Examples of using "Certo" in a sentence and their russian translations:
Конечно можно.
Конечно, я прощаю тебя.
- Конечно!
- Несомненно!
- Безусловно!
- Правильно.
- Так.
- "Вы придёте?" - "Конечно".
- "Вы идёте?" - "Конечно".
- "Ты придёшь?" - "Конечно".
- "Ты идёшь?" - "Конечно".
- Конечно, я всегда проигрываю.
- Я, конечно, всё время проигрываю.
«О, конечно».
Я сказал: «Есть».
Конечно!
- А, конечно!
- Ну да, конечно!
Конечно!
Ну конечно!
Конечно, я понимаю.
Да, конечно.
Это точно.
- Конечно, я сказал ему.
- Конечно, я говорил ему.
- Конечно, я ему сказал.
Я знаю это наверняка.
Конечно нет.
Он подтверждает.
Алан: Так и есть. (Смех)
Конечно нет.
Конечно. Удачи!
Конечно, с радостью.
Конечно да!
Конечно, я там буду.
"Можно я тоже?" - "Конечно".
Конечно, пойду.
Некий господин Ито хочет Вас видеть.
Конечно, каждый из нас — лишь один из семи миллиардов,
Вопросы не из лёгких.
- Да, конечно.
- Стопудово.
Конечно можно.
"Можно войти?" - "Да, конечно".
Конечно, с большим удовольствием.
Ты совершенно уверен?
В самом деле!
- Да шучу я.
- Конечно шучу!
- Конечно, я шучу.
Я это точно знаю!
Твои глаза имеют некоторую привлекательность.
- Я пока точно не знаю.
- Я ещё точно не знаю.
Поэзию часто интерпретируют по-разному.
Конечно, есть.
Но они несут определённый риск.
Конечно, я по ней скучаю. Однако…
То, что он жив — это точно.
Это мне кое-кого напоминает.
Учитель сказал: "Разумеется, можно".
Я пока не уверен в этом.
Конечно, я им сказал.
- Конечно, я сказал ей.
- Конечно, я сказала ей.
- Конечно, я ей сказал.
- Конечно, я их помню.
- Конечно, я помню их.
Конечно, я его помню.
- Конечно, я помню её.
- Конечно, я её помню.
- Никто точно не знает.
- Никто не знает точно.
- "Можно с вами?" - "Конечно".
- "Можно мне с вами?" - "Конечно".
- "Можно с тобой?" - "Конечно".
- "Можно мне с тобой?" - "Конечно".
Я точно что-то слышу.
Конечно. Я вернусь через двадцать минут.
- Вы знакомы с неким господином Грином?
- Вы знаете некоего господина Грина?
- Какой-то господин Браун хочет вас к телефону.
- Какой-то господин Браун хочет тебя к телефону.
К тебе пришёл некий господин Смит.
В какой-то степени я согласен.
но я вас уверяю:
и, конечно, взаимосвязь не подтверждает причинно-следственную связь.
мы бы просто ни о чём другом не говорили.
Предупредительные сигналы уже горели, это верно,
О, конечно, инжир появляется тогда,
- Друг познаётся в беде.
- Друзья познаются в беде.
Вас хочет видеть некто господин Маркони.
Я уверен, что не подведу вас.
Я уверен в том, о чём говорю.
- «Я починил компьютер». — «Ага, хорошо».
- «Я починил компьютер». — «Ага, конечно».
- «Я починила компьютер». — «Ага, как же».
- Конечно, я тебя помню.
- Разумеется, я тебя помню.
У этой книги есть определённая ценность.
- В каком-то смысле ты прав.
- В некотором смысле Вы правы.
- В некотором смысле ты прав.
- В каком-то смысле вы правы.
Я уверен, что вы будете очень счастливы.
Я уверен, что ты будешь очень счастлив.
Я уверен, что могу тебя убедить.
Я уверен, что могу вас убедить.
Я уверен, что Том будет разочарован.
"Ты ещё веришь?" — "В бога? Конечно!"
Тесновато, конечно, но жить можно.
Я уверен, что Том не будет ждать.
В какой-то степени я тебя понимаю.
или принадлежностью к социальной группе.
Конечно, она горевала, но мирилась с потерей.
то на это способны и все мы.
- Конечно, Том пойдёт.
- Конечно, Том поедет.
Том был уверен, что Мэри жива.
- Я почти уверен, что Том этого не сделает.
- Я почти уверен, что Том этого бы не сделал.