Translation of "아닙니다" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "아닙니다" in a sentence and their spanish translations:

안타깝게도, 아닙니다.

Tristemente, no.

명왕성은 아닙니다.

que no es Plutón.

하지만 아닙니다.

No es así.

농담이 아닙니다.

esto es real.

파리만이 아닙니다.

Y París no es el único caso.

감정이 다가 아닙니다.

No se trata de emociones,

우리가 부자냐고요? 아닙니다.

¿Éramos ricos? No.

우연의 일치가 아닙니다.

a las paredes de Facebook.

노예제도의 유물이 아닙니다.

no es un vestigio de la esclavitud.

좋은 소식은 아닙니다

Estas no son muy buenas noticias.

전통적인 방법은 아닙니다.

en que los animales desarrollan plasticidad conductual.

사실은 자료가 아닙니다.

Un hecho no constituye información,

불가피한 것은 아닙니다.

no son inevitables.

‎녀석은 혼자가 아닙니다

No está sola.

전문가만이 아는 사실이 아닙니다.

No es algo del dominio de las élites expertas,

남자들이 돼지란 말은 아닙니다.

No estoy diciendo que los hombres sean cerdos

이대로여야만 하는 건 아닙니다.

No tiene que ser así.

이것은 개인적인 부탁이 아닙니다.

No es un favor personal, ¿cierto?

생각해서 운동하는 것은 아닙니다.

y atacarnos en la calle,

사생활은 안전의 적이 아닙니다.

La privacidad no es el enemigo de la seguridad.

그런데 정말 그런가요? 아닙니다.

¿Pero lo es en verdad? No.

어려운 과정이에요, 개그가 아닙니다.

No es fácil no sentir nauseas por esto.

하지만 그건 사실이 아닙니다.

Pero eso no es lo que vemos.

그냥 주어지는 것이 아닙니다.

no es un hecho.

꼭 중국만인 것은 아닙니다.

ni el único lugar donde es posible.

하지만, 아직 끝이 아닙니다.

Pues bien, no nos precipitemos.

그저 단순한 플라스틱이 아닙니다.

No es solo plástico.

‎살기 쉬운 곳은 아닙니다

no es un lugar fácil para vivir.

‎하지만 오늘 밤은 아닙니다

Pero esta noche no.

정말 쉬운 일이 아닙니다.

No es un trabajo fácil hoy en día.

하지만 여기는 러시아가 아닙니다

Sin embargo, esto no es Rusia.

우울증은 슬픔의 감정이 아닙니다.

La depresión no es una emoción de tristeza,

저만 그렇게 생각하는 것은 아닙니다.

sé que no soy la única.

이것은 작은 부분의 소외가 아닙니다.

Y no es una omisión pequeña.

하지만 죽음에 이를 정도는 아닙니다.

pero no los mataría.

대몬은 얼굴색을 헷갈린 것은 아닙니다.

No es que Damon confundiera los colores básicos.

그 팀에서 최고의 선수는 아닙니다.

No es el mejor jugador de ahí.

저희 모임에서 논하는 주제가 아닙니다.

no era algo que se discutiera en nuestros círculos sociales.

갑자기 발명품이 우후죽순으로 생겨난게 아닙니다.

No es que de pronto seamos más creativos.

기금 모금은 관계이지 거래가 아닙니다.

La recaudación es relacional, no transaccional.

하지만 이 주장은 사실이 아닙니다.

Pero sabemos que esto no es cierto.

그림은 예술에 대한 것이 아닙니다.

Dibujar no es solo arte,

하지만 거기서 멈추는 게 아닙니다.

Pero no lo dejé aquí.

그건 서양세계가 발명한 것은 아닙니다.

El razonamiento no fue inventado por Occidente.

이는 대다수에게 절대적인 가치가 아닙니다.

pero en la mayoría de las personas, estos no son nuestros valores dominantes.

물론 교실에서만 일어나는 일이 아닙니다.

Desde luego, no es solo lo que ocurre en clase.

단지 공장에만 해당되는 것은 아닙니다.

Y esto no está limitado a las fábricas,

단순 노동이 우리의 전부는 아닙니다.

pero los trabajos rutinarios no son nuestra razón de ser.

그러나 아름다움은 시시한 생각이 아닙니다.

Pero la belleza no es una idea frívola.

예술과 자연에만 해당되는 얘기가 아닙니다.

Y esto no se aplica solo al arte o la naturaleza.

이 영웅담은 단지 신화가 아닙니다.

Esta historia heroica no es otro mito.

집은 더이상 여러분의 것이 아닙니다.

Ya no pertenecen a su casa.

치유는 고통을 없애는 것이 아닙니다.

curar no significar borrar el dolor.

이것은 단순한 우연의 일치는 아닙니다.

Esto no es mera coincidencia.

이런 생각은 새로운 것이 아닙니다.

La idea no es nueva.

‎이 암컷만 그런 게 아닙니다

Y no está sola.

다양성과 포용성은 같은 게 아닙니다.

la diversidad y la inclusión no son lo mismo.

저는 세상을 바꾸려는 게 아닙니다.

No trato de cambiar el mundo,

하지만 이번엔 중국만의 이야기가 아닙니다.

pero esta vez no es solo una historia de China.

성인이라고 해서 사라지는 건 아닙니다.

no se va con la adultez.

보호가치란 그저 아무 가치가 아닙니다.

Un valor protegido no es un valor cualquiera.

저는 어떤 진영의 편도 아닙니다.

No pertenezco a ningún grupo.

저는 그리 노력하는 사람이 아닙니다.

No soy una gran admiradora del trabajo duro,

하지만 생태계에 대한 위협뿐만이 아닙니다

Pero no es solo una amenaza para los ecosistemas

목적은 돈을 버는 것이 아닙니다

pero ganar dinero no es la motivación aquí.

이건 그다지 놀라운 것은 아닙니다.

lo cual no sorprende especialmente.

그것은 단지 목표가 아닙니다, 그것은 수단이에요.

Simplemente que no es la meta, si no un recurso.

로케트를 만드는 과학처럼 어려운게 아닙니다, 그렇죠?

No hace falta tener un máster, ¿no?

마치 얼음 결정 같지만, 그것은 아닙니다.

un poco como hielo, aunque no es hielo.

제가 보여드렸듯이 단순히 분자의 문제가 아닙니다.

Pero lo que les mostré no es exactamente eso,

하지만 모든 문화가 그런 것은 아닙니다.

Pero no todas las culturas son así.

제약산업을 나쁘게 보이게 하려는 의도가 아닙니다.

Esto no se trata de antagonizar a la industria farmacéutica.

단지 날아다니는 기능만 있는 건 아닙니다.

Pero son más que máquinas voladoras mecánicas.

하지만 지구가 항상 이랬던 것은 아닙니다.

Pero no fue siempre así,

상관관계가 꼭 인과관계를 나타내는 것은 아닙니다.

y, por supuesto, la correlación no prueba la causalidad.

아시다시피 이건 대회를 위한 것이 아닙니다.

Y esto no es solo para competiciones.

개인의 자기표현이나 재능에 관한 것만도 아닙니다.

una expresión personal o cuestión de talento.

백인들에 대해 이야기하고 있는 것이 아닙니다.

los que usan esvásticas, capuchas y antorchas.

하지만 나아졌다는 게 보장된 것은 아닙니다.

Pero el progreso no está garantizado.

특히 이 단계에서는 진단의 근거가 아닙니다.

de ninguna manera es un diagnóstico, especialmente en esta etapa.

하지만 그건 제가 답하려는 것이 아닙니다.

pero no es eso a lo que respondía.

첫 번째로 자유는 좋은 것만은 아닙니다.

La primera es que la libertad da asco.

하지만 역사적 관점은 이게 전부가 아닙니다.

Pero aquí, una vez más, creo que un poco de perspectiva histórica va muy lejos.

이런 일이 일어나는 곳은 중국뿐만이 아닙니다.

China no es el único lugar donde ocurre esto.

그러나 유감스럽게도 진실은 여러분의 편이 아닙니다.

Pero siento decirles que los hechos no están de su lado.

그건 단순한 감각과 동작의 상실이 아닙니다.

Y no es solo la falta de sensación y movimiento.

추상적이고 일반적인 느낌을 의미하는 것이 아닙니다.

Y no lo digo en un sentido abstracto o genérico.

‎어린 사자들이 ‎어떻게 해볼 상대가 아닙니다

superan lo que estos jóvenes pueden manejar.

‎달의 영향을 받는 건 ‎동물만이 아닙니다

No solo los animales son influenciados por la luna.

‎북극의 밤이 온통 ‎암흑천지인 건 아닙니다

La noche polar no es una oscuridad que consume todo.

‎이곳의 공동묘지에는 ‎죽음만 있는 게 아닙니다

los cementerios no son solo lugares de muerte.

이것은 그들의 잘못이 아닙니다. 우리의 잘못이죠.

no es su culpa, es nuestra culpa.

하지만 토양은 단지 탄소의 저장공간만은 아닙니다.

Pero el suelo no es solo una caja de almacenaje del carbono.

그리고 이것은 일터에서만 국한되는 것이 아닙니다.

Y esto no solo se limita al espacio laboral.

경찰이 의도적으로 기물을 파손한다는 얘기는 아닙니다.

No estoy diciendo que la policía esté haciendo daño intencionadamente.

그리고 그것은 전혀 나쁜 일이 아닙니다.

Y no sería nada malo.

에릭은 처음부터 생물을 공부하던 것이 아닙니다.

Eric no empezó en la biología, de hecho,

이러한 이유로 이것은 의도하지 않은 실수가 아닙니다.

Y el motivo, que no era un error inocente,

베토벤이 사용하는 음의 수가 다른 것이 아닙니다.

No se debe al número de notas que Beethoven usa,