Translation of "Certa" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Certa" in a sentence and their turkish translations:

E forse, in certa misura,

Ve belki, belli noktaya kadar

Certa gente non impara mai.

Bazı insanlar asla öğrenmezler.

Sono certa che questo vi piacerà.

Ondan hoşlanacağına eminim.

Eppure, l’America accusa una certa dipendenza all’incarcerazione.

Yine de Amerika hapsetme bağımlısı.

Ho una certa informazione riguardo a Tom.

Tom hakkında biraz bilgim var.

- Ne sono ragionevolmente certo.
- Io ne sono ragionevolmente certo.
- Ne sono ragionevolmente certa.
- Io ne sono ragionevolmente certa.

Ben bundan oldukça eminim.

- Sono certo del tuo successo.
- Io sono certo del tuo successo.
- Sono certa del tuo successo.
- Io sono certa del tuo successo.
- Sono certo del suo successo.
- Io sono certo del suo successo.
- Sono certa del suo successo.
- Io sono certa del suo successo.
- Sono certo del vostro successo.
- Io sono certo del vostro successo.
- Sono certa del vostro successo.
- Io sono certa del vostro successo.

Başarından eminim.

Farlo significa richiamare una certa dose di derisione,

Bunu yapmak için bir dizi saçmalığa başvurmamız lazım.

Con l'emissione di una certa quantità di gas serra.

iklimin ne kadar ısındığını söylüyor.

Vista da una certa distanza, è una vera bellezza.

Uzaktan bakıldığında o güzel bir kadındır.

Per certa gente il presente è più importante del futuro.

Bazı insanlar için, şimdiki zaman gelecekten daha önemlidir.

Squadra, mi serve qualcosa per coprire in fretta una certa distanza.

Ekip, bana hızlı yol katedebileceğim bir şey getirebilir misiniz?

- L'immagine appare migliore da una certa distanza.
- L'immagine è più bella da lontano.

Resim uzaktan daha iyi görünür.

- Questa gente dovrebbe essere sterilizzata.
- Queste persone dovrebbero essere sterilizzate.
- Certa gente dovrebbe essere sterilizzata.

- Bu kişiler, sterilize edilmelidir.
- Bu kişiler kısırlaştırılmalıdır.

Puoi cercare delle frasi contenenti una certa parola e ottenere delle traduzioni per queste frasi.

Belirli bir kelimeyi içeren cümleleri arayabilirsiniz ve bu cümleler için çeviriler alabilirsiniz.

- Sono quasi certo.
- Io sono quasi certo.
- Sono quasi certa.
- Io sono quasi certa.
- Sono quasi favorevole.
- Io sono quasi favorevole.
- Sono quasi sicuro.
- Io sono quasi sicuro.
- Sono quasi sicura.
- Io sono quasi sicura.

Neredeyse eminim.

- Certe persone non sono mai soddisfatte di quello che hanno.
- Certa gente non è mai soddisfatta di quello ha.

- Bazı insanlar sahip olduklarından asla memnun değildir.
- Bazı insanlar sahip olduklarıyla asla tatmin olmazlar.

- Ho passato una settimana a Firenze l’anno scorso. Sono certa che ti piacerà.
- Ho passato una settimana a Firenze l’anno scorso. Sono certa che vi piacerà.
- Ho passato una settimana a Firenze l’anno scorso. Sono certa che le piacerà.
- Ho passato una settimana a Firenze l’anno scorso. Sono certo che ti piacerà.
- Ho passato una settimana a Firenze l’anno scorso. Sono certo che vi piacerà.
- Ho passato una settimana a Firenze l’anno scorso. Sono certo che le piacerà.

Geçen yıl Floransa'da bir hafta geçirdim. Hoşuna gideceğine eminim.

- Sono quasi certo che Tom è a Boston.
- Sono quasi sicuro che Tom è a Boston.
- Sono quasi certa che Tom è a Boston.
- Sono quasi sicura che Tom è a Boston.

Tom'un Boston'da olduğuna oldukça eminim.