Translation of "Dispiace" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Dispiace" in a sentence and their arabic translations:

- Mi dispiace molto.
- A me dispiace molto.

أنا آسف جداً

- Mi dispiace, sono occupato ora.
- Mi dispiace, sono occupato adesso.
- Mi dispiace, sono occupata ora.
- Mi dispiace, sono occupata adesso.
- Mi dispiace, sono impegnato ora.
- Mi dispiace, sono impegnato adesso.
- Mi dispiace, sono impegnata ora.
- Mi dispiace, sono impegnata adesso.

آسفة، أنا مشغولة الآن.

- Mi dispiace.
- A me dispiace.
- Scusami.
- Mi scusi.

- أنا آسف.
- أنا متأسف.
- أتأسف.
- أنا آسف

- Le dispiace se fumo?
- Ti dispiace se fumo?

هل تعارض التدخين؟

Scusa, mi dispiace!

‫آسف يا قوم!‬

Mi dispiace, madre.

أنا آسف يا أمي .

- Ti dispiace se apro la finestra?
- Vi dispiace se apro la finestra?
- Le dispiace se apro la finestra?

ألا تمانع أن أفتح النافذة؟

- Ho detto che mi dispiace.
- Io ho detto che mi dispiace.

لقد قلت أنا آسف

- Mi dispiace.
- Sono spiacente.

أنا آسف

Mi dispiace, ma è impossibile.

أنا آسف لكن ذلك مستحيل.

- Mi dispiace, ma non riesco a sentirti bene.
- Mi dispiace, però non riesco a sentirti bene.

آسف لا يمكنني سماعك جيداً.

"Ti dispiace chiudere la porta?" "Per niente."

"هلّا أغلقت الباب؟" "حسنًا".

- Mi dispiace molto.
- A me dispiace molto.
- Sono molto dispiaciuto.
- Io sono molto dispiaciuto.
- Sono molto dispiaciuta.
- Io sono molto dispiaciuta.

أنا آسف جداً

Ve ne sbattete il cazzo e non vi dispiace.

لا مبالاة ولا أسف.

Ti dispiace se mi siedo vicino alla tua tomba

♪ هل تمانع إذا جلست هنا بجانب قبرك؟ ♪

Mi dispiace di non avere il mio orologio con me.

آسف ساعتي ليست معي.

- Mi dispiace davvero!
- Sono davvero dispiaciuto!
- Io sono davvero dispiaciuto!
- Sono davvero dispiaciuta!
- Io sono davvero dispiaciuta!
- Sono davvero spiacente.
- Io sono davvero spiacente.

- أنا آسف جداً!
- أنا في غاية الأسف!