Translation of "Vino" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Vino" in a sentence and their turkish translations:

- Bevete del vino?
- Voi bevete del vino?
- Beve del vino?
- Lei beve del vino?
- Bevi del vino?
- Tu bevi del vino?

Şarap içer misin?

- Vuoi del vino?
- Vuole del vino?
- Volete del vino?

Şarap istiyor musun?

- Porta del vino.
- Portate del vino.
- Porti del vino.

Şarap getir.

- Vorresti altro vino?
- Vorreste altro vino?
- Vorrebbe altro vino?

Biraz daha şarap ister misiniz?

- Ha del vino.
- Lei ha del vino.
- Ha il vino.
- Lei ha il vino.

Onun şarabı var.

- Ho del vino.
- Io ho del vino.
- Ho il vino.
- Io ho il vino.

Şarabım var.

- Preferisci il vino rosso o il vino bianco?
- Tu preferisci il vino rosso o il vino bianco?
- Preferisce il vino rosso o il vino bianco?
- Lei preferisce il vino rosso o il vino bianco?
- Preferite il vino rosso o il vino bianco?
- Voi preferite il vino rosso o il vino bianco?

- Kırmızı şarabı mı yoksa beyaz şarabı mı tercih edersin?
- Kırmızı şarabı mı yoksa beyaz şarabı mı tercih edersiniz?

- Dammi il vino.
- Datemi il vino.
- Mi dia il vino.

Bana şarap ver.

- Quanto vino è rimasto?
- Quanto vino resta?
- Quanto vino rimane?

Ne kadar şarap kaldı?

- Preferisco il vino bianco al vino rosso.
- Io preferisco il vino bianco al vino rosso.

Beyaz şarabı kırmızı şaraptan daha çok seviyorum.

- Rimane poco vino.
- Resta poco vino.

Kalan biraz şarap var.

- Tom beve il vino.
- Tom beve vino.
- Tom beve del vino.

Tom şarap içer.

- Avete del vino francese?
- Ha del vino francese?
- Hai del vino francese?

Biraz Fransız şarabın var mı?

- Tom beve solo vino.
- Tom beve soltanto vino.
- Tom beve solamente vino.

Tom sadece şarap içer.

- Non bere troppo vino.
- Non beva troppo vino.
- Non bevete troppo vino.

Çok fazla şarap içmeyin.

- Quanto vino hai bevuto?
- Quanto vino ha bevuto?
- Quanto vino avete bevuto?

Ne kadar şarap içtin?

- Hai del vino rosso?
- Ha del vino rosso?
- Avete del vino rosso?

Kırmızı şarabın var mı?

- Abbiamo del vino.
- Noi abbiamo del vino.

Şarabımız var.

- Non bevo vino.
- Io non bevo vino.

Şarap içmem.

- Aprirò il vino.
- Io aprirò il vino.

Ben şarap açacağım.

- Porterò il vino.
- Io porterò il vino.

Şarabı getireceğim.

- Preferirei il vino rosso.
- Io preferirei il vino rosso.
- Preferirei del vino rosso.
- Io preferirei del vino rosso.

Kırmızı şarap tercih ederim.

- Tom ha bevuto troppo vino.
- Tom bevette troppo vino.
- Tom bevve troppo vino.

Tom çok fazla şarap içti.

- Dimmi dov'è il vino.
- Mi dica dov'è il vino.
- Ditemi dov'è il vino.

Bana şarabın nerede olduğunu söyle.

- Quale ti piace di più, il vino bianco o il vino rosso?
- Quale ti piace di più, vino bianco o vino rosso?
- Quale vi piace di più, il vino bianco o il vino rosso?
- Quale vi piace di più, vino bianco o vino rosso?
- Quale le piace di più, il vino bianco o il vino rosso?
- Quale le piace di più, vino bianco o vino rosso?

- Hangisini tercih edersin, beyaz mı yoksa kırmızı şarap mı?
- Hangisini daha çok seversin, beyaz şarap mı yoksa kırmızı şarap mı?

- Vino rosso, per favore.
- Vino rosso, per piacere.

Kırmızı şarap, lütfen.

- Quanto vino ci resta?
- Quanto vino ci rimane?

Ne kadar şarabımız var?

- Preferisci vino bianco o rosso?
- Tu preferisci vino bianco o rosso?
- Preferisce vino bianco o rosso?
- Lei preferisce vino bianco o rosso?
- Preferite vino bianco o rosso?
- Voi preferite vino bianco o rosso?

- Sen beyaz şarabı mı kırmızı şarabı mı tercih edersin?
- Beyaz mı, yoksa kırmızı şarap mı tercih edersin?

- Ti piace bere il vino?
- Vi piace bere il vino?
- Le piace bere il vino?
- A te piace bere il vino?
- A voi piace bere il vino?
- A lei piace bere il vino?

Şarap içmekten hoşlanır mısın?

- Che tipo di vino consigli?
- Che tipo di vino consigliate?
- Che tipo di vino consiglia?

Ne tür şarap tavsiye edersiniz?

- Questo è il tuo vino.
- Questo è il suo vino.
- Questo è il vostro vino.

Bu senin şarabın.

- Ti piace il vino rosso?
- Vi piace il vino rosso?
- Le piace il vino rosso?

Kırmızı şarabı beğeniyor musun?

- Ti piace il vino bianco?
- Vi piace il vino bianco?
- Le piace il vino bianco?

Beyaz şarap sever misin?

- Pensavo odiassi il vino rosso.
- Pensavo odiasse il vino rosso.
- Pensavo odiaste il vino rosso.

Ben kırmızı şaraptan nefret ettiğini sanıyordum.

- Non hanno più vino.
- Loro non hanno più vino.

Onların başka şarapları yok.

- Le piace il vino.
- A lei piace il vino.

O şarap sever.

- Non bevo molto vino.
- Io non bevo molto vino.

Fazla şarap içmem.

- Tom ha assaggiato il vino.
- Tom assaggiò il vino.

- Tom şarabı tattı.
- Tom şarabın tadına baktı.

- Ho bevuto del vino.
- Io ho bevuto del vino.

Şarap içtim.

- Bevo vino ogni giorno.
- Bevo del vino ogni giorno.

Ben her gün şarap içerim.

- Ho portato del vino.
- Io ho portato del vino.

Ben şarap getirdim.

- Ho bevuto il vino.
- Io ho bevuto il vino.

- Ben şarabı içtim.
- Şarabı içtim.

- Gli piace il vino.
- A lui piace il vino.

O şarap sever.

- Mi piace il vino.
- A me piace il vino.

Şarabı severim.

- Gradiremmo un'altra bottiglia di vino.
- Noi gradiremmo un'altra bottiglia di vino.
- Vorremmo un'altra bottiglia di vino.
- Noi vorremmo un'altra bottiglia di vino.

Bir şişe şarap daha istiyoruz.

Questo è vino?

Bu şarap mı?

Vuoi del vino?

Şarap istiyor musun?

Apriamo il vino.

Şarabı açalım.

- Lui ha bevuto una bottiglia di vino.
- Ha bevuto una bottiglia di vino.
- Bevve una bottiglia di vino.
- Lui bevve una bottiglia di vino.
- Bevette una bottiglia di vino.
- Lui bevette una bottiglia di vino.

O bir şişe şarap içti.

- Dammi una bottiglia di vino.
- Mi dia una bottiglia di vino.
- Datemi una bottiglia di vino.

Bana bir şişe şarap ver.

- Portami un po' di vino.
- Portatemi un po' di vino.
- Mi porti un po' di vino.

Bana biraz şarap getir.

- Questa zuppa sa di vino.
- Questa minestra sa di vino.

Bu çorbanın şarap tadı var.

Tom non sa distinguere il vino spagnolo dal vino cileno.

Tom, İspanyol şarabı ve Şili şarabı arasındaki farkı söyleyemez.

- Ho comprato mezza bottiglia di vino.
- Io ho comprato mezza bottiglia di vino.
- Comprai mezza bottiglia di vino.
- Io comprai mezza bottiglia di vino.

Yarım şişe şarap satın aldım.

- Vorrei un po' di vino.
- Io vorrei un po' di vino.
- Mi piacerebbe un po' di vino.
- A me piacerebbe un po' di vino.

Ben biraz şarap istiyorum.

- Ti piacciono i vini francesi?
- Ti piace il vino francese?
- Vi piace il vino francese?
- Le piace il vino francese?
- A te piace il vino francese?
- A voi piace il vino francese?
- A lei piace il vino francese?

Fransız şarabından hoşlanır mısın?

- Quale bevi di solito, vino o birra?
- Quale beve di solito, vino o birra?
- Quale bevete di solito, vino o birra?
- Quale beve solitamente, vino o birra?
- Quale bevi solitamente, vino o birra?
- Quale bevete solitamente, vino o birra?

Genellikle hangisini içersin, şarap mı yoksa bira mı?

- Ti piacerebbe un bicchiere di vino rosso?
- Vorresti un bicchiere di vino rosso?
- Vorreste un bicchiere di vino rosso?
- Vorrebbe un bicchiere di vino rosso?

Bir kadeh kırmızı şarap ister misin?

- Tom non può spiegare la differenza tra vino economico e vino costoso.
- Tom non riesce a spiegare la differenza tra vino economico e vino costoso.

Tom ucuz şarap ve pahalı şarap arasındaki farkı açıklayamıyor.

- Ci piacerebbe avere del vino.
- Vorremmo avere un po' di vino.
- Noi vorremmo avere un po' di vino.

Biz biraz şarap içmek istiyoruz.

- Vorresti un altro bicchiere di vino?
- Vorreste un altro bicchiere di vino?
- Vorrebbe un altro bicchiere di vino?

Bir bardak daha şarap ister misiniz?

- Hai bisogno di bere del vino?
- Ha bisogno di bere del vino?
- Avete bisogno di bere del vino?

- Şarap mı içmeniz lazım?
- Şarap içmeniz gerekiyor mu?

- Qual è il tuo vino preferito?
- Qual è il suo vino preferito?
- Qual è il vostro vino preferito?

Favori şarabın hangisidir?

- Vorrei un bicchiere di vino.
- Io vorrei un bicchiere di vino.

Bir bardak şarap içmek istiyorum.

- Lo scrittore ha bevuto del vino.
- Lo scrittore bevette del vino.

Yazar şarap içti.

- Produciamo del vino di palma.
- Noi produciamo del vino di palma.

Biz palmiye şarabı üretiyoruz.

- Non ha bevuto del vino.
- Lui non ha bevuto del vino.

O şarap içmedi.

- Preferisci vino bianco o rosso?
- Tu preferisci vino bianco o rosso?

- Sen beyaz şarabı mı kırmızı şarabı mı tercih edersin?
- Beyaz mı, yoksa kırmızı şarap mı tercih edersin?

- Mi piace il vino rosso.
- A me piace il vino rosso.

Kırmızı şarabı seviyorum.

- Tom di solito beve vino rosso.
- Tom solitamente beve vino rosso.

Tom genellikle kırmızı şarap içer.

- Tom solitamente non beve vino.
- Tom di solito non beve vino.

Tom genellikle şarap içmez.

- Ho comprato diverse bottiglie di vino.
- Comprai diverse bottiglie di vino.

Birkaç şişe şarap satın aldım.

- Ho comprato tre bottiglie di vino.
- Comprai tre bottiglie di vino.

Üç şişe şarap getirdim.

È un vino eccellente.

Bu mükemmel bir şarap.

Non bevo molto vino.

Fazla şarap içmem.

Avete un po'di vino?

Biraz şarabın var mı?

Abbiamo finito il vino.

Şarabımız bitti.

Questo vino viene dall'Argentina?

Bu şarap Arjantin'den mi?

Tom sorseggiava del vino.

Tom şarap yudumladı.

Tom non beve vino.

Tom şarap içmez.

Il vino era eccellente.

- Şarap mükemmeldi.
- Şarap harikaydı.

Il vino è buono.

Şarap iyidir.

Hai del vino francese?

Fransız şarabın var mı?

Vino rosso, per favore.

Kırmızı şarap, lütfen.

Mi piace il vino.

- Şarabı severim.
- Şarap severim.

"Berrai il vino?" "No."

"Şarap içer misiniz?" "Hayır."

Preferisco il vino rosso.

Kırmızı şarabı tercih ederim.

Ho bevuto troppo vino.

Çok fazla şarap içtim.