Translation of "Forse" in Turkish

0.026 sec.

Examples of using "Forse" in a sentence and their turkish translations:

- Forse viene.
- Forse lei viene.
- Forse arriva.
- Forse lei arriva.

O belki geliyor.

- Forse vengono e forse no.
- Forse verranno e forse no.

Belki gelecekler ve belki gelmeyecekler.

- Forse resterò.
- Forse rimarrò.

Belki kalırım.

- Forse dovresti chiamarli.
- Forse dovresti chiamarle.
- Forse dovreste chiamarli.
- Forse dovreste chiamarle.
- Forse dovrebbe chiamarli.
- Forse dovrebbe chiamarle.
- Forse li dovresti chiamare.
- Forse le dovresti chiamare.
- Forse li dovreste chiamare.
- Forse le dovreste chiamare.
- Forse li dovrebbe chiamare.
- Forse le dovrebbe chiamare.

Belki onları aramalısın.

- Forse dovremmo scordarlo.
- Forse dovremmo scordarla.
- Forse dovremmo dimenticarlo.
- Forse dovremmo dimenticarla.

Belki de onu unutmamız gerek.

- Forse dovresti sederti.
- Forse dovreste sedervi.
- Forse dovrebbe sedersi.
- Forse ti dovresti sedere.
- Forse vi dovreste sedere.
- Forse si dovrebbe sedere.

Belki oturmalısın.

- Forse dovresti dirglielo.
- Forse dovreste dirglielo.
- Forse dovrebbe dirglielo.
- Forse glielo dovresti dire.
- Forse glielo dovreste dire.
- Forse glielo dovrebbe dire.

Belki ona söylemelisin.

- Forse potresti illuminarmi.
- Forse potreste illuminarmi.
- Forse potrebbe illuminarmi.
- Forse mi potresti illuminare.
- Forse mi potreste illuminare.
- Forse mi potrebbe illuminare.

Belki beni aydınlatabilirsin.

- Forse dovresti farlo.
- Forse dovreste farlo.
- Forse dovrebbe farlo.
- Forse lo dovresti fare.
- Forse lo dovreste fare.
- Forse lo dovvrebbe fare.

Belki de onu yapmaman gerekir.

- Forse hai ragione.
- Forse avete ragione.
- Forse ha ragione.

- Belki de haklısınız.
- Belki sen haklısın.
- Belki haklısın.

- Forse dovresti chiedere.
- Forse dovreste chiedere.
- Forse dovrebbe chiedere.

Belki de sormalısın.

- Forse stai mentendo.
- Forse sta mentendo.
- Forse state mentendo.

Belki de yalan söylüyorsun.

- Forse otterrai quell'impiego.
- Forse otterrà quell'impiego.
- Forse otterrete quell'impiego.

Belki o işi alacaksın.

- Forse ti sbagli.
- Forse si sbaglia.
- Forse vi sbagliate.

Belki hatalısınızdır.

- Forse hanno fame.
- Forse sono affamati.
- Forse sono affamate.

Belki onlar aç.

- Forse dovresti ascoltare.
- Forse dovreste ascoltare.
- Forse dovrebbe ascoltare.

Belki dinlemelisin.

- Forse dovresti chiamarla.
- Forse dovreste chiamarla.
- Forse dovrebbe chiamarla.

Belki de senin onu araman gerekir.

- Forse avrai successo.
- Forse avrà successo.
- Forse avrete successo.

Belki başaracaksın.

- Forse verrà.
- Forse lui verrà.

O belki gelecek.

- Forse possiamo aiutarli.
- Forse possiamo aiutarle.
- Forse riusciamo ad aiutarli.
- Forse riusciamo ad aiutarle.
- Forse li possiamo aiutare.
- Forse le possiamo aiutare.

Belki onlara yardım edebiliriz.

- Forse dovrei aiutarli.
- Forse dovrei aiutarle.
- Forse li dovrei aiutare.
- Forse le dovrei aiutare.

Belki onlara yardım etmeliyim.

- Forse dovremmo contattarli.
- Forse dovremmo contattarle.
- Forse li dovremmo contattare.
- Forse le dovremmo contattare.

Belki onlarla irtibat kurmalıyız.

- Forse dovremmo chiamarli.
- Forse dovremmo chiamarle.
- Forse li dovremmo chiamare.
- Forse le dovremmo chiamare.

Belki onları aramalıyız.

Forse.

Belki.

- Forse l'hai fatto sbagliato.
- Forse l'hai fatta sbagliata.
- Forse l'ha fatto sbagliato.
- Forse l'ha fatta sbagliata.
- Forse l'avete fatto sbagliato.
- Forse l'avete fatta sbagliata.

Belki de sen onu yanlış yaptın.

- Forse dovresti semplicemente licenziarli.
- Forse dovresti semplicemente licenziarle.
- Forse dovreste semplicemente licenziarli.
- Forse dovreste semplicemente licenziarle.
- Forse dovrebbe semplicemente licenziarli.
- Forse dovrebbe semplicemente licenziarle.

Belki de sadece onları kovmalısın.

- Forse dovremmo lottare.
- Forse dovremmo combattere.

Belki dövüşmeliyiz.

- Forse diventeremo fortunati.
- Forse diventeremo fortunate.

Belki şansımız yaver gider.

- Forse era ovvio.
- Forse era ovvia.

Belki de belliydi.

- Forse cambierà ora.
- Forse cambierà adesso.

Belki şimdi değişecek.

- Forse dovremmo aiutarli.
- Forse dovremmo aiutarle.

Belki de onlara yardım etmeliyiz.

- Forse li porterò.
- Forse le porterò.

Belki onları getireceğim.

- Forse lo proverò.
- Forse la proverò.

Belki denerim.

- Forse dovresti chiederglielo.
- Forse dovreste chiederglielo.
- Forse dovrebbe chiederglielo.
- Forse glielo dovresti chiedere.
- Forse glielo dovreste chiedere.
- Forse glielo dovrebbe chiedere.
- Forse dovresti chiederlo a lui.
- Forse dovreste chiederlo a lui.
- Forse dovrebbe chiederlo a lui.
- Forse lo dovresti chiedere a lui.
- Forse lo dovreste chiedere a lui.
- Forse lo dovrebbe chiedere a lui.

Belki ona sormalısın.

- Forse possiamo aiutarlo.
- Forse riusciamo ad aiutarlo.
- Forse lo possiamo aiutare.

Belki ona yardım edebiliriz.

- Forse possiamo aiutarla.
- Forse riusciamo ad aiutarla.
- Forse la possiamo aiutare.

Belki ona yardım edebiliriz.

- Forse posso essere d'aiuto.
- Forse posso aiutare.
- Forse io posso aiutare.
- Forse io posso essere d'aiuto.

Belki yardım edebilirim.

- Forse possiamo aiutare.
- Forse noi possiamo aiutare.
- Forse riusciamo ad aiutare.
- Forse noi riusciamo ad aiutare.

Belki yardım edebiliriz.

- Forse possiamo farlo.
- Forse riusciamo a farlo.
- Forse lo possiamo fare.
- Forse lo riusciamo a fare.

Belki onu yapabiliriz.

- Forse Tom può aiutarti.
- Forse Tom può aiutarvi.
- Forse Tom può aiutarla.
- Forse Tom ti può aiutare.
- Forse Tom vi può aiutare.
- Forse Tom la può aiutare.
- Forse Tom riesce ad aiutarti.
- Forse Tom riesce ad aiutarvi.
- Forse Tom riesce ad aiutarla.

Belki Tom size yardımcı olabilir.

- Forse Tom può aiutarti.
- Forse Tom può aiutarvi.
- Forse Tom può aiutarla.
- Forse Tom ti può aiutare.
- Forse Tom vi può aiutare.
- Forse Tom la può aiutare.

Belki Tom sana yardım edebilir.

- Forse non dovresti mangiarlo.
- Forse non dovreste mangiarlo.
- Forse non dovrebbe mangiarlo.
- Forse non lo dovresti mangiare.
- Forse non lo dovreste mangiare.
- Forse non lo dovrebbe mangiare.

Belki onu yememelisin.

- Forse sei in disaccordo.
- Forse è in disaccordo.
- Forse siete in disaccordo.

Belki sen katılmıyorsun.

- Forse Tom ti ama.
- Forse Tom vi ama.
- Forse Tom la ama.

Belki Tom seni seviyor.

- Forse dovresti chiamare Tom.
- Forse dovreste chiamare Tom.
- Forse dovrebbe chiamare Tom.

Belki Tom'u aramalısın.

- Forse sono felici.
- Forse loro sono felici.

Belki onlar mutlu.

- Forse è morto.
- Forse lui è morto.

- Belki de öldü.
- Belki de ölmüştür.

- Forse era l'ultimo.
- Forse quello era l'ultimo.

Belki o sonuncusuydu.

- Forse dovremmo parlare.
- Forse noi dovremmo parlare.

Belki konuşmalıyız.

- Forse partirò domani.
- Forse me ne andrò.

Belki yarın gideceğim.

- Forse dovremmo dirglielo.
- Forse glielo dovremmo dire.

Belki ona söylemeliyiz.

- Forse dovremmo chiamarlo.
- Forse lo dovremmo chiamare.

Belki onu aramalıyız.

- Forse dovremmo chiamarla.
- Forse la dovremmo chiamare.

Belki de onu aramamız gerekir.

Forse te lo dirò, e forse no.

Belki sana söyleyeceğim ve belki de söylemeyeceğim.

Forse no.

Belki de almazsınız.

Hmm, forse!

Hmm, belki!

Forse nevicherà.

Belki kar yağar.

Forse funzionerebbe.

Belki de işe yarar.

Forse funzionerà.

Belki de o çalışacak.

Ehm, forse!

Ahm, belki!

- Forse non dovresti andartene.
- Forse non dovreste andarvene.
- Forse non dovrebbe andarsene.
- Forse non te ne dovresti andare.
- Forse non se ne dovrebbe andare.
- Forse non ve ne dovreste andare.

Belki de gitmemelisin.

- Forse non mi hai sentito.
- Forse non mi hai sentita.
- Forse non mi ha sentito.
- Forse non mi ha sentita.
- Forse non mi avete sentito.
- Forse non mi avete sentita.

Belki beni duymadın.

- Forse non mi hai capito.
- Forse non mi hai capita.
- Forse non mi ha capito.
- Forse non mi ha capita.
- Forse non mi avete capito.
- Forse non mi avete capita.

Belki sen beni anlamadın.

- Forse faresti meglio a chiamarli.
- Forse faresti meglio a chiamarle.
- Forse fareste meglio a chiamarli.
- Forse fareste meglio a chiamarle.
- Forse farebbe meglio a chiamarli.
- Forse farebbe meglio a chiamarle.

Belki onları arasan iyi olur.

- Forse Tom sa qualcosa.
- Forse Tom conosce qualcosa.

Belki Tom bir şey biliyordur.

- Forse qualcosa è cambiato.
- Forse è cambiato qualcosa.

Belki bir şey değişti.

- Forse ci sbagliamo entrambi.
- Forse ci sbagliamo entrambe.

Belki ikimiz de yanılıyoruz.

- Forse dovremmo andare ora.
- Forse dovremmo andare adesso.

Belki şimdi gitmeliyiz.

- Pesava forse trecento chili.
- Pesava forse trecento chilogrammi.

Bu belki 300 kilogram geldi.

- Forse Tom partirà.
- Forse Tom se ne andrà.

Belki Tom yola çıkacak.

- Forse li ho feriti.
- Forse le ho ferite.

Belki onları incittim.

- Forse riuscirò a farlo.
- Forse riesco a farlo.

Belki onu yapabilirim.

- Forse Tom dovrebbe partire.
- Forse Tom dovrebbe andarsene.
- Forse Tom se ne dovrebbe andare.

Belki Tom gitmeli.

- Forse possiamo aiutare Tom.
- Forse noi possiamo aiutare Tom.
- Forse riusciamo ad aiutare Tom.
- Forse noi riusciamo ad aiutare Tom.

Belki Tom'a yardım edebiliriz.

- Forse posso farlo oggi.
- Forse riesco a farlo oggi.
- Forse lo posso fare oggi.
- Forse lo riesco a fare oggi.

- Belki onu bugün yapabilirim.
- Belki bugün bunu yapabilirim.

- Forse Tom può farlo.
- Forse Tom riesce a farlo.
- Forse Tom lo può fare.
- Forse Tom lo riesce a fare.

Belki de Tom bunu yapabilir.

- Forse dovresti dirlo a loro.
- Forse dovreste dirlo a loro.
- Forse dovrebbe dirlo a loro.
- Forse lo dovresti dire a loro.
- Forse lo dovreste dire a loro.
- Forse lo dovrebbe dire a loro.

Belki onlara söylemelisin.

- Forse dovresti dirlo a lei.
- Forse dovreste dirlo a lei.
- Forse dovrebbe dirlo a lei.
- Forse lo dovresti dire a lei.
- Forse lo dovreste dire a lei.
- Forse lo dovrebbe dire a lei.

Belki ona söylemelisin.

- Forse dovresti chiederlo a loro.
- Forse dovreste chiederlo a loro.
- Forse dovrebbe chiederlo a loro.
- Forse lo dovresti chiedere a loro.
- Forse lo dovreste chiedere a loro.
- Forse lo dovrebbe chiedere a loro.

Belki onlara sormalısın.

- Forse dovresti chiederlo a lei.
- Forse dovreste chiederlo a lei.
- Forse dovrebbe chiederlo a lei.
- Forse lo dovresti chiedere a lei.
- Forse lo dovreste chiedere a lei.
- Forse lo dovrebbe chiedere a lei.

Belki de ona sorman gerekir.

- Forse dovresti dirlo a Tom.
- Forse dovreste dirlo a Tom.
- Forse dovrebbe dirlo a Tom.
- Forse lo dovresti dire a Tom.
- Forse lo dovreste dire a Tom.
- Forse lo dovrebbe dire a Tom.

Belki de onu Tom'a söylemelisin.

- Forse dovresti comprare una pistola.
- Forse dovreste comprare una pistola.
- Forse dovrebbe comprare una pistola.

Belki bir silah almalısın.

- Forse puoi aiutarmi a catturarlo.
- Forse può aiutarmi a catturarlo.
- Forse potete aiutarmi a catturarlo.

Belki onu yakalamama yardım edebilirsin.

- Forse dovresti chiedere a Tom.
- Forse dovreste chiedere a Tom.
- Forse dovrebbe chiedere a Tom.

Belki Tom'a sormalısın.

- Forse ti rinfrescherà la memoria!
- Forse vi rinfrescherà la memoria!
- Forse le rinfrescherà la memoria!

Belki hafızanı tazeleyecek.

- Forse hai fatto un errore.
- Forse ha fatto un errore.
- Forse avete fatto un errore.

Belki hata yaptın.

- Forse dovrei andare con te.
- Forse dovrei andare con voi.
- Forse dovrei andare con lei.

Belki seninle gitmeliyim.

- Forse non è neanche possibile.
- Forse non è nemmeno possibile.
- Forse non è neppure possibile.

Belki bu mümkün bile değil.

- Forse dovresti vedere un dottore.
- Forse dovreste vedere un dottore.
- Forse dovrebbe vedere un dottore.

Belki bir doktorla görüşmelisin?

- Forse dovresti andare a letto.
- Forse dovreste andare a letto.
- Forse dovrebbe andare a letto.

Belki yatmaya gitmelisin.

- Forse dovresti andare e basta.
- Forse dovreste andare e basta.
- Forse dovrebbe andare e basta.

Belki sadece gitmelisin.

- Forse non hai capito Tom.
- Forse non ha capito Tom.
- Forse non avete capito Tom.

Belki Tom'u anlamadın.

- Forse è un problema tuo.
- Forse è un problema suo.
- Forse è un problema vostro.

Belki o senin sorunun.

- Forse vorresti andare con noi.
- Forse vorreste andare con noi.
- Forse vorrebbe andare con noi.

Belki bizimle gitmek istersin.

- Forse dovresti andare a casa.
- Forse dovreste andare a casa.
- Forse dovrebbe andare a casa.

Belki eve gitmelisin.