Translation of "Accesa" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Accesa" in a sentence and their turkish translations:

- La tivù è accesa.
- La TV è accesa.
- La televisione è accesa.

TV açık.

- Dovresti avere una luce accesa.
- Dovreste avere una luce accesa.
- Dovrebbe avere una luce accesa.

Bir ışık açmalısın.

- Non lasciare la TV accesa.
- Non lasciate la TV accesa.
- Non lasci la TV accesa.

TV'yi açık bırakma.

- Tom ha lasciato la radio accesa.
- Tom lasciò la radio accesa.

Tom radyoyu açık bıraktı.

La TV era accesa.

Televizyon açıktı.

La radio è accesa.

Radyo açık.

La luce era accesa.

Işık açıktı.

La radio era accesa.

Radyo açıktı.

La luce è accesa.

Işık açık.

- Si è addormentato con la radio accesa.
- Si addormentò con la radio accesa.

Radyo açıkken uykuya daldı.

Vi lascio la luce accesa?

Senin için bir lambayı açık bırakmamı ister misin?

La luce dell'immobilizzatore è accesa.

İmmobilizer ışığı yanıyor.

Non lasciare la luce accesa.

Işığı açık bırakma.

C'era una luce accesa nella finestra.

Pencerede yanan bir ışık vardı.

Ho dormito con la luce accesa.

Işıklar açıkken uyudum.

La luce di Tom è accesa.

- Tom'un ışığı yanıyor.
- Tom'un ışığı açık.

- Ne ho acceso uno.
- Io ne ho acceso uno.
- Ne ho accesa una.
- Io ne ho accesa una.

İlgisini uyandırdım.

- Tom ha lasciato la TV accesa per tutta la notte.
- Tom lasciò la TV accesa per tutta la notte.

Tom bütün gece televizyonu açık bıraktı.

La TV è stata accesa tutto il tempo.

- Televizyon her zaman açıktı.
- Televizyon hep açıktı.

La luce rossa sopra la porta era accesa.

Kapının üstündeki kırmızı ışık açıktı.

- La luce si è accesa.
- La luce si accese.

Işık gitti.

Non era una sensazione normale, ma con la stimolazione accesa,

Bu normal bir his değildi, ama aktif uyarıcıyla

Come fai a concentrarti sullo studio con la TV accesa?

Açık televizyonla, derslerini nasıl aklında tutabilirsin?

Dormire con la televisione accesa non fa bene al cervello.

Açık televizyonla uyumak beyin için iyi değildir.

- Lavoro sempre con la radio accesa.
- Lavoro sempre ascoltando la radio.

Ben radyo dinlerken her zaman çalışırım.

In quel momento mi si è accesa una lampadina nella testa.

Bir tür kafamda ışıklar söndü gibi oldu.

- Tom è entrato nella stanza vuota e ha notato immediatamente una sigaretta accesa nel posacenere.
- Tom è entrato nella stanza vuota e ha notato immediatamente una sigaretta accesa nel portacenere.
- Tom entrò nella stanza vuota e notò immediatamente una sigaretta accesa nel posacenere.
- Tom entrò nella stanza vuota e notò immediatamente una sigaretta accesa nel portacenere.

Tom boş odaya girdi ve hemen küllükte yanan bir sigara fark etti.

Pensi che la cosa migliore da fare sia lasciare questa con la luce accesa

Yapılacak en iyi şeyin bu ışığı açık bırakmak ve tüm böceklerin

- Ne ho acceso uno.
- Ne ho accesa una.
- Ne accesi uno.
- Ne accesi una.

Ben bir tane açtım.