Translation of "Compagnia" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Compagnia" in a sentence and their turkish translations:

- Hanno compagnia.
- Loro hanno compagnia.

Onların şirketi var.

- Ho compagnia.
- Io ho compagnia.

Şirketim var.

Abbiamo compagnia.

Bizim şirketimiz var.

Hai compagnia.

Şirketin var.

- Vuoi un po' di compagnia?
- Tu vuoi un po' di compagnia?
- Vuole un po' di compagnia?
- Lei vuole un po' di compagnia?
- Volete un po' di compagnia?
- Voi volete un po' di compagnia?

Bir ortaklık ister misin?

- Vorresti un po' di compagnia?
- Vorreste un po' di compagnia?
- Vorrebbe un po' di compagnia?

Biraz arkadaşlık ister misiniz?

Tom aveva compagnia.

Tom'un şirketi vardı.

- Mi piace davvero la tua compagnia.
- A me piace davvero la tua compagnia.
- Mi piace veramente la tua compagnia.
- A me piace veramente la tua compagnia.
- Mi piace veramente la sua compagnia.
- A me piace veramente la sua compagnia.
- Mi piace veramente la vostra compagnia.
- A me piace veramente la vostra compagnia.
- Mi piace davvero la vostra compagnia.
- A me piace davvero la vostra compagnia.
- Mi piace davvero la sua compagnia.
- A me piace davvero la sua compagnia.

Gerçekten senin arkadaşlarınla eğleniyorum.

- Ti piace la compagnia di Mary?
- Vi piace la compagnia di Mary?
- Le piace la compagnia di Mary?

Mary'nin arkadaşlığından hoşlanıyor musun?

- Mi è piaciuta la tua compagnia.
- Mi è piaciuta la sua compagnia.
- Mi è piaciuta la vostra compagnia.

Sizin şirketten hoşlandım.

- Gestisce una compagnia a Meguro.
- Lui gestisce una compagnia a Meguro.

O, Meguro'da bir şirket işletir.

Sono in buona compagnia.

İyi bir şirketteyim.

Chi mi farebbe compagnia?

Bana kim arkadaşlık ederdi?

- Venne in compagnia di sua madre.
- È venuto in compagnia di sua madre.
- Lui è venuto in compagnia di sua madre.
- Lui venne in compagnia di sua madre.

Şirkete annesiyle birlikte geldi.

- Lavora per una grande compagnia americana.
- Lei lavora per una grande compagnia americana.

Büyük bir Amerikan şirketi için çalışıyor.

- Mi piace la compagnia di Tom.
- A me piace la compagnia di Tom.

Tom'un arkadaşlığından hoşlanıyorum.

- Non voglio essere visto in sua compagnia.
- Io non voglio essere visto in sua compagnia.
- Non voglio essere vista in sua compagnia.
- Io non voglio essere vista in sua compagnia.

Onunla beraber görünmek istemiyorum

Posso assumervi nella mia compagnia.

Size işyerimde bir iş verebilirim.

Di mancanza o perdita di compagnia.

arkadaşlık eksikliği veya kaybında oluşur.

Tom ha sottratto denaro alla compagnia.

Tom şirketten zimmetine para geçiriyor.

Tom lavora per una compagnia petrolifera.

Tom bir petrol şirketi için çalışıyor.

Tom lavorava per una compagnia petrolifera.

Tom bir petrol şirketi için çalıştı.

Tom lavora per una compagnia canadese.

Tom Kanadalı bir şirket için çalışıyor.

- Mi sento a mio agio in sua compagnia.
- Io mi sento a mio agio in sua compagnia.

Onun şirketinde rahat hissediyorum.

- Tom ha detto che voleva un po' di compagnia.
- Tom disse che voleva un po' di compagnia.

Tom bir ortaklık istediğini söyledi.

Mio padre lavora per una compagnia elettrica.

Babam bir enerji şirketi için çalışmaktadır.

Temo che non sarei molto di compagnia.

Korkarım çok iyi bir şirket olmayacağım.

La compagnia ha smesso di perdere soldi.

Şirket para kaybetmeyi durdurdu.

A Tom piaceva la compagnia di Mary.

Tom, Mary'nin arkadaşlarından keyif aldı.

Quando osserviamo i profitti trimestrali di una compagnia

Bir firmanın üç aylık gelirlerine

- Non mi sento mai a mio agio in sua compagnia.
- Io non mi sento mai a mio agio in sua compagnia.

Onun şirketinde asla rahat hissetmiyorum.

- Mi sono sempre sentito a disagio in compagnia di mio padre.
- Io mi sono sempre sentito a disagio in compagnia di mio padre.
- Mi sono sempre sentita a disagio in compagnia di mio padre.
- Io mi sono sempre sentita a disagio in compagnia di mio padre.

Babamın şirketinde her zaman huzursuz hissettim.

Per andare in una grande compagnia petrolifera statale italiana.

bir Amerikan yatırım bankasından ayrıldım.

Corsairfly è una compagnia aerea con sede a Parigi.

Corsairfly, Paris merkezli bir havayoludur.

La compagnia sta promuovendo una nuova auto in TV.

Şirket televizyonda yeni bir araba tanıtımı yapıyor.

Ha fatto un discorso a nome della nostra compagnia.

Şirketimizin adına bir konuşma yaptı.

Se non vuoi stare da solo, posso tenerti compagnia.

Yalnız olmak istemiyorsan sana eşlik edebilirim.

Il quartier generale della compagnia è a Los Angeles.

Şirket merkezi Los Angeles'ta.

La compagnia di assicurazioni la risarcirà per la perdita.

Sigorta şirketi zarar için onu telafi edecek.

Che gli animali sono una compagnia sicura, quieta e affidabile,

hayvanlar sessiz, sakin ve güvenilirdir

Guardiamo tutte le regole, i processi, i sistemi della compagnia,

Şirkette karar almak ve kaynakları paylaştırmak için

La compagnia ha deciso in modo non ufficiale di assumermi.

Şirket gayri resmi olarak beni işe almaya karar verdi.

Il presidente della compagnia ha corrotto il ministro del governo.

Şirketin Başkanı Devlet Bakanına rüşvet verdi.

La nostra compagnia vuole prendere parte in questo progetto di ricerca.

Şirketimiz o araştırma projesinde yer almak istiyor.

La compagnia aerea Thai Air festeggia il suo 50° anniversario quest'anno.

Tayland Hava Yolları bu yıl 50. yılını kutluyor.

La compagnia Target è stata presa di mira da criminali informatici.

Hedef sibersuçlular tarafından hedef alındı.

Lui è agente di assicurazione per una compagnia di New York.

O bir New York şirketinin sigorta acentesidir.

Ho sepolto il mio cane nel cimitero per animali da compagnia.

Köpeğimi hayvan mezarlığına gömdüm.

"Se per qualsiasi motivo mi do malato, la compagnia chiama la prossima

Eğer herhangi bir nedenle hastalık izni almak zorunda kalırsam, şirket listeden başka

Per capire meglio, immaginiamo di avere una compagnia che produce machine da costruzione,

Daha iyi anlamak için, inşaat makineleri üreten bir şirketimiz olduğunu

Appena qualcosa funzionava in un certo paese, qualche compagnia italiana si presentava, e

Diğer ülkelerde işe yaradığı sürece bazı belirecek ve

Il presidente della compagnia, a cui ti ho presentato venerdì scorso, vuole rivederti.

Geçen Cuma seninle tanıştırdığım şirket başkanı seni tekrar görmek istiyor.

- Quell'azienda non assume donne.
- Quella compagnia non assume donne.
- Quella ditta non assume donne.

O şirket kadınları işe almıyor.