Translation of "Pensateci" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Pensateci" in a sentence and their turkish translations:

- Pensaci.
- Pensateci.
- Ci pensi.

Bunu düşünün.

Ed è ancora niente, pensateci.

ve hala hiçbir şey,bunu bir düşünün.

- Non pensarci neanche.
- Non pensateci neanche.
- Non ci pensi neanche.
- Non pensateci nemmeno.
- Non ci pensi nemmeno.
- Non pensarci neammeno.

Hatta onun hakkında düşünme.

- Non pensarci ora.
- Non pensarci adesso.
- Non pensateci ora.
- Non pensateci adesso.
- Non ci pensi ora.
- Non ci pensi adesso.

- Onu şimdi düşünme.
- Onu şimdi düşünmeyin.

- Non pensarci troppo.
- Non pensateci troppo.
- Non ci pensi troppo.

Bunun hakkında çok fazla düşünmeyin.

- Pensaci con attenzione.
- Ci pensi con attenzione.
- Pensateci con attenzione.

Bunun hakkında dikkatlice düşün.

- Non pensarci mai.
- Non pensateci mai.
- Non ci pensi mai.

Onu hiç düşünme.

Alla quale siete pronti a rinunciare, pensateci, non so cosa sia,

vazgeçmeye hazır olduğunuz bir şey, ne olabilir bilemem.

- Non pensarci neanche.
- Non pensateci neanche.
- Non ci pensi neanche.
- Non pensarci nemmeno.
- Non pensateci nemmeno.
- Non ci pensi nemmeno.
- Non ci pensare neanche.
- Non ci pensate neanche.
- Non ci pensare nemmeno.
- Non ci pensate nemmeno.

Düşünme bile.

- Datti una svegliata!
- Si dia una svegliata!
- Datevi una svegliata!
- Riprenditi!
- Si riprenda!
- Riprendetevi!
- Non pensarci!
- Non pensateci!
- Non ci pensi!

Kendine gel!

- Pensaci sopra per un po' e fammi sapere cosa ne pensi.
- Pensateci sopra per un po' e fatemi sapere cosa ne pensate.
- Ci pensi sopra per un po' e mi faccia sapere cosa ne pensa.

Bunu bir süre çiğne ve ne düşündüğünü bana bildir.

- Non ho bisogno della tua risposta adesso, pensaci con calma e rispondi tra qualche giorno.
- Non ho bisogno della tua risposta ora, pensaci con calma e rispondi tra qualche giorno.
- Non ho bisogno della sua risposta adesso, ci pensi con calma e risponda tra qualche giorno.
- Non ho bisogno della sua risposta ora, ci pensi con calma e risponda tra qualche giorno.
- Non ho bisogno della vostra risposta adesso, pensateci con calma e rispondete tra qualche giorno.
- Non ho bisogno della vostra risposta ora, pensateci con calma e rispondete tra qualche giorno.

Cevabına şimdi ihtiyacım yok, bunu biraz düşün ve birkaç gün içinde geri gel.