Translation of "Ferro" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Ferro" in a sentence and their spanish translations:

- Tocca ferro!
- Toccate ferro!
- Tocchi ferro!

¡Toco madera!

- Sapevano creare il ferro.
- Loro sapevano creare il ferro.

Ellos sabían como producir hierro.

- Bisogna battere il ferro finché è caldo.
- Batti il ferro finché è caldo.
- Batta il ferro finché è caldo.
- Battete il ferro finché è caldo.

Golpea el hierro mientras esté caliente.

- L'intera struttura era in ferro.
- L'intera struttura era fatta di ferro.

Toda el armazón era de hierro.

Il ferro è duro.

El hierro es duro.

- Abbiamo bisogno di una sbarra di ferro.
- Ci serve una sbarra di ferro.
- A noi serve una sbarra di ferro.

Necesitamos una barra de hierro.

Questo ponte è di ferro.

Este puente es de hierro.

L'oro pesa più del ferro.

El oro pesa más que el fierro.

I magneti attirano il ferro.

Los imanes atraen hierro.

Il ferro è un metallo.

El hierro es un metal.

I fagioli hanno molto ferro.

Los frijoles tienen mucho hierro.

- Il nostro steccato è fatto di ferro.
- Il nostro recinto è fatto di ferro.

Nuestra reja es de hierro.

Travi di ferro, edifici e batterie;

vigas de hierro, edificios y baterías,

Il ferro è più utile dell'oro.

El hierro es más útil que el oro.

Il ferro è un metallo utile.

El hierro es un metal útil.

Il ferro è più duro dell'oro.

El hierro es más duro que el oro.

L'oro è più pesante del ferro.

- El oro pesa más que el fierro.
- El oro es más pesado que el hierro.

Il ferro e l'ossigeno sono elementi.

El hierro y el oxígeno son elementos.

Il ferro reagisce con il sodio?

¿El hierro reacciona con el sodio?

Il suo alibi sembrava di ferro.

Su coartada parecía forjada en hierro.

L'oro è più prezioso del ferro.

El oro es más valioso que el hierro.

Il numero atomico del ferro è 26.

El número atómico del hierro es 26.

L’umidità ha arrugginito il cancello di ferro.

La humedad arruinó el portón de hierro.

Il legno galleggia, però il ferro affonda.

La madera flota, pero el hierro se hunde.

Il ferro è più utile che bello.

El hierro es más útil que bello.

Il ferro è un metallo molto utile.

El hierro es un metal muy útil.

Il ferro è molto più utile dell'oro.

El hierro es mucho más útil que el oro.

Hai lasciato il ferro da stiro acceso.

Dejaste la plancha encendida.

Napoleone a Parigi in una gabbia di ferro.

Napoleón a París en una jaula de hierro.

Il Golden Gate Bridge è fatto di ferro.

El puente Golden Gate está hecho de hierro.

Tom ha lasciato il ferro da stiro acceso.

Tom dejó la plancha puesta.

L'auto sta aspettando davanti al cancello di ferro.

El auto espera frente a la puerta de hierro.

Il soprannome di "bras de fer", braccio di ferro.

el apodo de 'bras de fer', brazo de hierro.

La ghisa è una lega di ferro e carbonio.

El hierro colado es una aleación de hierro y carbono.

I bambini hanno creato delle sculture in filo di ferro.

Los niños han hecho esculturas de alambre.

- Tom ha uno stomaco di ferro. Riesce a mangiare praticamente di tutto.
- Tom ha uno stomaco di ferro. Lui riesce a mangiare praticamente di tutto.

Tom tiene un estómago a prueba de bombas. Puede comer casi cualquier cosa.

Nel corpo umano si trova ferro sufficiente a farci un chiodo.

En tu cuerpo hay suficiente hierro como para hacer un clavo.

Dalle analisi del sangue è stata riscontrata a mia madre una carenza di ferro.

En los análisis de sangre, se le ha detectado a mi madre una carencia de hierro.

Milioni di persone, migliaia di edifici, io cammino attraverso questo labirinto, labirinto di cemento, cemento e ferro, asfalto e vetro.

Millones de personas, miles de edificios, voy por ese laberinto, laberinto de hormigón, hormigón y hierro, asfalto y vidrio.

A Belfast c'è una strada che si chiama Madrid e si interrompe all’improvviso davanti al muro di Berlino. La parete consiste in una parte di mattoni più una di ferro e un’altra di acciaio. Misura più di sette metri in altezza ed è decorata con spuntoni e filo spinato.

En Belfast hay una calle que se llama Madrid y que acaba abruptamente en el muro de Berlín. El paredón consiste en una parte de ladrillo, más otra de hierro y otra de acero. Mide más de siete metros de alto y está rematado con pinchos y alambradas.