Translation of "아닙니다" in German

0.017 sec.

Examples of using "아닙니다" in a sentence and their german translations:

농담이 아닙니다.

das hier ist echt.

좋은 소식은 아닙니다

Das sind nicht gerade gute Neuigkeiten.

전통적인 방법은 아닙니다.

zur Ausbildung von Verhaltensplastizität.

‎녀석은 혼자가 아닙니다

Sie ist nicht allein.

학업성취 격차가 아닙니다

Es ist keine Leistungskluft.

쉽다는 건 아닙니다

wird es nicht leicht sein.

남자들이 돼지란 말은 아닙니다.

Ich sage nicht, dass Männer Schweine sind --

이대로여야만 하는 건 아닙니다.

Das muss nicht sein.

어려운 과정이에요, 개그가 아닙니다.

Es ist wirklich schwierig, hierbei nicht zu würgen.

하지만 그건 사실이 아닙니다.

Aber das stimmt nicht.

그저 단순한 플라스틱이 아닙니다.

Es ist nicht einfach Plastik.

‎살기 쉬운 곳은 아닙니다

ist das Leben hier nicht leicht.

‎하지만 오늘 밤은 아닙니다

Aber nicht heute.

'상어는 인터넷의 앙숙이 아닙니다'

der übersetzt lautet: "Haie sind keine Gegner des Internets".

저희 모임에서 논하는 주제가 아닙니다.

wurde nicht in unserem Umfeld thematisiert.

갑자기 발명품이 우후죽순으로 생겨난게 아닙니다.

Wir sind nicht erfindungsreicher geworden.

그림은 예술에 대한 것이 아닙니다.

Beim Zeichnen geht es nicht um Kunst.

이는 대다수에게 절대적인 가치가 아닙니다.

aber bei den meisten Menschen überwiegen diese Eigenschaften nicht.

물론 교실에서만 일어나는 일이 아닙니다.

Natürlich ist nicht allein der Unterricht schuld.

단지 공장에만 해당되는 것은 아닙니다.

Nicht nur in den Fabriken,

단순 노동이 우리의 전부는 아닙니다.

aber Routine-Jobs sind nicht das, wofür wir leben.

이것은 단순한 우연의 일치는 아닙니다.

Das ist nicht nur Zufall.

‎이 암컷만 그런 게 아닙니다

Sie ist nicht die Einzige.

저는 세상을 바꾸려는 게 아닙니다.

Ich will die Welt nicht ändern,

하지만 이번엔 중국만의 이야기가 아닙니다.

Doch dieses Mal betrifft es nicht nur China.

저는 그리 노력하는 사람이 아닙니다.

Ich mag harte Arbeit nicht,

그것은 단지 목표가 아닙니다, 그것은 수단이에요.

Es ist nur nicht das Ziel, es ist das Mittel.

로케트를 만드는 과학처럼 어려운게 아닙니다, 그렇죠?

Das ist nicht so kompliziert, oder?

제약산업을 나쁘게 보이게 하려는 의도가 아닙니다.

Ich will hier nicht die Pharmaindustrie angreifen.

단지 날아다니는 기능만 있는 건 아닙니다.

Aber sie sind mehr als mechanische Flugmaschinen.

하지만 지구가 항상 이랬던 것은 아닙니다.

Aber das war nicht immer der Fall.

상관관계가 꼭 인과관계를 나타내는 것은 아닙니다.

und die Korrelation beweist noch keinen kausalen Zusammenhang.

개인의 자기표현이나 재능에 관한 것만도 아닙니다.

persönliche Selbstdarstellung oder gar um Talent.

하지만 그건 제가 답하려는 것이 아닙니다.

Aber darum ging es mir nicht.

첫 번째로 자유는 좋은 것만은 아닙니다.

Erstens: Freiheit ist ätzend.

이런 일이 일어나는 곳은 중국뿐만이 아닙니다.

China ist nicht der einzige Ort, an dem das geschieht.

그러나 유감스럽게도 진실은 여러분의 편이 아닙니다.

Allerdings sprechen die Fakten eine andere Sprache.

그건 단순한 감각과 동작의 상실이 아닙니다.

Es ist nicht nur die Taubheit und Unbeweglichkeit.

추상적이고 일반적인 느낌을 의미하는 것이 아닙니다.

Und ich meine das nicht in einem abstrakten, allgemeinen Sinn.

‎어린 사자들이 ‎어떻게 해볼 상대가 아닙니다

...überfordern diese Jungtiere.

‎달의 영향을 받는 건 ‎동물만이 아닙니다

Nicht nur Tiere werden vom Mond beeinflusst.

‎북극의 밤이 온통 ‎암흑천지인 건 아닙니다

Die Polarnacht hüllt nicht alles in Dunkelheit.

‎이곳의 공동묘지에는 ‎죽음만 있는 게 아닙니다

...sind Friedhöfe nicht nur Orte des Todes.

이것은 그들의 잘못이 아닙니다. 우리의 잘못이죠.

Es ist nicht ihre Schuld, es ist unsere Schuld.

하지만 토양은 단지 탄소의 저장공간만은 아닙니다.

Aber der Boden ist nicht einfach nur ein Kohlenstoffspeicher.

그리고 이것은 일터에서만 국한되는 것이 아닙니다.

Das beschränkt sich nicht nur auf den Arbeitsplatz.

각 개인에게 책임이 없다는 뜻은 아닙니다

heißt das nicht, dass wir nicht dafür verantwortlich sind.

경찰이 의도적으로 기물을 파손한다는 얘기는 아닙니다.

Ich sage nicht, das die Polizei Schäden verursachen will.

세상 모든 기술을 익힌대도 저는 마술사가 아닙니다

Selbst wenn man alle Fertigkeiten mitbringt... Ich bin kein Zauberer.

이건 경기를 할 때만 그런 게 아닙니다.

Das gilt auch außerhalb des Spielfelds.

그것들이 전부 동일한 것이라고 말하는 것은 아닙니다.

Ich sage nicht, das ist alles das Gleiche,

‎위험한 건 흡혈박쥐만이 아닙니다 ‎이곳에는 바다사자도 살죠

Vampire sind nicht die einzige Gefahr. Auch Seelöwen leben hier.

‎정글에서 보는 방식이 다른 동물은 ‎살무사만이 아닙니다

Er ist nicht der Einzige im Dschungel, der Dinge anders sieht.

그렇지만 의견을 나누는 토론을 장려하는 방법은 아닙니다.

Aber es trägt nicht zur Förderung konstruktiver Debatten bei.

"페이스북은 기술 회사지 언론 회사가 아닙니다." 입니다.

„Facebook ist keine Medienfirma es ist eine Technologiefirma.“

영양실조 등의 다른 정보를 나타내는 말이 아닙니다.

Es sagt nichts über Unterernährung etc. aus.

이런 종류의 토지 관리 아이디어는 획기적인게 아닙니다.

Diese Art von Flächenmanagement ist keine radikale Idee.

그뿐만이 아닙니다 흑인 학생은 백인 학생과 비교해

Schwarze Schüler werden verhältnismäßig öfter

단지 그 사람들의 건강 때문 만은 아닙니다.

die tun es nicht vorrangig für sich selbst,

하지만 길게 보면 약이 항상 효과있는 것은 아닙니다.

jedoch helfen diese nicht langfristig.

그건 저희 2살배기 아들에게 물려주고 싶은 세상이 아닙니다.

So eine Welt möchte ich nicht für meinen 2-jährigen Sohn.

여기서 이런 시체를 찾는 건 드문 일이 아닙니다

Aber so etwas findet man hier draußen immer wieder.

‎아무리 극지방이라고 해도 ‎겨울이 영원히 계속되는 건 ‎아닙니다

Selbst in extremen Breitengraden währt der Winter nicht ewig.

‎하지만 암컷의 애정을 얻으려 ‎다투는 건 녀석만이 아닙니다

Aber er ist nicht der Einzige, der um sie buhlt.

가장 저렴한 암 치료를 받고 싶어 하는 것도 아닙니다.

oder die günstigste Krebsbehandlung.

하지만 시각적인 것은 단순한 그래픽 아이콘에 불과한 것이 아닙니다.

Aber Bilder sind natürlich mehr als bloß grafische Zeichen.

‎수컷이 원하는 건 ‎먹이가 다가 아닙니다 ‎글쎄요 ‎끈기는 가상하지만

Er hat mehr als Essen im Sinn. Die Bestnote für Hartnäckigkeit.

지금 세계는 이 문제를 해결할 수 있는 처지가 아닙니다.

Die Welt kann diese Lücke aktuell nicht schließen.

뭐든 양서류한테서 나온 걸 날로 먹는 건 좋은 생각이 아닙니다

Es ist niemals eine gute Idee, Amphibien roh zu essen.

제가 하고 싶은 건 현실적인 장면을 보여주고 싶은 게 아닙니다.

Ich will keine realistische Szene zeigen.

‎이 수컷 바다사자는 생선만 먹고서 ‎이렇게 크게 자란 게 아닙니다

Dieser Seelöwenbulle ist nicht durch Fische allein so groß geworden.

‎산호만 빛나는 것이 아닙니다 ‎모든 종류의 산호초 생물이 ‎형광을 띱니다

Und nicht nur die Korallen leuchten. Viele Riffbewohner können fluoreszieren.

‎그러나 완전한 어둠은 아닙니다 ‎보름달의 빛은 ‎태양보다 40만 배 어둡습니다

Aber nicht völlige. Das Licht des Vollmonds ist 400.000-mal dunkler als das der Sonne.

‎코끼리는 어둠 속에서 ‎인간보다 훨씬 잘 보지만 ‎사자에 비할 바는 아닙니다

Elefanten sehen im Dunkeln besser als der Mensch, aber weit schlechter als Löwen.

그렇다고 아시아 숲 지네가 늘 악당인 건 아닙니다 한의학에선 지네 독으로 발작과 피부병을 치료하죠

Der Asiatische Tausendfüßler mag schlimm sein, aber er ist nicht nur böse. In der Chinesischen Medizin setzt man das Gift bei Krämpfen und Wunden ein.