Translation of "L'altro" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "L'altro" in a sentence and their spanish translations:

- Mi dispiace per l'altro giorno.
- Scusami per l'altro giorno.
- Scusa per l'altro giorno.
- Scusatemi per l'altro giorno.
- Mi scusi per l'altro giorno.

Siento lo del otro día.

- Scegli uno o l'altro.
- Scegliete uno o l'altro.
- Scelga uno o l'altro.

Elige uno u otro.

- L'ho incontrato l'altro giorno.
- L'ho conosciuto l'altro giorno.

Lo vi el otro día.

- Ci siamo incontrati l'altro giorno.
- Noi ci siamo incontrati l'altro giorno.
- Ci siamo incontrate l'altro giorno.
- Noi ci siamo incontrate l'altro giorno.
- Ci siamo conosciuti l'altro giorno.
- Noi ci siamo conosciuti l'altro giorno.
- Ci siamo conosciute l'altro giorno.
- Noi ci siamo conosciute l'altro giorno.

Nos conocimos el otro día.

- Ci amiamo l'un l'altro.
- Noi ci amiamo l'un l'altro.

- Nos amamos el uno al otro.
- Nos queremos.

- Voglio l'altro.
- Io voglio l'altra.
- Io voglio l'altro.
- Voglio l'altra.

Quiero el otro.

- Ho incontrato Jane l'altro giorno.
- Ho conosciuto Jane l'altro giorno.

El otro día me encontré con Jane.

- Ho visto tuo fratello l'altro giorno.
- Ho visto suo fratello l'altro giorno.
- Ho visto vostro fratello l'altro giorno.

Yo vi a tu hermano el otro día.

- Sono arrivato a Narita l'altro ieri.
- Io sono arrivato a Narita l'altro ieri.
- Sono arrivata a Narita l'altro ieri.
- Io sono arrivata a Narita l'altro ieri.

Llegué anteayer a Narita.

- È partito per Londra ieri l'altro.
- È partito per Londra l'altro ieri.
- Lui è partito per Londra l'altro ieri.
- Lui è partito per Londra ieri l'altro.

Él salió hacia Londres anteayer.

L'ho incontrato l'altro giorno.

Me lo encontré hace unos días.

Scelga uno o l'altro.

Elige uno u otro.

Grazie per l'altro giorno.

Gracias por el otro día.

L'ho incontrato l'altro ieri.

Me encontré con él anteayer.

Ho sbagliato l'altro giorno.

El otro día me equivoqué.

Ci capiamo l'un l'altro.

Nos entendemos el uno al otro.

- L'altro non funziona.
- L'altra non funziona.
- L'altro non lavora.
- L'altra non lavora.

- El otro no funciona.
- La otra no funciona.
- La otra no sirve.

- È l'uomo che avete incontrato l'altro giorno.
- Lui è l'uomo che avete incontrato l'altro giorno.
- È l'uomo che avete conosciuto l'altro giorno.
- Lui è l'uomo che avete conosciuto l'altro giorno.
- È l'uomo che hai incontrato l'altro giorno.
- È l'uomo che hai conosciuto l'altro giorno.
- Lui è l'uomo che hai incontrato l'altro giorno.
- Lui è l'uomo che hai conosciuto l'altro giorno.

Él es el hombre que conociste el otro día.

- Ho ricevuto la tua lettera l'altro ieri.
- Ho ricevuto la sua lettera l'altro ieri.
- Ho ricevuto la vostra lettera l'altro ieri.

Anteayer recibí tu carta.

- Uno dopo l'altro gli animali sono morti.
- Uno dopo l'altro gli animali morirono.

Los animales murieron uno por uno.

- È andata al cinema l'altro giorno.
- Lei è andata al cinema l'altro giorno.

El otro día ella fue al cine.

- È venuta a trovarmi l'altro giorno.
- Lei è venuta a trovarmi l'altro giorno.

Ella vino a verme el otro día.

E l'altro era madrelingua inglese.

y el otro era hablante nativo de inglés.

Tra l'altro, esistono molti paesi

También hay desiertos alimentarios en muchos países

L'incidente è avvenuto l'altro ieri.

El accidente ocurrió anteayer.

Si scontrarono l'uno contro l'altro.

Colisionaron el uno con el otro.

Soffiava il vento l'altro ieri.

Anteayer hizo viento.

Sono morti uno dopo l'altro.

Ellos murieron uno tras otro.

Non ci capiamo l'un l'altro.

No nos entendemos el uno al otro.

- Avete l'un l'altro.
- Avete l'un l'altra.
- Voi avete l'un l'altro.
- Voi avete l'un l'altra.

- Ustedes se tienen el uno al otro.
- Ustedes se tienen la una a la otra.

- Ho ricevuto la sua lettera l'altro giorno.
- Io ho ricevuto la sua lettera l'altro giorno.

Recibí su carta hace unos días.

- Tom e Mary si innamorarono l'un l'altro.
- Tom e Mary si sono innamorati l'un l'altro.

- Tom y Mary se enamoraron.
- Tom y Mary se enamoraron el uno del otro.

Disumanizzare l'altro è una colpa insidiosa.

Deshumanizar al otro es un crimen insidioso.

L'altro mio motivo era la preoccupazione.

Mi otra motivación para crear esta red fue la preocupación.

Di sminuirci e disumanizzarci l'un l'altro.

de menospreciarnos y deshumanizarnos entre nosotros.

L'altro punto riguarda la data dell'evento,

Otro tema fue el momento del evento,

L'altro giorno ho visto la ragazza.

El otro día vi a esa niña.

Voglio chiedere scusa per l'altro giorno.

Quiero disculparme por lo del otro día.

Stiano giocando gli uni contro l'altro,

están jugando unos contra otros,

Dovremmo cercare di capirci l'un l'altro.

Deberíamos tratar de entendernos el uno al otro.

Uno parla inglese e l'altro giapponese.

Uno habla inglés y el otro japonés.

È partito per Londra ieri l'altro.

Él salió hacia Londres anteayer.

- Tra l'altro, di dove sei?
- Tra l'altro, tu di dove sei?
- A proposito, tu di dove sei?

Por cierto, ¿de dónde eres?

Un mondo dove i musulmani erano "l'altro".

un mundo donde los musulmanes nos convertiríamos en "el otro".

Uno è rosso e l'altro è bianco.

- Uno es rojo y el otro es blanco.
- Una es roja, y la otra es blanca.

Uno è giapponese e l'altro è italiano.

Uno es japonés y el otro es italiano.

Lui è andato a trovarla l'altro giorno.

Fue a verla el otro día.

L'altro giorno ho comprato una macchina fotografica.

El otro día compré una cámara.

Cos'è che hai poi comprato l'altro giorno?

Al final, ¿qué compraste el otro día?

Una volta si sono aiutati l'un l'altro.

Ellos alguna vez se ayudaron los unos a los otros.

Vorrei visitare l'Egitto un giorno o l'altro.

Me gustaría visitar Egipto algún día.

Lei comprò una nuova casa l'altro giorno.

Ella se compró una casa nueva el otro día.

L'uomo è un lupo per l'altro uomo.

El hombre es un lobo para el hombre.

Quella coppia era fatta una per l'altro.

Esta pareja estaba hecha el uno para el otro.

L'altro giorno ho incontrato Meg a Kyoto.

El otro día me encontré con Meg en Kioto.

Ho un occhio verde e l'altro azzurro.

Tengo un ojo de color verde y otro azul.

Siamo sposati, ma non l'uno con l'altro.

Estamos casados, pero no el uno con el otro.

- Tra l'altro, lei di dov'è?
- Tra l'altro, di dove sei?
- Tra l'altro, di dove siete?
- A proposito, di dove sei?
- A proposito, di dove siete?
- A proposito, di dov'è?
- Tra l'altro, tu di dove sei?
- Tra l'altro, di dov'è?
- Tra l'altro, voi di dove siete?
- A proposito, tu di dove sei?
- A proposito, voi di dove siete?
- A proposito, lei di dov'è?

Por cierto, ¿de dónde eres?

- Ci siamo aiutati l'un l'altro.
- Ci siamo aiutate l'un l'altra.
- Ci aiutammo l'un l'altro.
- Ci aiutammo l'un l'altra.

Nos ayudamos el uno al otro.

- Ci amiamo a vicenda.
- Noi ci amiamo a vicenda.
- Ci amiamo l'un l'altro.
- Noi ci amiamo l'un l'altro.

- Nos amamos el uno al otro.
- Nos queremos el uno al otro.
- Nos queremos.

- Uno giorno o l'altro voglio andare a New York.
- Uno giorno o l'altro io voglio andare a New York.

Algún día quiero ir a Nueva York.

E mentre ci si dirige verso l'altro lato,

Y mientras caminamos hacia el otro lado,

- Un vizio conduce all'altro.
- Un vizio tira l'altro.

Un vicio lleva a otro.

Questo libro è mio; l'altro è il tuo.

Este libro es mío, el otro es tuyo.

Ha due figli: uno è medico, l'altro dentista.

Ella tiene dos hijos, uno es doctor y el otro es dentista.

Ho perso la mia macchina fotografica l'altro giorno.

El otro día perdí mi cámara de fotos.

L'orologio che ho perso l'altro giorno era nuovo.

El reloj que se me perdió el otro día era nuevo.

Questo libro è spesso e l'altro è sottile.

Este libro es grueso y el otro es fino.

I politici si scaricano merda l'uno con l'altro.

Los políticos se echan mierda los unos a los otros.

- Hai trovato l'ombrello che hai detto che avevi perso l'altro giorno?
- Ha trovato l'ombrello che ha detto che aveva perso l'altro giorno?
- Avete trovato l'ombrello che avete detto che avevate perso l'altro giorno?

¿Encontraste el paraguas que dijiste que habías perdido el otro día?

- Abbiamo due cani. Uno è nero e l'altro è bianco.
- Noi abbiamo due cani. Uno è nero e l'altro è bianco.

Tenemos 2 perros, uno de ellos es negro y el otro es blanco.

Che l'ansia e il dolore si peggiorano l'un l'altro.

que la ansiedad y el dolor realmente se dañan reciprocamente.

E che tra l'altro ha già iniziato a fare".

Y por cierto, ya empezaron a hacerlo".

Voglio l'altro coltello, quello che serve per tagliare l'arrosto.

Quiero otro cuchillo, uno que sirva para cortar el asado.

- Ho incontrato due stranieri, uno veniva dal Canada e l'altro dall'Inghilterra.
- Ho conosciuto due stranieri, uno veniva dal Canada e l'altro dall'Inghilterra.

Conocí a dos extranjeros, uno era de Canadá y el otro de Inglaterra.

- Ho due figli. Uno è a Tokyo e l'altro a Nagoya.
- Io ho due figli. Uno è a Tokyo e l'altro a Nagoya.

Tengo dos hijos: uno está en Tokio y el otro en Nagoya.

In quanto lo sguardo si costruisce sempre nell'incontro con l'altro.

Porque la mirada se construye siempre en el encuentro con el otro.

Se vogliamo che i nostri sguardi accarezzino l'altro senza ferirlo,

si queremos que nuestras miradas acaricien al otro y no lo lastimen,

Quindi scegliamo di abbracciare l'IA e di amarci l'un l'altro.

Escojamos aprovechar la IA y amarnos mutuamente.

Mangiare tra un pasto e l'altro è una cattiva abitudine.

'Picotear' entre comidas es un mal hábito.

Abbiamo due gatti; uno è bianco e l'altro è nero.

Tenemos dos gatos; uno es blanco y el otro negro.

Lui è il ragazzo di cui abbiamo parlato l'altro giorno.

Él es el chico del que hablamos el otro día.

L'altro giorno ho sentito un violinista che suonava molto bene.

El otro día escuché a un violinista que tocaba realmente bien.

- Siamo onesti l'uno con l'altro.
- Siamo onesti l'una con l'altra.

Seamos honestos.

Quando l'ho incontrata l'altro giorno ha chiesto dei miei genitori.

Cuando me la encontré el otro día, me preguntó por mis padres.

Non ho visto né l'uno né l'altro dei suoi lavori.

No he visto ninguna de sus obras.