Translation of "Sentirvi" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Sentirvi" in a sentence and their turkish translations:

- Posso ancora sentirti.
- Posso ancora sentirvi.
- Posso ancora sentirla.
- Riesco ancora a sentirti.
- Riesco ancora a sentirvi.
- Riesco ancora a sentirla.

Seni hâlâ duyabiliyorum.

- È facile sentirti.
- È facile sentirvi.
- È facile sentirla.

Sizi duymak kolay.

Iniziate ad agire e sentirvi in modo da essere preparati

olacağını düşündüğün şeye uygun davranmaya ve o ruh haline girip

Ci sono solo due modi per sentirvi bene in quella situazione.

Bu durumda kendini iyi hissetmenin sadece iki yolu vardır.

- Tom non può sentirti.
- Tom non può sentirvi.
- Tom non può sentirla.
- Tom non riesce a sentirti.
- Tom non riesce a sentirvi.
- Tom non riesce a sentirla.

Tom sizi duyamaz.

- Non voglio sentirti parlare.
- Io non voglio sentirti parlare.
- Non voglio sentirvi parlare.
- Io non voglio sentirvi parlare.
- Non voglio sentirla parlare.
- Io non voglio sentirla parlare.

Konuştuğunu duymak istemiyorum.

- Nessuno riesce a sentirti.
- Nessuno riesce a sentirvi.
- Nessuno riesce a sentirla.

- Kimse sizi duyamıyor.
- Seni kimse duyamaz.
- Sizi kimse duyamaz.

- Voglio sentirti suonare il pianoforte.
- Voglio sentirvi suonare il pianoforte.
- Voglio sentirla suonare il pianoforte.
- Voglio sentirti suonare il piano.
- Voglio sentirvi suonare il piano.
- Voglio sentirla suonare il piano.

Piyano çalışını duymak istiyorum.

- Non riesco a sentirti bene.
- Io non riesco a sentirti bene.
- Non riesco a sentirvi bene.
- Io non riesco a sentirvi bene.
- Non riesco a sentirla bene.
- Io non riesco a sentirla bene.

Seni iyi duyamıyorum.

- Non riuscivo quasi a sentirti.
- Io non riuscivo quasi a sentirti.
- Non riuscivo quasi a sentirvi.
- Io non riuscivo quasi a sentirvi.
- Non riuscivo quasi a sentirla.
- Io non riuscivo quasi a sentirla.

Sizi pek duyamadım.

- Riesco a sentirti a malapena.
- Riesco a sentirvi a malapena.
- Riesco a sentirla a malapena.

Siz güçlükle duyabiliyorum.

- Cosa? Non riesco a sentirti.
- Cosa? Non riesco a sentirvi.
- Cosa? Non riesco a sentirla.

Ne? Seni duyamıyorum.

- Non riesco a sentirti molto bene.
- Non riesco a sentirvi molto bene.
- Non riesco a sentirla molto bene.

- Seni çok iyi duyamıyorum.
- Sizi çok iyi duyamıyorum.

- Cos'hai detto? Non riesco a sentirti.
- Cos'ha detto? Non riesco a sentirla.
- Cosa avete detto? Non riesco a sentirvi.

Ne dedin? Seni duyamıyorum.

- Parla più forte. Non riesco a sentirti.
- Parli più forte. Non riesco a sentirla.
- Parlate più forte. Non riesco a sentirvi.

Daha yüksek sesle konuş. Seni duyamıyorum.

- Tom riesce a sentirvi.
- Tom riesce a sentirti.
- Tom riesce a sentirla.
- Tom può sentirvi.
- Tom ti riesce a sentire.
- Tom vi riesce a sentire.
- Tom la riesce a sentire.
- Tom può sentirti.
- Tom può sentirla.
- Tom ti può sentire.
- Tom vi può sentire.
- Tom la può sentire.

Tom seni duyabiliyor.

- Non dovresti sentirti male.
- Non ti dovresti sentire male.
- Non dovreste sentirvi male.
- Non vi dovreste sentire male.
- Non dovrebbe sentirsi male.
- Non si dovrebbe sentire male.

Kötü hissetmemelisin.

- Riesco a malapena a sentirti.
- Riesco a malapena a sentirvi.
- Riesco a malapena a sentirla.
- Ti riesco a malapena a sentire.
- Vi riesco a malapena a sentire.
- La riesco a malapena a sentire.

Seni güçlükle duyabiliyorum.