Translation of "Spiacente" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Spiacente" in a sentence and their turkish translations:

- Sono davvero spiacente.
- Io sono davvero spiacente.

Gerçekten çok üzgünüm.

- Spiacente, ma devo lavorare stasera.
- Spiacente, ma devo lavorare questa sera.

Üzgünüm, bu gece çalışmak zorundayım.

- Sono molto spiacente per questo.
- Io sono molto spiacente per questo.

Ben bu konuda çok üzgünüm.

Spiacente, non ho idee.

Üzgünüm, bir fikrim yok.

- Scusa.
- Mi dispiace.
- Spiacente.

Üzgünüm.

- Spiacente, non posso rimanere a lungo.
- Spiacente, non posso restare a lungo.

Üzgünüm, uzun süre kalamam.

Spiacente di chiamare così presto.

Çok erken aradığım için üzgünüm.

Spiacente, ma Tom ha ragione.

Kusura bakma, ama Tom haklı.

- Spiacente, devo andare.
- Spiacenti, devo andare.
- Mi dispiace, devo andare.
- Sono spiacente, devo andare.

Üzgünüm, gitmek zorundayım.

- Non capisco l'ungherese, spiacente.
- Io non capisco l'ungherese, spiacente.
- Non capisco l'ungherese, mi dispiace.

Üzgünüm, Macarca anlamıyorum.

È un errore di battitura. Spiacente.

O bir yazım hatası. Özür dilerim.

- Spiacente, siamo chiusi.
- Spiacenti, siamo chiusi.

Kusura bakma, kapalıyız.

Sono spiacente, signore. Stiamo chiudendo presto.

Üzgünüm bayım. Erken kapanıyoruz.

Spiacente, questo volo è al completo.

Üzgünüm, bu uçuş dolu.

- Ho scritto a Mary per dire che ero spiacente.
- Scrissi a Mary per dire che ero spiacente.

Mary'ye üzgün olduğumu söylemek için yazdım.

Spiacente, ma tuo fratello è un idiota.

Üzgünüm ama erkek kardeşin bir aptal.

Sono spiacente di annullare l'appuntamento all'ultimo minuto.

Ben son dakikada randevuyu iptal ettiğim için üzgünüm.

- Mi dispiace, non capisco.
- Spiacente, non capisco.

Üzgünüm, anlamıyorum.

- Mi dispiace, però non capisco.
- Spiacente, però non capisco.
- Mi dispiace, ma non capisco.
- Spiacente, ma non capisco.

Üzgünüm ama anlamıyorum.

- Spiacente, non è una tua decisione.
- Spiacente, non è una sua decisione.
- Spiacenti, non è una vostra decisione.

Üzgünüm, bu senin kararın değil.

Spiacente, ma non ho voglia di uscire oggi.

Üzgünüm fakat canım bugün dışarı çıkmak istemiyor.

- Oh, mi dispiace davvero.
- Oh, sono davvero spiacente.

Ah, gerçekten üzgünüm.

- OK, spiacente, a domani.
- OK, spiacenti, a domani.

Tamam, üzgünüm, yarın görüşürüz.

- Spiacente, sono in ritardo.
- Spiacenti, sono in ritardo.

Üzgünüm, geç kaldım.

- Spiacente, ho detto troppo.
- Spiacenti, ho detto troppo.

Kusura bakma, lafı uzattım.

Spiacente, non faccio entrare persone che non conosco.

Kusura bakmayın, tanımadığım insanların içeri girmesine izin vermem.

"Dov'è la mia torta?" "Spiacente. L'ho mangiata tutta."

"Pastam nerede?" "Üzgünüm, hepsini ben yedim."

- Spiacente, ma Mary ha ragione.
- Spiacente, però Mary ha ragione.
- Spiacenti, ma Mary ha ragione.
- Spiacenti, però Mary ha ragione.

Üzgünüm ama Mary haklı.

- Mi dispiace davvero per quello.
- Mi dispiace veramente per quello.
- Sono davvero spiacente per quello.
- Sono veramente spiacente per quello.

O konuda gerçekten üzgünüm.

- Spiacente, non posso bere alcolici.
- Spiacente, io non posso bere alcolici.
- Spiacenti, non posso bere alcolici.
- Spiacenti, io non posso bere alcolici.

Üzgünüm, ben alkol alamam.

- Spiacente, ho fatto un errore.
- Spiacenti, ho fatto un errore.

Üzgünüm, ben bir hata yaptım.

- Spiacente, devo studiare.
- Mi dispiace, devo studiare.
- Spiacenti, devo studiare.

Üzgünüm, çalışmak zorundayım.

- Spiacente, non me ne sono accorto.
- Spiacente, non me ne sono accorta.
- Spiacenti, non me ne sono accorto.
- Spiacenti, non me ne sono accorta.

Üzgünüm, onu fark etmedim.

- Spiacente, non sono bravo a spiegare.
- Spiacente, io non sono bravo a spiegare.
- Spiacenti, non sono bravo a spiegare.
- Spiacenti, io non sono bravo a spiegare.
- Spiacenti, non sono brava a spiegare.
- Spiacenti, io non sono brava a spiegare.
- Spiacente, non sono brava a spiegare.
- Spiacente, io non sono brava a spiegare.

Kusura bakma, açıklama yapma konusunda kötüyüm.

- Mi dispiace, non ho una matita.
- Spiacente, non ho una matita.

Üzgünüm, bir kurşun kalemim yok.

- Spiacente, non parlo molto bene l'esperanto.
- Spiacente, io non parlo molto bene l'esperanto.
- Spiacenti, non parlo molto bene l'esperanto.
- Spiacenti, io non parlo molto bene l'esperanto.

Üzgünüm, ben Esperantoyu çok iyi konuşmuyorum.

- Spiacente, non accettiamo carte di credito.
- Spiacenti, non accettiamo carte di credito.

- Üzgünüz, kredi kartı kabul edemiyoruz.
- Üzgünüm, kredi kartı kabul etmiyoruz.

- Mi dispiace, non lo farò senza un goldone.
- Spiacente, non lo farò senza un goldone.
- Mi dispiace, non lo farò senza un guanto.
- Spiacente, non lo farò senza un guanto.
- Mi dispiace, non lo farò senza un preservativo.
- Spiacente, non lo farò senza un preservativo.

Üzgünüm, bir prezervatif olmadan onu yapmayacağım.

- Mi dispiace, non sapevo che altro fare.
- Sono spiacente, non sapevo che altro fare.

Üzgünüm, başka ne yapılacağını bilmiyordum.

- Mi dispiace, ma la mia risposta è no.
- Sono spiacente, ma la mia risposta è no.

- Üzgünüm ama cevabım hayır.
- Üzgünüm ama yanıtım hayır.

- Sono davvero dispiaciuto.
- Io sono davvero dispiaciuto.
- Sono davvero dispiaciuta.
- Io sono davvero dispiaciuta.
- Sono davvero desolato.
- Io sono davvero desolato.
- Sono davvero desolata.
- Io sono davvero desolata.
- Sono davvero spiacente.
- Io sono davvero spiacente.
- MI dispiace davvero.
- A me dispiace davvero.

Gerçekten üzgünüm.