기준은 문제가 됩니다.

les normes tacites entraînent des problèmes

전체적으로, 단색에서 투명으로 전환이 됩니다.

Ainsi, il y a une sorte de transition de l'opaque au transparent.

10년 정도 노화를 앞당기게 됩니다.

du point de vue de cet aspect essentiel du bien-être.

자신있게 거부할 수도 있게 됩니다.

et avoir la confiance en vous pour l'exprimer.

그럼에도 우리는 보통 아프게 됩니다.

Souvent, cela nous rend malades.

은하계의 모든 행성들을 찾아가게 됩니다.

pour visiter tous les systèmes planétaires de la galaxie.

생명체가 단순세포 수준에서 그치게 됩니다.

que d'accueillir une vie qui reste au niveau unicellulaire.

하지만 그런 식으로는 안 됩니다.

Ça ne fonctionne pas comme ça.

그리고 점점 증가해 넘치게 됩니다.

et débordait de plus en plus.

잠깐이면 됩니다 팬티를 포기할게요 좋습니다

C'est peut-être le moment de sacrifier mon caleçon. Allez.

이 가시에 찔리면 안 됩니다

Il faut éviter de se faire piquer.

과학자들이 이를 다시 시도하게 됩니다.

que les scientifiques l'ont reconduite.

‎특별한 경험을 하리라 ‎직감하게 됩니다

On sent qu'il va se passer quelque chose de fabuleux.

1992년, 이 다큐멘터리의 주인공이 됩니다

et fait l'objet d'un documentaire en 1992.

즉 수학적 대화가 열리게 됩니다

Ça libère la parole mathématique.

우리의 정신건강은 큰 위험에 처하게 됩니다.

nous nous exposons à un risque plus élevé de mauvaise santé mentale.

저는 그 숫자가 이해조차 안 됩니다.

Je n'arrive pas à imaginer le volume.

다른 사람들이 그 자릴 채우게 됩니다.

d'autres arrivent.

여러분이 중요하게 생각하는 것을 말해도 됩니다.

vous pouvez leur parler de ce qui vous importe.

모든 사람에게 똑같은 방식으로 나타나게 됩니다.

peu importe l'âge, la race et la culture.

인간이 일대일로 맞서면 상대가 안 됩니다

Dans un corps à corps, un humain ne fait pas le poids.

한번 만들면 아주 훌륭한 피난처가 됩니다

Une fois construite, elle offre une protection incroyable.

저기 차가 오네요  놓치면 안 됩니다!

Voilà une voiture. On ne veut pas la rater !

자신을 방어하고 싶은 감정이 들게 됩니다.

votre réflexe peut être d'être sur vos gardes.

정착하지 못 한 사람은 방랑자가 됩니다.

Un homme sans racine est un homme à la dérive.

이제 우리의 삶을 조금만 바꾸면 됩니다.

Nous avons besoin d'ajuster un peu nos vies

저는 아주 중요한 여행을 떠나게 됩니다.

j'ai fait un des trajet les plus importants de ma vie.

그래서 그 이야기들은 새로운 소식이 됩니다.

et font donc la une.

결국 이 지구 전체가 고통받게 됩니다.

la planète entière va finir par être atteinte.

청년들은 소셜미디어 상의 친구들이 수백명이나 됩니다.

Un jeune peut avoir des centaines d'amis sur les réseaux sociaux

아이들은 직업 체험의 기회를 갖게 됩니다.

Elles ont la possibilité d'être jumelées avec des travailleurs.

이게 자주 잘못된 것에 걸리게 됩니다.

Il s'attarde souvent sur les mauvaises choses.

중국 인터넷의 성장을 무시해선 안 됩니다.

la croissance d'Internet en Chine est incontestable

온갖 생명체들이 살아숨쉬는 곳임을 알게 됩니다.

Les microbes, le plancton, les poissons,

‎보름달의 빛은 ‎치타의 사냥에 도움이 됩니다

La lumière de la pleine lune aide les guépards à chasser.

‎하이에나는 단독으로 ‎사자의 상대가 못 됩니다

Une hyène seule ne peut se mesurer à un lion.

약 2억 원 정도가 소요 됩니다.

va coûter plus de 200 000 dollars,

저기서 당연히 물리적 현상이 생기게 됩니다.

Il y a de la physique qui se produit ici --

그리고 건포도를 레모네이드에 넣기만 하면 됩니다.

et mettez-les dans de la limonade.

이때 세 가지 현상이 발생하게 됩니다.

Cela a trois conséquences.

저는 만성 창상이라는 주제를 접하게 됩니다.

Je suis tombée sur quelque chose qui s'appelle les plaies chroniques.

8시간마다 새로운 양육자가 아이들을 돌보게 됩니다.

avec une nouvelle équipe alternant toutes les huit heures.

우리는 이미 완전히 발달한 후각을 지니게 됩니다.

le sens de l'odorat est pleinement développé.

고대 문화를 최대한 많이 알아내려 노력하게 됩니다.

et vous essayez de trouver le maximum sur cette culture antique.

세 번째 문장에서 존을 떨어뜨리면 이렇게 됩니다.

Troisième phrase, on laisse tomber John ce qui donne,

야채의 영양 성분을 유지하는 데도 도움이 됩니다.

et aider à maintenir la valeur nutritionnelle des légumes.

미국에 이 병 환자는 200명이 안 됩니다.

Aux États-Unis, moins de 200 personnes sont diagnostiquées.

두려움을 통제하며 오히려 두려움에서 힘을 얻게 됩니다.

à maitriser nos peurs, et à devenir plus forts grâce à elles.

이 창작 단계에서 판단을 하지 않게 됩니다.

Nous ne portons pas de jugement lors de cette étape.

보세요, 주변을 둘러보면 이런 나무도 단서가 됩니다

Si on regarde autour de nous, même ce petit arbre, là…

그리고 스타디움은 예배에 모인 신도들의 집회가 됩니다.

Le stade est un rassemblement de masse,

질문과 답변은 집단적으로 편파적 순환에 연료가 됩니다.

qui ne fait que perpétuer la disparité entre les sexes.

더 강력해진 허리케인과 태풍과 싸이클론을 보게 됩니다.

nous voyons des ouragans, typhons et cyclones plus violents,

식품공급에 극적인 영향을 미칠 수 있게 됩니다.

l'impact peut être énorme sur l'approvisionnement en nourriture.

우린 근육 대신에 지방 세포를 얻게 됩니다.

Ces échafauds se composent de différents types de choses,

그 아이들은 학기 중에 덜 배우게 됩니다.

ces enfants apprennent moins au cours de l'année scolaire.

최악의 시나리오라고 해도 팟캐스트 이야기를 하면 됩니다.

dans le pire des cas, on parlerait de nos podcasts.

다만 사람들을 존중하고 자상하게 배려하기만 하면 됩니다.

mais que c'est crucial de traiter les gens avec respect et compassion.

‎혀는 근처의 포식자를 ‎감지하는 데 도움이 됩니다

Sa langue l'aide à détecter les prédateurs.

‎무화과나무는 밤낮으로 ‎1,000여 종 생물의 먹이가 됩니다

Les figuiers nourrissent plus de mille espèces d'animaux, toute la journée.

우리는 굳이 이 갈등을 해결하지 않아도 됩니다.

Et nous ne voulons pas les résoudre.

대만이 동성결혼을 합법화한 최초의 아시아 국가가 됩니다

Taiwan sera le premier pays asiatique à légaliser le mariage homosexuel.

저는 여전히 규칙적으로 뜻밖의 흥미로운 생각들을 하게 됩니다.

je découvre régulièrement de nouvelles idées intéressantes

바쁜 것을 처리할 수 있는 능력이 떨어지게 됩니다.

nous sommes moins capables de gérer l'occupation.

33번째 단계가 되면 지구상의 모든 사람들이 감염되게 됩니다.

à la 33e étape, vous auriez infecté tout le monde sur terre.

자, 이렇게 길고 곧은 나뭇가지면 됩니다 자, 가시죠

Voilà, regardez. Un grand bâton comme ça. Allez, suivez-moi.

야생에서 식량을 구할 때는 까다롭게 굴면 안 됩니다!

Quand on est en pleine nature, on ne fait pas le difficile !

여기엔 많은 가설이 있지만 그래도 생각할 거리는 됩니다.

Voilà beaucoup d'hypothèses, qui donnent matière à réflexion.

끊어지지 않은 재봉실 한 가닥이란 걸 알게 됩니다.

et d'un seul fil.

매월, 천만 명의 청년들이 근로 가능한 연령이 됩니다.

Chaque mois, 10 millions de jeunes atteignent l'âge de travailler.