Translation of "아닙니다" in Italian

0.020 sec.

Examples of using "아닙니다" in a sentence and their italian translations:

안타깝게도, 아닙니다.

Sfortunatamente no.

명왕성은 아닙니다.

e che non è Plutone.

하지만 아닙니다.

Non è così.

농담이 아닙니다.

questo è reale.

파리만이 아닙니다.

E Parigi non è l'unica.

우연의 일치가 아닙니다.

ai muri delle bacheche di Facebook.

좋은 소식은 아닙니다

E non sono proprio buone notizie.

전통적인 방법은 아닙니다.

per lo sviluppo negli animali di una plasticità comportamentale.

사실은 자료가 아닙니다.

Un fatto non equivale a dei dati,

불가피한 것은 아닙니다.

è inevitabile.

‎녀석은 혼자가 아닙니다

Non è sola.

남자들이 돼지란 말은 아닙니다.

Non sto dicendo che gli uomini sono dei maiali

이대로여야만 하는 건 아닙니다.

Non deve essere così.

이것은 개인적인 부탁이 아닙니다.

Non è un favore personale, giusto?

사생활은 안전의 적이 아닙니다.

La privacy non è il nemico della sicurezza.

그런데 정말 그런가요? 아닙니다.

Ma lo è davvero? No.

어려운 과정이에요, 개그가 아닙니다.

È difficile non avere conati di vomito.

하지만 그건 사실이 아닙니다.

Ma non è quello che vediamo.

그냥 주어지는 것이 아닙니다.

non è scontato.

그저 단순한 플라스틱이 아닙니다.

Non è solo plastica.

‎살기 쉬운 곳은 아닙니다

non è semplice vivere qui.

‎하지만 오늘 밤은 아닙니다

Ma non stanotte.

정말 쉬운 일이 아닙니다.

Non è un mestiere facile oggi.

갑자기 발명품이 우후죽순으로 생겨난게 아닙니다.

Non siamo diventati incredibilmente più inventivi.

기금 모금은 관계이지 거래가 아닙니다.

La raccolta di fondi si basa sui rapporti con le persone.

하지만 이 주장은 사실이 아닙니다.

Ma sappiamo che non è così.

하지만 거기서 멈추는 게 아닙니다.

Ma non era tutto.

그건 서양세계가 발명한 것은 아닙니다.

Ora, il ragionamento non è stato inventato dall'Occidente.

이는 대다수에게 절대적인 가치가 아닙니다.

ma nella maggior parte delle persone, non sono questi i valori dominanti.

단지 공장에만 해당되는 것은 아닙니다.

E non solo nelle fabbriche,

단순 노동이 우리의 전부는 아닙니다.

ma i lavori ripetitivi non rappresentano ciò che davvero siamo.

그러나 아름다움은 시시한 생각이 아닙니다.

Ma la bellezza non è qualcosa di frivolo.

예술과 자연에만 해당되는 얘기가 아닙니다.

E questo non si applica solo all'arte o alla natura.

이 영웅담은 단지 신화가 아닙니다.

Questa storia eroica non è solo un altro mito.

이것은 단순한 우연의 일치는 아닙니다.

Non è una coincidenza.

‎이 암컷만 그런 게 아닙니다

E non è l'unica.

다양성과 포용성은 같은 게 아닙니다.

diversità e inclusione non sono la stessa cosa.

저는 세상을 바꾸려는 게 아닙니다.

Non cerco di cambiare il mondo,

보호가치란 그저 아무 가치가 아닙니다.

Un valore protetto non è un valore qualsiasi.

저는 그리 노력하는 사람이 아닙니다.

Non sono una fan del lavoro duro,

로케트를 만드는 과학처럼 어려운게 아닙니다, 그렇죠?

non è complicato, no?

하지만 모든 문화가 그런 것은 아닙니다.

Ma non tutte le culture lo fanno.

제약산업을 나쁘게 보이게 하려는 의도가 아닙니다.

Non sono qui a puntare il dito contro le case farmaceutiche.

하지만 지구가 항상 이랬던 것은 아닙니다.

Ma non è sempre stato così,

상관관계가 꼭 인과관계를 나타내는 것은 아닙니다.

e, certo, correlazione non significa causalità.

백인들에 대해 이야기하고 있는 것이 아닙니다.

quelle con le svastiche, i cappucci e le fiaccole.

하지만 나아졌다는 게 보장된 것은 아닙니다.

Ma il progresso non è mai una garanzia,

특히 이 단계에서는 진단의 근거가 아닙니다.

ma non sono in alcun caso una diagnosi, specialmente a questo stadio.

하지만 역사적 관점은 이게 전부가 아닙니다.

Qui però, di nuovo, ritengo che una breve visione storica aiuti molto.

이런 일이 일어나는 곳은 중국뿐만이 아닙니다.

La Cina non è l'unico luogo in cui accade tutto questo.

그건 단순한 감각과 동작의 상실이 아닙니다.

E non è solo la mancanza di sensazioni e movimento.

추상적이고 일반적인 느낌을 의미하는 것이 아닙니다.

E non dico in modo astratto o generico.

‎어린 사자들이 ‎어떻게 해볼 상대가 아닙니다

vanno oltre le capacità di questi giovani leoni.

‎달의 영향을 받는 건 ‎동물만이 아닙니다

Non sono solo gli animali a dipendere dalla luna.

‎북극의 밤이 온통 ‎암흑천지인 건 아닙니다

La notte polare non è un'oscurità senza fine.

‎이곳의 공동묘지에는 ‎죽음만 있는 게 아닙니다

i cimiteri non sono solo luoghi di morte.

이것은 그들의 잘못이 아닙니다. 우리의 잘못이죠.

non è colpa loro, è nostra.

그리고 이것은 일터에서만 국한되는 것이 아닙니다.

E non è confinata solo al mondo del lavoro

그리고 그것은 전혀 나쁜 일이 아닙니다.

Non sarebbe affatto sbagliato.

그건 공유된 정체성을 가진 유일한 로고가 아닙니다.

Questo non è l'unico logo con una identità condivisa.

이것은 부끄러움 혹은 죄책감에 대한 것이 아닙니다.

Non è una questione di vergogna o di colpa.

하지만 이건 단순히 마술에서만 일어나는 일은 아닙니다.

Non si tratta solo di magia,

세상 모든 기술을 익힌대도 저는 마술사가 아닙니다

Anche se fossi il più abile del mondo, non sono un mago.

VV: 아닙니다. 아래에서 보내는 시간이 꽤 깁니다.

VV: No, in realtà rimaniamo a lungo.

이는 사실이 아닙니다. 과학이 추구하는 바도 아니죠.

Ma non è vero, non è l'obiettivo della scienza.

이야기는 사실이 아닙니다. 사실이 아닐수 있기 때문이죠.

Una storia non è un fatto, perché potrebbe non essere vera.

이곳은 비공식 도시도, 임시로 만든 도시도 아닙니다.

Questa non è una città informale o una città pop-up.

그런데 그것은 지식인들이 진보의 과실을 싫어해서가 아닙니다.

Ma non odiano i frutti del progresso, attenzione.

정의를 향해 가는 역사의 신비스런 궤적도 아닙니다.

Non è un arco della storia misterioso che si piega verso la giustizia.

그것들이 전부 동일한 것이라고 말하는 것은 아닙니다.

Non dico che siano la stessa cosa,

‎위험한 건 흡혈박쥐만이 아닙니다 ‎이곳에는 바다사자도 살죠

I vampiri non sono l'unica minaccia. Qui vivono anche i leoni marini.

‎정글에서 보는 방식이 다른 동물은 ‎살무사만이 아닙니다

Non è l'unico animale nella giungla con una visione diversa.

그렇지만 의견을 나누는 토론을 장려하는 방법은 아닙니다.

Ma non è molto indicata per promuovere dibattiti ponderati.

"페이스북은 기술 회사지 언론 회사가 아닙니다." 입니다.

"Facebook non è società di comunicazioni; è una società tecnologica. "

그렇다고 이게 그냥 가만히 있는 게 아닙니다.

ma non è statico.

반드시 두 부분이 있어야 하는 것은 아닙니다.

e non c'è bisogno di avere solo due parti.

하지만 콜롬비아 정부만이 문을 연 것은 아닙니다

Ma non è solo il governo colombiano ad aprire le sue porte.

그리고 저는 기후 변화 이야기를 하는 것이 아닙니다.

Non sto parlando di cambiamento climatico.

그건 저희 2살배기 아들에게 물려주고 싶은 세상이 아닙니다.

Non è il mondo che voglio per il mio bambino di due anni.

기존 정부 조직 그대로를 디지털화 한 것이 아닙니다.

Non l'abbiamo ottenuto digitalizzando la burocrazia così com'era.

여기서 이런 시체를 찾는 건 드문 일이 아닙니다

ma non è raro trovarne uno da queste parti.

제가 오늘 말씀드린 얘기는 무작위로 발생하는 일이 아닙니다.

Le storie che vi ho raccontato oggi non sono degli esempi casuali.

‎아무리 극지방이라고 해도 ‎겨울이 영원히 계속되는 건 ‎아닙니다

Anche a latitudini estreme, l'inverno non dura in eterno.

‎하지만 암컷의 애정을 얻으려 ‎다투는 건 녀석만이 아닙니다

Ma non è l'unico a competere per le sue attenzioni.

완전히 새로운 것은 아니지만 완전히 같은 것도 아닙니다.

Non è totalmente nuovo, non è totalmente lo stesso.

그건 그냥 하나일 뿐이고 계속 반복되는 것이 아닙니다.

non si tratta solo di una cosa e della sua continua ripetizione.

D&D의 목적은 다른 플레이어의 영웅을 죽이는게 아닙니다.

L'obiettivo di D&D non é quello di uccidere gli altri giocatori.

저는 여러분이 사진 찍는 것을 말리고자 하는 것이 아닙니다.

non cerco di dissuadervi dal fare foto.

그렇다고 다른 지역 출신의 난민을 막지 않는다는 뜻은 아닙니다.

ma colpiscono anche altri tipi di rifugiati.

하지만 시각적인 것은 단순한 그래픽 아이콘에 불과한 것이 아닙니다.

Ma le immagini sono più di semplici icone grafiche.

‎수컷이 원하는 건 ‎먹이가 다가 아닙니다 ‎글쎄요 ‎끈기는 가상하지만

Il cibo non è il suo unico interesse. Beh... di certo è molto insistente.

하지만 사진으로 모든 것을 담을 수 있는 것은 아닙니다.

Ma una foto non è sempre adatta a comunicare bene.

간디나 스티브 잡스처럼 되어서 말도 안되는 일을 하라는 게 아닙니다.

E non si tratta di essere Gandhi o Steve Jobs o fare qualcosa di folle.

이 일을 하실 때, 기억하세요, 여러분 자신을 위한 일이 아닙니다.

Ricordatevi, non chiedete un favore personale.

뭐든 양서류한테서 나온 걸 날로 먹는 건 좋은 생각이 아닙니다

Non è mai una buona idea mangiare crudo qualcosa proveniente dagli anfibi.