Examples of using "Sedetevi" in a sentence and their russian translations:
- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.
- Садись за стол.
- Садитесь за стол.
Садитесь и ешьте!
- Садитесь!
- Сядьте.
- Садись на заднее сиденье.
- Садитесь на заднее сиденье.
- Сядь!
- Садитесь!
- Садись.
- Сядь.
- Сядьте.
Сядьте поближе друг к другу.
- А теперь сядь.
- Ну-ка сядь.
- А теперь сядьте.
- Сядьте прямо.
- Сядь прямо.
- Садитесь, пожалуйста.
- Сядьте, пожалуйста.
Пожалуйста, присядьте здесь и подождите.
- Садитесь и ждите, как все.
- Сядьте и ждите, как все.
- Сидите и ждите, как все.
- Сядь здесь.
- Садись сюда.
- Садитесь сюда.
- Сядьте здесь.
- Садитесь здесь.
- Сядь там.
- Сядьте там.
- Нет, садитесь.
- Нет, садись.
Идите мойте руки и садитесь.
Сидите и ждите вместе со всеми.
Садитесь, пожалуйста.
- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.
- Посиди со мной.
- Посидите со мной.
- Садись куда хочешь.
- Садитесь куда хотите.
- Садись где хочешь.
- Садитесь где хотите.
- Сядьте на скамейку.
- Присаживайтесь на скамейку.
- Садитесь на скамейку.
- Садись на скамейку.
- Сядь на скамейку.
Заткнись и сядь.
- Сядьте на скамейку.
- Присаживайтесь на скамейку.
- Садитесь на скамейку.
- Садись на скамейку.
- Сядь на скамейку.
Не садитесь на диван.
- Садитесь, пожалуйста.
- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.
- Садись, пожалуйста.
Если вы заблудились в лесу, найдите на деревьях мох — он зелёный, сядьте и смотрите на него. Это успокаивает.
Присядь и отдохни немного.
- Не сиди на той скамейке.
- Не сиди на той скамье.