Translation of "Dopo" in English

0.124 sec.

Examples of using "Dopo" in a sentence and their english translations:

- Cos'hai visto dopo?
- Che cos'hai visto dopo?
- Cos'ha visto dopo?
- Che cos'ha visto dopo?
- Cos'avete visto dopo?
- Che cos'avete visto dopo?

What did you see next?

- Cosa vuoi dopo?
- Che cosa vuoi dopo?
- Cosa vuole dopo?
- Che cosa vuole dopo?
- Cosa volete dopo?
- Che cosa volete dopo?

What do you want next?

- Dopo di te.
- Dopo di voi.
- Dopo di lei.

After you.

- Dove andrai dopo?
- Dove andrà dopo?
- Dove andrete dopo?

Where will you go next?

- Quando lavori dopo?
- Quando lavora dopo?
- Quando lavorate dopo?

When do you work next?

- Lui verrà dopo.
- Verrà dopo.

He will come afterwards.

- Cosa succederà dopo?
- Che cosa succederà dopo?
- Cosa capiterà dopo?
- Che cosa capiterà dopo?

What's going to happen next?

- Cosa faccio dopo?
- Che cosa faccio dopo?
- Che faccio dopo?

What do I do next?

Compito dopo compito, dataset dopo dataset,

task by task, dataset by dataset,

Settimana dopo mese, anno dopo anno.

week after month after year after year.

- Dopo di voi.
- Dopo di lei.

After you.

- Cos'è successo dopo?
- Cosa successe dopo?

What happened next?

- Dopo di voi!
- Dopo di lei!

After you!

- Dove andremo dopo?
- Dove andiamo dopo?

Where are we going after?

- Lo farò dopo.
- Farò questo dopo.

I'll do it later.

- Siamo arrivati dopo mezzanotte.
- Siamo arrivate dopo mezzanotte.
- Arrivammo dopo mezzanotte.

We arrived after midnight.

- Legge dopo pranzo.
- Lei legge dopo pranzo.
- Legge dopo il pranzo.
- Lei legge dopo il pranzo.

She reads after lunch.

- Leggilo dopo di lei.
- Leggila dopo di lei.
- Leggetelo dopo di lei.
- Leggetela dopo di lei.
- Lo legga dopo di lei.
- La legga dopo di lei.

Read it after her.

- Sei dopo di me.
- Tu sei dopo di me.
- È dopo di me.
- Lei è dopo di me.
- Siete dopo di me.
- Voi siete dopo di me.

You're after me.

- Sei dopo di Tom.
- Tu sei dopo di Tom.
- È dopo di Tom.
- Lei è dopo di Tom.
- Siete dopo di Tom.
- Voi siete dopo di Tom.

You're after Tom.

- Hai ragione, dopo tutto.
- Tu hai ragione, dopo tutto.
- Ha ragione, dopo tutto.
- Lei ha ragione, dopo tutto.
- Avete ragione, dopo tutto.
- Voi avete ragione, dopo tutto.

You are right, after all.

- Sei dopo di loro.
- Tu sei dopo di loro.
- Siete dopo di loro.
- Voi siete dopo di loro.
- È dopo di loro.
- Lei è dopo di loro.

You're after them.

- Sei dopo di lui.
- Tu sei dopo di lui.
- Siete dopo di lui.
- Voi siete dopo di lui.
- È dopo di lui.
- Lei è dopo di lui.

You're after him.

- Dove vorresti andare dopo?
- Dove vorreste andare dopo?
- Dove vorrebbe andare dopo?
- Dove ti piacerebbe andare dopo?
- Dove vi piacerebbe andare dopo?
- Dove le piacerebbe andare dopo?

Where would you like to go next?

- Dopo tutto, hai ragione.
- Dopo tutto, ha ragione.
- Dopo tutto, avete ragione.

After all, you're right.

- Aveva ragione dopo tutto.
- Avevi ragione dopo tutto.
- Avevate ragione dopo tutto.

You were right after all.

- Ti chiamerò dopo pranzo.
- Vi chiamerò dopo pranzo.
- La chiamerò dopo pranzo.

I'll call you after lunch.

- Ti sbagliavi dopo tutto.
- Si sbagliava dopo tutto.
- Vi sbagliavate dopo tutto.

You were wrong after all.

- Sei dopo di lei.
- È dopo di lei.
- Siete dopo di lei.

You're after her.

- Leggi dopo di me.
- Legga dopo di me.
- Leggete dopo di me.

Read after me.

- Ripeti dopo di me.
- Ripetete dopo di me.
- Ripeta dopo di me.

Repeat after me.

- Cosa succede dopo?
- Che cosa succede dopo?

What happens next?

- Cosa penseranno dopo?
- Che cosa penseranno dopo?

What will they think of next?

- Cosa viene dopo?
- Che cosa viene dopo?

- What comes next?
- What's next?

- Studio dopo cena.
- Io studio dopo cena.

I study after dinner.

- Sono partiti uno dopo l'altro.
- Sono partite una dopo l'altra.
- Partirono uno dopo l'altro.
- Partirono una dopo l'altra.

They left one after another.

Poco dopo,

Shortly after,

E dopo?

And afterward?

- Cosa penserà dopo Tom?
- Che cosa penserà dopo Tom?
- Che penserà dopo Tom?

What'll Tom think of next?

- Facciamolo dopo la scuola.
- Facciamola dopo la scuola.

- Let's do it after school.
- Let's do that after school.

- Ci siamo alzati dopo mezzanotte.
- Ci alzammo dopo mezzanotte.
- Noi ci siamo alzati dopo mezzanotte.
- Ci siamo alzate dopo mezzanotte.
- Noi ci siamo alzate dopo mezzanotte.
- Noi ci alzammo dopo mezzanotte.

We got up after midnight.

- Dopo tutto non è venuta.
- Dopo tutto lei non è venuta.
- Dopo tutto non venne.
- Dopo tutto lei non venne.

After all she did not come.

- Non è venuto dopo tutto.
- Lui non è venuto dopo tutto.
- Non venne dopo tutto.
- Lui non venne dopo tutto.

He didn't come after all.

- Lo so dove andrò dopo.
- Io lo so dove andrò dopo.
- So dove andrò dopo.
- Io so dove andrò dopo.

I know where I'm going next.

- Tornò dopo il tramonto.
- Lui tornò dopo il tramonto.
- È tornato dopo il tramonto.
- Lui è tornato dopo il tramonto.

He came back after dark.

- Cosa farai dopo la laurea?
- Tu cosa farai dopo la laurea?
- Cosa farà dopo la laurea?
- Lei cosa farà dopo la laurea?
- Cosa farete dopo la laurea?
- Voi cosa farete dopo la laurea?

- What will you do after graduation?
- What'll you do after graduation?

- Vorresti uscire dopo il lavoro?
- Tu vorresti uscire dopo il lavoro?
- Vorreste uscire dopo il lavoro?
- Voi vorreste uscire dopo il lavoro?
- Vorrebbe uscire dopo il lavoro?
- Lei vorrebbe uscire dopo il lavoro?

Would you like to go out after work?

- Potresti aiutarci dopo la scuola?
- Potreste aiutarci dopo la scuola?
- Potrebbe aiutarci dopo la scuola?

Could you help us after school?

- Dopo il bivio imbocca l'autostrada.
- Dopo il bivio imboccate l'autostrada.
- Dopo il bivio imbocchi l'autostrada.

After the junction take the motorway.

- Dopo l'incrocio, entri in autostrada.
- Dopo l'incrocio, entra in autostrada.
- Dopo l'incrocio, entrate in autostrada.

After the intersection, drive onto the highway.

- Lui è tornato dopo tre giorni.
- Lui tornò dopo tre giorni.
- Tornò dopo tre giorni.

He came back three days after.

- Ceno dopo il lavoro.
- Io ceno dopo il lavoro.

I eat dinner after work.

- Tom ha studiato dopo cena.
- Tom studiò dopo cena.

Tom studied after dinner.

- Bevo caffè dopo cena.
- Io bevo caffè dopo cena.

I drink coffee after dinner.

- Possiamo partire dopo pranzo.
- Noi possiamo partire dopo pranzo.

We can leave after lunch.

- Possiamo andare dopo pranzo.
- Noi possiamo andare dopo pranzo.

We can go after lunch.

- So cosa succede dopo.
- Lo so cosa succede dopo.

I know what happens next.

- Quindi cos'è successo dopo?
- Quindi che cos'è successo dopo?

So what happened next?

- Erano dopo di lei.
- Loro erano dopo di lei.

They were after her.

- Cosa ci sarà dopo?
- Che cosa ci sarà dopo?

- What'll be next?
- Who's going to be next?

- Cosa facciamo dopo questo?
- Che cosa facciamo dopo questo?

What do we do after this?

- Erano dopo di noi.
- Loro erano dopo di noi.

They were after us.

- Erano dopo di me.
- Loro erano dopo di me.

They were after me.

- Erano dopo di lui.
- Loro erano dopo di lui.

- They were after him.
- They were after her.

- Tom è arrivato dopo mezzanotte.
- Tom arrivò dopo mezzanotte.

Tom arrived after midnight.

- Dopo un po' è venuto.
- Dopo un po' venne.

After a while, he came.

- È venuto dopo dieci minuti.
- Venne dopo dieci minuti.

He came after ten minutes

- Ho matematica dopo l'intervallo.
- Ho matematica dopo la ricreazione.

I have math after break.

30 anni dopo,

30 years later,

Dopo l'uragano Katrina,

After Hurricane Katrina,

70 anni dopo,

70 years later,

Cosa succederà, dopo?

What happens next?

dopo la menopausa.

after menopause.

Dopo il monsone,

After the monsoon,

Dopo poco tempo,

After a short time,

dopo sei settimane.

after six weeks.

Dopo la finisco.

I'll finish it later.

Dopo di voi!

After you!

Possiamo finire dopo.

We can finish later.

Cosa faremo dopo?

- What are we going to do next?
- What'll we do next?

Sessione dopo sessione

Session after session,

Posso andare dopo?

Can I go next?

Dev'essere dopo mezzanotte.

It must be past midnight.

Dopo di te.

After you.

Dopo di voi.

After you.

Lui verrà dopo.

He will come afterwards.

Dopo le sette.

Past seven.

Cosa successe dopo?

What happened next?

Tornerò dopo pranzo.

I'll be back after lunch.

Dopo pranzo pioverà.

- It will rain in the afternoon.
- It'll rain in the afternoon.
- It's going to rain in the afternoon.
- This afternoon it is going to rain.

Vi mostrerò dopo.

I'll show you later.

Ti mostrerò dopo.

I'll show you later.

Dopo vedrò Tom?

Will I see Tom later?

La farò dopo.

I'll do it later.