Translation of "Mesi" in French

0.009 sec.

Examples of using "Mesi" in a sentence and their french translations:

- Ti rimangono tre mesi.
- Vi rimangono tre mesi.
- Le rimangono tre mesi.
- Ti restano tre mesi.
- Vi restano tre mesi.
- Le restano tre mesi.

Il vous reste trois mois.

- Era tre mesi fa.
- Quello era tre mesi fa.

C'était il y a trois mois.

- Ho passato tre mesi a Boston.
- Ho trascorso tre mesi a Boston.
- Passai tre mesi a Boston.
- Trascorsi tre mesi a Boston.

J'ai passé trois mois à Boston.

Era mesi fa.

C'était il y a des mois.

- Di quanti mesi sei incinta?
- Di quanti mesi è incinta?

- À quel mois de ta grossesse es-tu ?
- À combien de mois en es-tu de ta grossesse ?
- À combien de mois en êtes-vous de votre grossesse ?
- Depuis combien de temps êtes-vous enceinte ?

- Non lo vedo da mesi.
- Io non lo vedo da mesi.

Ça fait des mois que je ne l'ai pas vu.

- Sono incinta di quattro mesi.
- Io sono incinta di quattro mesi.

Je suis enceinte de quatre mois.

- Sono stato promosso tre mesi fa.
- Io sono stato promosso tre mesi fa.
- Sono stata promossa tre mesi fa.
- Io sono stata promossa tre mesi fa.

J'ai été promu il y a trois mois.

- Si sono sposati tre mesi fa.
- Loro si sono sposati tre mesi fa.
- Si sono sposate tre mesi fa.
- Loro si sono sposate tre mesi fa.

Ils se sont mariés il y a trois mois.

- Tom ha passato tre mesi in ospedale.
- Tom ha trascorso tre mesi in ospedale.
- Tom passò tre mesi in ospedale.
- Tom trascorse tre mesi in ospedale.

Tom a passé trois mois à l'hôpital.

Ci vollero tre mesi...

Nous y avons passé trois mois,

Ritorna tra sei mesi.

Elle rentre dans six mois.

- Un anno ha dodici mesi.
- Un anno è composto da dodici mesi.

- Il y a douze mois dans une année.
- Une année a douze mois.
- Une année compte douze mois.

- Il matrimonio è tra due mesi.
- Il matrimonio è fra due mesi.

Le mariage est dans deux mois.

- Ci si vede tra tre mesi.
- Ci si vede fra tre mesi.

À dans trois mois.

- Tom ha tradito la sua fidanzata per mesi.
- Tom tradì la sua fidanzata per mesi.
- Tom ha tradito la sua ragazza per mesi.
- Tom tradì la sua ragazza per mesi.
- Tom ha tradito la sua morosa per mesi.
- Tom tradì la sua morosa per mesi.

Tom a trompé sa petite amie durant des mois.

- Non vedo mia sorella da mesi.
- Io non vedo mia sorella da mesi.

Je n'ai pas vu ma sœur depuis des mois.

- Il Pony Express è durato solo 18 mesi.
- Il Pony Express durò solo 18 mesi.
- Il Pony Express è durato solo diciotto mesi.
- Il Pony Express durò solo diciotto mesi.

Le Pony Express n'a duré que dix-huit mois.

- Sono stato in Giappone per due mesi.
- Io sono stato in Giappone per due mesi.
- Sono stata in Giappone per due mesi.
- Io sono stata in Giappone per due mesi.

J'ai été au Japon pendant deux mois.

La trovarono tre mesi dopo.

Elle fut découverte trois mois plus tard.

Nei primi mesi di vita,

au cours des premiers mois de leur vie,

Non dormivo bene da mesi.

Je dormais mal depuis des mois.

È incinta di otto mesi.

Elle est enceinte de huit mois.

Un anno ha dodici mesi.

- Une année a douze mois.
- Une année compte douze mois.

Studio l'italiano da pochi mesi.

J'étudie l'italien depuis peu de mois.

Giusto. Allora avevi tre mesi.

C'est exact. Tu avais alors trois mois.

L'ho fatto tre mesi fa.

J'ai fait ça il y a trois mois.

- Ho smesso di fumare sei mesi fa.
- Io ho smesso di fumare sei mesi fa.

J'ai arrêté de fumer il y a six mois.

- Abbiamo trascorso circa tre mesi a Boston.
- Noi abbiamo trascorso circa tre mesi a Boston.

Nous avons passé environ trois mois à Boston.

Che allora aveva solo 10 mesi.

qui avait seulement dix mois à l'époque.

Dopo quattro anni e quattro mesi.

quatre ans et quatre mois plus tard.

Ho un figlio di cinque mesi

J'ai un fils de 5 mois

Sei mesi fa mi hanno chiesto:

Il y a six mois, ils m'ont demandé:

Vado in vacanza per due mesi.

Je pars en vacances pour deux mois.

L'esposizione sarà tenuta per sei mesi.

L'exposition sera tenue pendant six mois.

Ho solo sei mesi da vivere.

- J'ai seulement six mois à vivre.
- Je n'ai plus que six mois à vivre.

Mary è incinta di due mesi.

- Marie est dans son deuxième mois de grossesse.
- Marie est enceinte de deux mois.

Devi fare questo entro tre mesi.

Tu dois faire ça dans les trois mois à venir.

Io sono incinta di quattro mesi.

- Je suis enceinte de quatre mois.
- J'en suis à mon quatrième mois.

- Tom si è trasferito qui tre mesi fa.
- Tom si è trasferito qua tre mesi fa.

Tom a emménagé ici il y a trois mois.

- Sono due mesi che sono arrivato a Tokyo.
- Sono passati due mesi dal mio arrivo a Tokyo.

Cela fait deux mois que je suis arrivé à Tokyo.

Due mesi dopo, il 21 gennaio 2017,

Deux mois plus tard, le 21 janvier 2017,

In due mesi, persi circa 10 chili.

En deux mois, j'ai perdu environ 10 kilos.

E sei mesi prima della sua morte,

et six mois avant sa mort,

In più di 16 mesi in ospedale,

Après 16 mois d'hospitalisation,

Presto il sole non sorgerà per mesi.

Bientôt, le soleil ne se lèvera plus pendant des mois.

Sono ancora nella roulotte nei mesi estivi,

Je suis toujours dans la caravane pendant les mois d'été

Nei mesi invernali, quando siamo effettivamente liberi,

Pendant les mois d'hiver, quand nous sommes réellement libres,

Sei mesi sono molto tempo da aspettare.

Six mois, c'est long à attendre.

Leggo almeno un libro tutti i mesi.

Je lis au moins un livre tous les mois.

Ci sono dodici mesi in un anno.

Il y a douze mois dans une année.

Dan ha imparato l'ungherese in sei mesi.

Dan a appris le hongrois en six mois.

Questo biglietto è valido per tre mesi.

Ce ticket est valable pendant trois mois.

Questo cane è nato due mesi fa.

Ce chien est né il y a deux mois.

Che ho fatto ricerche sull'argomento per mesi,

j'ai fait des recherches sur la procédure pendant des mois,

Ho smesso di fumare sei mesi fa.

J'ai arrêté de fumer il y a six mois.

Sono tre mesi che non ci pagano.

Nous n'avons pas été payés pendant trois mois.

Ho perso dieci chilogrammi in tre mesi.

- J'ai perdu dix kilos en trois mois.
- Je perdis dix kilos en trois mois.

E questo sentimento perdurava in me per mesi

Ce sentiment m’a habitée pendant des mois.

Era pesante, ovviamente, quando tornavi dopo due mesi

C'était lourd, bien sûr, quand tu rentrais après deux mois

Ho smesso completamente di fumare 3 mesi fa.

J'ai complètement arrêté de fumer il y a trois mois.

Sono due mesi che sono arrivato a Tokyo.

- Voilà deux mois que je suis arrivée à Tokio.
- Voilà deux mois que je suis arrivé à Tokio.

Le ultime mestruazioni sono di due mesi fa.

Mes dernières règles remontent à il y a deux mois.

Tom è andato in Francia due mesi fa.

Tom est allé en France il y a deux mois.

Ed invece di impiegarci settimane,o addirittura mesi,

Et au lieu de prendre des semaines ou des mois,

- Gli ci son voluti tre mesi per imparare ad andare in bici.
- Gli ci vollero tre mesi per imparare ad andare in bici.
- Gli ci son voluti tre mesi per imparare ad andare in bicicletta.
- Gli ci vollero tre mesi per imparare ad andare in bicicletta.

Cela lui a pris trois mois pour apprendre à faire du vélo.

Finché non è morto, pochi mesi prima del dibattito.

jusqu'à sa mort quelques mois avant le procès.

Si è concentrata su determinati segnali emozionali per mesi.

Elle s'est concentrée pendant des mois sur certains signaux émotionnels.

Appena due mesi dopo ho visto un'altra trovata elettorale.

A peine deux mois plus tard, j'ai vu un autre coup médiatique.

Sapere che avrei potuto vivere solo per pochi mesi

Savoir que je n'avais peut être plus que quelques mois à vivre

Le civiltà extraterrestri sarebbero potute nascere nei mesi estivi.

Des civilisations extraterrestres auraient pu exister depuis l'été.

Siamo a maggio e i cuccioli hanno quattro mesi.

C'est le mois de mai, et les petits ont quatre mois.

Ancora niente pioggia, non da mesi. Malte è preoccupato.

Toujours pas de pluie, pas pendant des mois. Malte est inquiète.

Questo piano è il risultato di mesi di lavoro.

Ce plan est le fruit de plusieurs mois de travail.

Puoi sopportarlo per due mesi. Ma allora è abbastanza.

Vous pouvez le supporter pendant deux mois. Mais alors ça suffit.

I prezzi sono aumentati in questi ultimi tre mesi.

Les prix ont augmenté ces trois derniers mois.

Mio padre è stato in ospedale per due mesi.

Mon père est hospitalisé depuis deux mois.