Translation of "Accendere" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Accendere" in a sentence and their turkish translations:

- Puoi accendere l'aria condizionata?
- Può accendere l'aria condizionata?
- Potete accendere l'aria condizionata?

Klimayı açabilir misiniz?

Hai da accendere?

Ateşin var mı?

- Potresti accendere la radio, per favore?
- Potresti accendere la radio, per piacere?
- Potreste accendere la radio, per favore?
- Potreste accendere la radio, per piacere?
- Potrebbe accendere la radio, per favore?
- Potrebbe accendere la radio, per piacere?

Lütfen radyoyu açar mısın?

- Potresti accendere la luce, per favore?
- Potresti accendere la luce, per piacere?
- Potreste accendere la luce, per favore?
- Potreste accendere la luce, per piacere?
- Potrebbe accendere la luce, per favore?
- Potrebbe accendere la luce, per piacere?

Lütfen ışığı açar mısınız?

Potremmo accendere un falò.

Belki bir ateş yakabiliriz

Posso accendere la televisione?

TV'yi açabilir miyim?

Posso accendere la radio?

Radyoyu açabilir miyim?

Posso accendere la luce?

Işığı açabilir miyim?

Puoi accendere la luce?

Işığı açabilir misin?

Dovrei accendere la luce?

- Işığı açmalı mıyım?
- Işığı açmam gerekiyor mu?

- Ho freddo. Ti dispiacerebbe accendere il riscaldamento?
- Ho freddo. Vi dispiacerebbe accendere il riscaldamento?
- Ho freddo. Le dispiacerebbe accendere il riscaldamento?

Üşüyorum. Isıtıcıyı açar mısın?

Potremmo accendere un piccolo falò,

Belki bir ateş yakabiliriz

Tom dovette accendere un fuoco.

Tom ateş yakmak zorunda kaldı.

- Hai visto Tom provare ad accendere un fuoco?
- Tu hai visto Tom provare ad accendere un fuoco?
- Ha visto Tom provare ad accendere un fuoco?
- Lei ha visto Tom provare ad accendere un fuoco?
- Avete visto Tom provare ad accendere un fuoco?
- Voi avete visto Tom provare ad accendere un fuoco?

Tom'un ateş yakmaya çalıştığını gördün mü?

- Hai da accendere?
- Hai un accendino?

Bir çakmağın var mı?

- Penso che sia ora di accendere la radio.
- Io penso che sia ora di accendere la radio.

Sanırım radyoyu açmamın zamanıdır.

- Tom ha chiesto a Mary di accendere la luce.
- Tom chiese a Mary di accendere la luce.

Tom, Mary'den ışığı açmasını istedi.

O devo fermarmi e accendere un fuoco?

Yoksa durup ateş mi yakayım?

Lei gli ha chiesto come accendere la macchina.

O, ona makineyi nasıl açacağını sordu.

Puoi farmi il piacere di accendere la televisione?

Sana zahmet, televizyonu açabilir misin?

È bene accendere un fuoco. Tiene lontano i predatori.

Ateş yakmak her zaman iyidir. Avcıları uzak tutar.

E posso infilare la mano qua sotto per accendere il falò.

Alt kısma ulaşabilirsem... Oradan yakacağım!

Ok, credi che dovremmo fermarci per tentare di accendere il fuoco?

Pekâlâ, durup ateş yakmayı denememizi istediniz demek?

Hai l'abitudine di accendere la televisione, non appena arrivi a casa?

Genellikle eve varır varmaz televizyonu açar mısın?

- Non accendere la candela.
- Non accendete la candela.
- Non accenda la candela.

Mumu yakma.

- Dobbiamo costruire un falò.
- Noi dobbiamo costruire un falò.
- Dobbiamo accendere un falò.

Bir ateş yakmalıyız.

Quando l'Apollo 8 raggiunse la luna, l'equipaggio dovette accendere il loro grande motore SPS, per rallentare

son söze sahipti . Apollo 8 aya ulaştığında, mürettebat yavaşlamak ve Ay'ın yerçekimi tarafından ele geçirilmek

La prima cosa che fa Tom ogni giorno quando arriva a casa è accendere la TV.

Eve vardığında Tom'un her gün yaptığı ilk şey TV'yi açmaktır.