Translation of "수가" in English

0.024 sec.

Examples of using "수가" in a sentence and their english translations:

찾을 수가 없었습니다.

unable to find it.

믿을 수가 없네요

Ah, this is unbelievable.

그것들을 측정할 수가 없거든요.

because you can't measure them.

이렇게 신선할 수가 없죠

That's as fresh as you'll ever get.

다리를 움직일 수가 없네요

I can hardly even move my leg right now.

가장 그 수가 적고

This is the smallest generation,

저는 전혀 알 수가 없었어요.

And I had no clue.

‎하지만 숲쥐는 그럴 수가 없습니다

But wood mice don't have that option.

어떻게 하나로 융화될 수가 있죠?

how do you boil it down to one thing?

일류 고등학교엔 갈 수가 없어요

sorry, you can't, like, go to one of these top schools.

그리고 돈도 많이 아낄 수가 있겠죠.

And you might save a ton of money.

하지만 음악 때문에 집중할 수가 없죠.

but cannot concentrate because of the music.

"무엇이 잘못될 수가 있겠어?" 라고 생각했어요.

"What can possibly go wrong?"

베토벤이 사용하는 음의 수가 다른 것이 아닙니다.

It's not the number of notes that Beethoven uses;

저는 경제학자이기 때문에 여러분께 말씀드릴 수가 있습니다.

because I'm an economist, and I can tell you,

어느 지역에선 정말 흔해서 그 수가 어마어마해요

They are so common in some places, incredible numbers.

도대체 음핵은 뭐하러 있는지 알 수가 없었어요.

They weren't quite sure what to do with the clitoris.

모두가 좀 더 편리하게 이동할 수가 있습니다.

make transportation easier for everyone.

선택지 중에서만 자신의 행동을 고를 수가 있어요.

by the options the game designers give you.

그리고 자살하는 10대들의 수가 급등하는 것도 말입니다.

and the number of teens to skyrocket,

어쩐 일인지 그에 대한 생각을 멈출 수가 없어요.

but somehow I just can't stop thinking about it.

제가 아무리 노력해도 물 밖을 나올 수가 없었어요.

I can't get up to the water's surface, no matter how hard I try.

더 이상 싸움을 피할 수가 없는 결정적인 순간까지요.

until it's the critical moment it knows there's no way to avoid a fight.

‎그리고 이런 움직임은 ‎눈에 안 띌 수가 없죠

And all this activity... doesn't go unnoticed.

‎알은 어두운 굴 뒤편에 있어서 ‎볼 수가 없었죠

The eggs are laid right in the back, in the dark. It's impossible to see them.

그러나 과학자들은 그 수가 증가 할 것으로 예상합니다.

But scientists expect that number to go up.

이 30석 중 많은 수가 기업들에 의해 선출됩니다

Many of these 30 seats are voted on by corporations.

하지만 그것을 어떻게 발전시킬 것인지는 선택할 수가 있죠.

but I can choose how I want to relate to them.

왜 저만 괴롭힘의 대상이 되는지 저는 알 수가 없었습니다.

I had no idea that I was the only person getting hit

죽음에 관한 비디오 조회 수가 40%나 늘었다고 합니다

views on videos related to death increased by 40%.

대부분 민간인 사망자 수가 10000명이 넘을 것으로 추정하고 있습니다

Most estimates put the civilian death toll well over 10,000.

그 땐 컴퓨터가 너무 느려서 많은 것을 다룰 수가 없었죠.

because computers were so slow and you couldn't do so much with it.

‎하지만 젊은 수컷은 ‎무리와 함께 좁은 가지에 ‎있을 수가 없습니다

But the young male isn't allowed to share the narrow branch.

"왜냐면 당신 말대로 뭐가 일어날지 예상을 할 수가 없기 때문이죠.

because, like you said, you can't predict what's going to happen.

우리는 우리 자신에게 묻곤 했습니다, "무엇이 잘못 될 수가 있겠니?"

we would ask ourselves, "What can possibly go wrong?"

몇 년이 지나서, 이제 어느 정도 스스로 삶을 꾸려갈 수가 있었어요.

A few years later, I managed to get some control in my life.

있죠, 저는 폭파를 좋아해요 하지만 화약은 위험이 안 따를 수가 없죠

Ah, I tell ya, I always love an explosion, but gunpowder is not without its dangers.

첫 세탁 후 섬유질 손실이 줄어들더라도 세탁을 하는 사람들의 수가 늘어나면서

And even though fiber loss goes down after the first wash, the sheer number of people