Translation of "Entra" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Entra" in a sentence and their turkish translations:

Entra, Tom.

İçeri gel, Tom.

- Viene dentro.
- Lei viene dentro.
- Entra.
- Lei entra.

O içeri geliyor.

Entra in macchina.

Arabaya bin.

Entra qui, Tom.

İçeri gel Tom.

Qui entra l'economia condivisa,

Bu durumda paylaşma ekonomimiz devreye girer

Lui entra nella casa mia.

O benim evime girer.

- Entra, Tom.
- Vieni dentro, Tom.

İçeri gel, Tom.

Entra nella stanza dopo di me.

Benden sonra odaya gel.

- Non entri?
- Non entra?
- Non entrate?

İçeri girmiyor musun?

Il tuo naso entra nella mia bocca.

Burnun ağzıma giriyor.

Smetti di parlare quando il professore entra.

- Hoca içeriye girince konuşmayı kesin.
- Öğretmen içeri girince konuşmayı kesin.

- Ciao, Tom. Entra.
- Ciao, Tom. Vieni dentro.

Merhaba, Tom, içeriye gel.

- Entrate, per favore.
- Entrate, per piacere.
- Entri, per favore.
- Entri, per piacere.
- Entra, per favore.
- Entra, per piacere.

Lütfen içeri gel.

A questo punto entra in gioco la meditazione.

İşte bu noktada meditasyon devreye giriyor.

Ed ecco dove entra in gioco la Cina.

İşte bu noktada Çin devreye giriyor.

Qui entra in gioco il “The Bail Project”.

Bu noktada projemiz devreye giriyor.

Se entra in circolo nel sangue ti viene un'infezione,

Kanınıza girdikten sonra enfeksiyon kaparsınız

- Entra o esci.
- Entri o esca.
- Entrate o uscite.

Gir veya çık.

- Entra nel furgone.
- Entrate nel furgone.
- Entri nel furgone.

Kamyonete bin.

- Entra nella Jeep.
- Entrate nella Jeep.
- Entri nella Jeep.

Jeep'e bin.

- Entra e guida.
- Entri e guidi.
- Entrate e guidate.

Bin ve sür.

- Gli studenti si alzano in piedi quando entra il loro insegnante.
- Gli studenti si alzano in piedi quando entra il loro professore.

Öğretmenleri girdiğinde öğrenciler ayağa kalkar.

- Per piacere, entra ora.
- Per favore, entra ora.
- Per piacere, entra adesso.
- Per favore, entra adesso.
- Per piacere, entrate adesso.
- Per favore, entrate adesso.
- Per piacere, entrate ora.
- Per favore, entrate ora.
- Per piacere, entri ora.
- Per piacere, entri adesso.
- Per favore, entri ora.
- Per favore, entri adesso.

Lütfen şimdi giriniz.

- Il tetto lascia entrare la pioggia.
- Entra acqua dal tetto.

Çatı içeriye yağmur sızdırıyor.

- Entrate!
- Entra!
- Entri!
- Vieni dentro.
- Venite dentro.
- Venga dentro.
- Entrate.

Gelin.

Ma nelle notti più buie... entra in gioco un sesto senso.

Fakat daha karanlık gecelerde... ...altıncı bir his devreye giriyor.

Bisogna chiudere la porta dopo che si entra in una stanza.

Odaya girdikten sonra kapıyı kapatacaksın.

Un giorno Amy entra nel mio ufficio e scoppia immediatamente in lacrime.

Bir gün Amy büroma geldi ve ağlamaya başlayıp şöyle dedi

Quando si entra in una conversazione si dovrebbe avere qualcosa da dire.

Bir konuşmaya girdiğinde söyleyecek bir şeyin olmalı.

- Oh, sei tu. Entra.
- Oh, è lei. Entri.
- Oh, siete voi. Entrate.

Oo sen. Gir içeri.

- Ora entra.
- Ora entrate.
- Ora entri.
- Adesso entra.
- Adesso entri.
- Adesso entrate.
- Ora vieni dentro.
- Ora venite dentro.
- Ora venga dentro.
- Adesso vieni dentro.
- Adesso venite dentro.
- Adesso venga dentro.

Şimdi içeri gir.

Quando quell'animale entra in contatto, succede qualcosa. Ma, a un certo punto, devi respirare.

O hayvanla temas edince bir şeyler oluyor. Ama bir noktada nefes alman gerek.

- Entra, la porta è aperta.
- Entrate, la porta è aperta.
- Entri, la porta è aperta.

Buyurun, kapı açık.

- Perché non entri ad aspettare?
- Perché non entra ad aspettare?
- Perché non entrate ad aspettare?

Neden içeri girmiyorsunuz ve beklemiyorsunuz?

Un cavallo entra in un bar. Il barista gli chiede: "Come mai quel muso lungo?"

Bir at bir bara girer. Barmen "Neden bu kadar uzun bir yüz?" diye sorar.

- Entra. Insisto.
- Entrate. Insisto.
- Entri. Insisto.
- Vieni dentro. Insisto.
- Venite dentro. Insisto.
- Venga dentro. Insisto.

İçeri buyurun. Israr ediyorum.

- Entra e aiuta tua madre.
- Entri e aiuti sua madre.
- Entrate e aiutate vostra madre.

İçeri gir ve annene yardım et.

Entra in vigore alle 11 del mattino, ma il combattimento continua fino all'ultimo minuto. Il soldato

It comes into force at 11am, but fighting continues until the last moment. American

Negli Stati Uniti si ha la scelta, quando si entra in un ristorante, di sedersi nella sezione per fumatori o nella sezione per non fumatori.

ABD'de bir restorana girerken seçeneğin vardır, sigara içilen ya da sigara içilmeyen yerde oturmak.