Translation of "Battaglia" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Battaglia" in a sentence and their turkish translations:

- Abbiamo vinto la battaglia.
- Noi abbiamo vinto la battaglia.
- Vincemmo la battaglia.
- Noi vincemmo la battaglia.

Biz savaşı kazandık.

- Hanno perso la battaglia.
- Persero la battaglia.
- Loro hanno perso la battaglia.
- Loro persero la battaglia.

- Onlar savaşı kaybetti.
- Savaşı kaybettiler.

- Morirono sul campo di battaglia.
- Loro morirono sul campo di battaglia.
- Sono morti in battaglia.
- Loro sono morti in battaglia.
- Sono morte in battaglia.
- Loro sono morte in battaglia.
- Morirono in battaglia.
- Loro morirono in battaglia.

- Onlar savaşta öldüler.
- Onlar çatışmada öldüler.
- Çatışmada öldüler.

- È stato ucciso nella battaglia.
- Lui è stato ucciso nella battaglia.
- Venne ucciso nella battaglia.
- Lei venne ucciso nella battaglia.

O, savaşta öldü.

- La battaglia di Waterloo fu l'ultima battaglia di Napoleone Bonaparte.
- La battaglia di Waterloo è stata l'ultima battaglia di Napoleone Bonaparte.

Waterloo savaşı Napolyon Bonapart'ın son savaşıydı.

- Tom è stato ucciso nella battaglia.
- Tom fu ucciso nella battaglia.

Tom savaşta öldürüldü.

- La battaglia è durata una settimana.
- La battaglia durò una settimana.

Savaş bir hafta sürdü.

- Dovete prepararvi per la battaglia.
- Voi dovete prepararvi per la battaglia.

Kendinizi savaş için hazırlamalısınız.

- Tom è stato ucciso in battaglia.
- Tom fu ucciso in battaglia.

- Tom savaşta öldü.
- Tom savaşta öldürüldü.

La battaglia è nostra.

Savaş bizimdir.

Fu ferito in battaglia.

O, savaşta yaralandı.

- Sono morti molti partigiani in quella battaglia.
- Morirono molti partigiani in quella battaglia.

Birçok partizanlar o savaşta öldü.

- La battaglia di Waterloo è diventata famosa.
- La battaglia di Waterloo divenne famosa.

Waterloo savaşı meşhur oldu.

- Ho sentito il suono della battaglia.
- Io ho sentito il suono della battaglia.

Savaş sesi duydum.

- Tom non è stato ferito nella battaglia.
- Tom non fu ferito nella battaglia.

Tom savaşta yaralanmadı.

Facciamo una battaglia di cuscini.

Yastık savaşı yapalım.

Tom fu ferito in battaglia.

Tom savaşta yaralandı.

I tedeschi iniziarono la battaglia.

Almanlar savaşa başladı.

La battaglia era virtualmente finita.

Savaş neredeyse bitti.

- La battaglia di Fort Sumter era finita.
- La battaglia di Fort Sumter era conclusa.

Fort Sumter Savaşı bitti.

- Una violenta battaglia ebbe luogo a Monte Cassino.
- Un'accanita battaglia ebbe luogo a Monte Cassino.
- Una violenta battaglia ha avuto luogo a Monte Cassino.
- Un'accanita battaglia ha avuto luogo a Monte Cassino.

Monte Cassino'da şiddetli bir savaş oldu.

- Questa battaglia ha lasciato Napoleone il padrone dell'Europa.
- Questa battaglia lasciò Napoleone il padrone dell'Europa.

Bu savaş Napolyon'u Avrupa'nin efendisi bıraktı.

- I francesi hanno perso la battaglia di Waterloo.
- I francesi persero la battaglia di Waterloo.

Fransızlar Waterloo Savaşı'nı kaybetti.

Beh, ci sarà una bella battaglia, no?

savaşı kontrol altına alabilecek misiniz?

Faremo una battaglia a palle di neve?

Biz bir kartopu savaşı yapalım mı?

La battaglia di Gettysburg durò tre giorni.

Gettysburg Savaşı üç gün sürdü.

Tenere sotto controllo l'inquinamento e condurre la battaglia.

kirliliklerini kontrol altına alıp savaşa önderlik etmeleri gerekiyor.

Condurre la battaglia globale contro il riscaldamento climatico.

İklim değişikliğine karşı küresel savaşa önderlik etmeleri.

La nave non era pronta per la battaglia.

Gemi, savaş için hazır değildi.

Molti uomini sono stati gravemente feriti nella battaglia.

Birçok erkek savaşta ağır biçimde yaralandı.

Questa battaglia ha cambiato il corso della storia.

Bu savaş tarihin seyrini değiştirdi.

- L'esercito di Napoleone ha perso la battaglia di Waterloo nel 1815.
- L'esercito di Napoleone perse la battaglia di Waterloo nel 1815.

Napolyon'un ordusu 1815 yılında Waterloo savaşını kaybetti.

Fermare le violenze fa parte di questa battaglia epica.

Bu tacize son vermek de bu epik savaşın bir parçası.

Chi si unirà al feroce felino nella battaglia finale?

ama bu vahşi kediden sonra diğer finalistimiz kim olacak?

Sotto il comando di Masséna nella battaglia di Zurigo.

savaşarak Fransa'nın en iyi tümen komutanlarından biri olduğunu kanıtladı .

Hanno vinto la battaglia al costo di molte vite.

Birçok hayat pahasına savaşı kazandılar.

Devono fare propria la battaglia per proteggere i nostri ghiacciai.

Buzullarımızı korumak için yapılacak savaşı sahiplenmeleri gerekiyor.

La femmina isolata ha perso la battaglia contro i leoni.

Ayrı düşen dişi, aslanlarla çarpışmasını kaybetmiş.

Il campo di battaglia era disseminato di morti e feriti.

Savaş alanı ölü ve yaralılarla doluydu.

Hanno combattuto una battaglia ad armi pari con il nemico.

Onlar düşmanla adil bir savaşla savaştı.

Ogni giorno è una battaglia in questo posto di lavoro.

Bu şantiyede her gün bir savaştır.

Il campo di battaglia era pieno di morti e morenti.

Savaş alanı ölülerle ve ölenlerle doluydu.

L'ultima battaglia della campagna fu combattuta a Tolosa, sanguinosa e inutile,

Seferin son savaşı Toulouse'da yapıldı - kanlı ve gereksiz bir savaş,

Nonostante si sia dimostrato un eccellente organizzatore e affidabile in battaglia, Suchet

Suchet mükemmel bir organizatör olduğunu ve savaşta güvenilir olduğunu kanıtlasa

Guardia e guidando personalmente una carica alla baionetta nella battaglia di Montmirail.

Muhafızlara komuta etti ve kişisel olarak Montmirail Savaşı'nda süngü hücumuna liderlik etti.

La battaglia di Isso si concluse in una vittoria completa per Alessandro.

Issus Muharebesi çarpıcı bir zaferdi Alexander için.

L'esercito russo inflisse una sconfitta devastante a Federico nella battaglia di Kunersdorf

Rus ordusu Frederick'e Kunersdorf Savaşında ezici bir mağlubiyet yaşattı

Il corpo di Ney perse la battaglia di Austerlitz, ma l' anno successivo

. Ney'in birliği Austerlitz Savaşı'nı kaçırdı, ancak ertesi yıl

Napoleone conosceva il valore di Ney in battaglia e che l'esercito lo adorava ...

Napolyon, Ney'in savaştaki değerini biliyordu ve ordunun ona taptığını ...

Entrambe le parti hanno trascorso il giorno successivo a prepararsi per la battaglia.

Her iki taraf ertesi günü savaş.

Le manovre invernali culminarono nell'orribile battaglia di Eylau, che il corpo di Ney raggiunse

, Napolyon tarafından yeniden eleştirildi . Kış manevraları, Ney'in birliklerinin

Nella gigantesca battaglia di Lipsia di quattro giorni, ha comandato il settore settentrionale, mantenendo

Dört günlük devasa Leipzig Muharebesi'nde kuzey kesimine komuta

Due giorni dopo, a Waterloo, Napoleone lasciò gran parte della gestione tattica della battaglia

İki gün sonra, Waterloo'da Napolyon, savaşın taktiksel idaresinin çoğunu

La battaglia di Friedland fu una delle vittorie più decisive della carriera di Napoleone.

Friedland muharebesi Napolyon'un kariyerindeki en kati zaferlerinden birisidir

Sul Fronte Occidentale, l'attacco finale dei tedeschi viene fermato nella Seconda Battaglia della Marna.

On the Western Front, the Germans' final attack is defeated in the Second Battle of the Marne.

La loro prima battaglia insieme, contro l'esercito spagnolo del generale Blake, si concluse con un'umiliante

General Blake'in İspanyol ordusuna karşı ilk savaşları , Alcañiz'de

Alla battaglia di Jena, Ney ignorò i suoi ordini e caricò direttamente le linee prussiane,

Jena Muharebesi'nde Ney, emirlerini dikkate almadı ve Prusya hatlarında doğruca saldırıya uğradı

Gettandosi in un attacco, ha perso il controllo della battaglia, ed è stato duramente battuto

Kendini bir saldırıya atarak savaşın kontrolünü kaybetti ve Bernadotte'nin Kuzey Ordusu

Nella brutale battaglia invernale di Eylau, le sue truppe si tenevano al centro della linea.

Eylau'daki acımasız kış savaşında askerleri hattın merkezini tuttu.

La battaglia di Teugn-Hausen fu l'inizio della cosiddetta "campagna di quattro giorni" di Napoleone.

Teung-Hausen savaşı Napoleon'un sözde "Dört Gün Seferi"nin başlangıcıydı.

La Prima Battaglia di Champagne porta a pochi guadagni territoriali a fronte di 90.000 perdite.

ama 1.Champagne çatışması 90bin kayba oranla çok minik toprak kazanırlar

Non ha mai avuto l'opportunità di mettersi alla prova sui campi di battaglia decisivi della guerra.

Hiçbir zaman savaşın belirleyici savaş alanlarında kendini kanıtlama fırsatı bulamadı.

L'anno successivo, il corpo di Soult svolse un ruolo importante nella battaglia di Jena e nell'inseguimento

Sonraki yıl, Soult'un birlikleri Jena Savaşı'nda ve onu takip

Ma in battaglia, non poteva spezzare le loro linee, né impedire la loro fuga per mare.

Ancak savaşta ne onların hatlarını kıramadı ne de deniz yoluyla kaçmalarına engel oldu.

Il maresciallo Ney è stato uno dei comandanti del campo di battaglia più stimolanti della storia: un

Mareşal Ney tarihteki en ilham verici savaş alanı komutanlarından biriydi: doğuştan bir

L'attacco del Quarto Corpo fu il colpo decisivo della battaglia, anche se il suo successo doveva molto

Dördüncü Kolordu'nun saldırısı savaşın belirleyici darbesiydi, ancak başarısı

Pesanti bombardamenti, pioggia e canali di irrigazione distrutti trasformane il campo di battaglia in un mare di

Ağır bombardıman, yağmur ve kırık sulama kanallar savaş alanını bir denize dönüştürür

- "Mein Kampf" è un libro di Adolf Hitler.
- "La mia battaglia" è un libro di Adolf Hitler.

"Benim Mücadelem" Adolf Hitler tarafından yazılmış bir kitap.

In Svizzera; ed era con Joubert in Italia, che morì tra le sue braccia nella battaglia di Novi.

; ve İtalya'da Novi Savaşı'nda kollarında ölen Joubert ile birlikteydi.

Ma non è riuscito a seguire il suo vantaggio e ha lasciato ad altri la gestione tattica della battaglia

Ancak avantajını takip edemedi ve savaşın taktiksel idaresini başkalarına