Translation of "Sul" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Sul" in a sentence and their russian translations:

- Eri sul treno?
- Tu eri sul treno?
- Era sul treno?
- Lei era sul treno?
- Eravate sul treno?
- Voi eravate sul treno?

- Ты был в поезде?
- Ты была в поезде?
- Вы были в поезде?

- Monta sul cavallo.
- Monti sul cavallo.
- Montate sul cavallo.

- Залезай на лошадь.
- Садись на лошадь.
- Садитесь на лошадь.

- Clicca sul link.
- Cliccate sul link.
- Clicchi sul link.

- Нажми на ссылку.
- Кликни по ссылке.
- Кликните по ссылке.

- Cammina sul marciapiede.
- Camminate sul marciapiede.
- Cammini sul marciapiede.

Ходи по тротуару.

- Sali sul camion.
- Salite sul camion.
- Salga sul camion.

- Садись в грузовик.
- Залезай в грузовик.

- Cammini sul ghiaccio.
- Camminate sul ghiaccio.
- Cammina sul ghiaccio.

Ты идёшь по льду.

- Sul serio?
- Dici sul serio?

- Серьёзно?
- Ты серьёзно?
- Вы серьёзно?
- Ты что, серьёзно?
- Ты серьезно?

- Eri sul treno?
- Tu eri sul treno?
- Eravate sul treno?
- Voi eravate sul treno?

- Ты был в поезде?
- Ты была в поезде?
- Вы были в поезде?

- Arrampicati sul tetto.
- Arrampicatevi sul tetto.
- Si arrampichi sul tetto.

- Заберись на крышу.
- Залезь на крышу.
- Залезьте на крышу.

- L'ho messo sul tavolo.
- L'ho messa sul tavolo.
- Lo metto sul tavolo.
- La metto sul tavolo.
- Lo misi sul tavolo.
- La misi sul tavolo.

Я положил его на стол.

- Sono saliti sul treno.
- Sono salite sul treno.
- Salirono sul treno.
- Loro sono saliti sul treno.
- Loro sono salite sul treno.
- Loro salirono sul treno.

Они сели в поезд.

- Sono salito sul treno.
- Sono salita sul treno.
- Salii sul treno.

Я сел в поезд.

- Sono salito sul taxi.
- Sono salita sul taxi.
- Salii sul taxi.

Я сел в такси.

- È scivolato sul ghiaccio.
- Lui è scivolato sul ghiaccio.
- Scivolò sul ghiaccio.
- Lui scivolò sul ghiaccio.

Он поскользнулся на льду.

- È inciampata sul sasso.
- Lei è inciampata sul sasso.
- Inciampò sul sasso.
- Lei inciampò sul sasso.

Она споткнулась о камень.

- È salito sul treno.
- Lui è salito sul treno.
- Salì sul treno.
- Lui salì sul treno.

Он сел в поезд.

- Ho riflettuto sul problema.
- Io ho riflettuto sul problema.
- Riflettei sul problema.
- Io riflettei sul problema.

Я размышлял над проблемой.

- Era seduto sul letto.
- Lui era seduto sul letto.
- Sedeva sul letto.
- Lui sedeva sul letto.

Он сел на кровать.

- Conto sul tuo aiuto.
- Io conto sul tuo aiuto.
- Conto sul suo aiuto.
- Io conto sul suo aiuto.
- Conto sul vostro aiuto.
- Io conto sul vostro aiuto.

- Я рассчитываю на твою помощь.
- Я рассчитываю на вашу помощь.

- Vuoi dormire sul divano?
- Vuole dormire sul divano?
- Volete dormire sul divano?
- Tu vuoi dormire sul divano?
- Lei vuole dormire sul divano?
- Voi volete dormire sul divano?

- Хочешь поспать на диване?
- Хотите поспать на диване?

- Conoscevate l'uomo sul giornale?
- Conosceva l'uomo sul giornale?
- Lei conosceva l'uomo sul giornale?
- Conoscevi l'uomo sul giornale?
- Tu conoscevi l'uomo sul giornale?
- Voi conoscevate l'uomo sul giornale?

Вы знали того человек из газеты?

- Puoi dormire sul divano.
- Può dormire sul divano.
- Potete dormire sul divano.

- Можешь поспать на диване.
- Ты можешь поспать на диване.
- Вы можете поспать на диване.

- Sei sul treno sbagliato.
- Siete sul treno sbagliato.
- È sul treno sbagliato.

- Вы сели не на тот поезд.
- Ты сел не в тот поезд.
- Вы сели не в тот поезд.
- Ты сел не на тот поезд.

- Era seduto sul letto.
- Lui era seduto sul letto.
- Sedeva sul letto.

Он сидел на кровати.

- Non scivolare sul ghiaccio.
- Non scivolate sul ghiaccio.
- Non scivoli sul ghiaccio.

Смотрите не поскользнитесь на льду.

- Perché eri sul tetto?
- Perché era sul tetto?
- Perché eravate sul tetto?

- Что ты делал на крыше?
- Что вы делали на крыше?

- È saltato sul treno.
- Saltò sul treno.

Он запрыгнул на поезд.

- È sul treno.
- Lui è sul treno.

Он в поезде.

- Sono sul tetto.
- Io sono sul tetto.

Я на крыше.

- Salirono sul treno.
- Loro salirono sul treno.

- Они вошли в поезд.
- Они сели в поезд.

- Non arrampicarti sul muro.
- Non ti arrampicare sul muro.
- Non si arrampichi sul muro.
- Non arrampicatevi sul muro.

Не влезай на стену.

- Vivo sul pianeta Sakura.
- Io vivo sul pianeta Sakura.
- Abito sul pianeta Sakura.
- Io abito sul pianeta Sakura.

Я живу на планете Сакура.

- Tom ha cliccato sul link.
- Tom ha cliccato sul collegamento.
- Tom cliccò sul link.
- Tom cliccò sul collegamento.

- Том кликнул на ссылку.
- Том нажал на ссылку.

Sul serio.

Без шуток.

- Scrivimi presto sul serio!
- Scrivetemi presto sul serio!
- Mi scriva presto sul serio!

Поскорее напиши мне!

- Non sederti sul divano.
- Non sedetevi sul divano.
- Non si sieda sul divano.

Не садитесь на диван.

- Non prenderla sul personale.
- Non prendetela sul personale.
- Non la prenda sul personale.

- Не переходи на личности.
- Не переходите на личности.

- Mettilo sul mio conto.
- Lo metta sul mio conto.
- Mettetelo sul mio conto.

- Запиши это на мой счёт.
- Запишите это на мой счёт.

- Li hai visti sul palco?
- Li ha visti sul palco?
- Li avete visti sul palco?
- Le hai viste sul palco?
- Le ha viste sul palco?
- Le avete viste sul palco?

Вы видели их на сцене?

- Perché sei seduto sul pavimento?
- Perché sei seduta sul pavimento?
- Perché è seduto sul pavimento?
- Perché è seduta sul pavimento?
- Perché siete seduti sul pavimento?
- Perché siete sedute sul pavimento?

- Ты чего на полу сидишь?
- Вы чего на полу сидите?

- L'ho chiamato sul telefono.
- Lo chiamai sul telefono.

- Я позвал его к телефону.
- Я подозвал его к телефону.

- Non camminate sul prato!
- Non cammini sul prato!

По газонам не ходить!

- L'ho lasciato sul tavolo.
- L'ho lasciata sul tavolo.

Я оставил его на столе.

- "Davvero?" "Sì, davvero."
- "Sul serio?" "Sì, sul serio."

"Правда?" - "Да, правда".

- L'hotel è sul mare.
- L'albergo è sul mare.

Гостиница находится у моря.

- Hai qualcosa sul collo.
- Ha qualcosa sul collo.

- На твоей шее что-то есть.
- У тебя что-то на шее.

- Sono salito sul treno sbagliato.
- Io sono salito sul treno sbagliato.
- Sono salita sul treno sbagliato.
- Io sono salita sul treno sbagliato.
- Salii sul treno sbagliato.
- Io salii sul treno sbagliato.

- Я сел на неверный поезд.
- Я сел не на тот поезд.
- Я сел не в тот поезд.

- I soldi sono sul tavolo.
- Il denaro è sul tavolo.
- L'argento è sul tavolo.

Деньги на столе.

- Mi sono addormentato sul divano.
- Mi sono addormentata sul divano.
- Mi addormentai sul divano.

- Я уснул на диване.
- Я уснула на диване.

- Sul tavolo c'era un gatto.
- Un gatto sedeva sul tavolo.
- Una gatta sedeva sul tavolo.
- C'era un gatto sul tavolo.

- На столе была кошка.
- На столе сидел кот.
- На столе сидела кошка.
- На столе был кот.

- Stiamo contando sul tuo aiuto.
- Noi stiamo contando sul tuo aiuto.
- Stiamo contando sul suo aiuto.
- Noi stiamo contando sul suo aiuto.
- Stiamo contando sul vostro aiuto.
- Noi stiamo contando sul vostro aiuto.

Мы рассчитываем на вашу помощь.

- Appoggia il libro sul tavolo.
- Appoggi il libro sul tavolo.
- Appoggiate il libro sul tavolo.

- Положи книгу на стол.
- Положите книгу на стол.

- Metti la pistola sul tavolo.
- Mettete la pistola sul tavolo.
- Metta la pistola sul tavolo.

Положи пистолет на стол.

- C'è una piantina sul tavolo.
- C'è una pianta sul tavolo.
- C'è una mappa sul tavolo.

На столе лежит карта.

- Posso dormire sul tuo divano?
- Posso dormire sul suo divano?
- Posso dormire sul vostro divano?

- Можно поспать у тебя на диване?
- Можно поспать на твоём диване?
- Можно поспать у вас на диване?
- Можно поспать на вашем диване?

- Nessuno ti prende sul serio.
- Nessuno vi prende sul serio.
- Nessuno la prende sul serio.

- Никто не принимает тебя всерьёз.
- Никто не принимает вас всерьёз.

- Hai un ragno sul soffitto!
- Ha un ragno sul soffitto!
- Avete un ragno sul soffitto!

У тебя на потолке паук!

- Lui è sdraiato sul divano.
- È sdraiato sul divano.

Он лежит на диване.

- Stasera dormirò sul divano.
- Questa sera dormirò sul divano.

- Сегодня я буду спать на диване.
- Сегодня я посплю на диване.

- È sdraiata sul pavimento.
- Lei è sdraiata sul pavimento.

Она лежит на полу.

- È morto sul colpo.
- Lui è morto sul colpo.

- Он умер сразу.
- Он умер на месте.

- Noi viviamo sul pianeta Terra.
- Viviamo sul pianeta Terra.

Мы живём на планете Земля.

- Sarò sul prossimo autobus.
- Io sarò sul prossimo autobus.

Я поеду на следующем автобусе.

- Ero sul sedile anteriore.
- Io ero sul sedile anteriore.

- Я был на переднем сиденье.
- Я была на переднем сиденье.

- Tom è salito sul taxi.
- Tom salì sul taxi.

Том сел в такси.

- Conto sul tuo aiuto.
- Io conto sul tuo aiuto.

Я рассчитываю на твою помощь.

- Tom ha dormito sul divano.
- Tom dormì sul divano.

Том спал на диване.

- Posso sdraiarmi sul divano?
- Mi posso sdraiare sul divano?

Могу я лечь на диван?

- Cosa c'è sul tavolo?
- Che cosa c'è sul tavolo?

- Что на столе?
- Что лежит на столе?
- Что стоит на столе?

- È salita sul suo cavallo.
- Salì sul suo cavallo.

Она села на лошадь.

- È sdraiata sul tavolo.
- Lei è sdraiata sul tavolo.

Она лежит на столе.

- Mary ha dormito sul treno.
- Mary dormì sul treno.

Мэри спала в поезде.

- Era sul punto di uccidersi.
- Lei era sul punto di uccidersi.
- Era sul punto di suicidarsi.
- Lei era sul punto di suicidarsi.

Она была на грани самоубийства.

- Non so niente sul cricket.
- Io non so niente sul cricket.
- Non so nulla sul cricket.
- Io non so nulla sul cricket.

- Я ничего не понимаю в крикете.
- Я не разбираюсь в крикете.

- Sono arrivati sul volo 201.
- Loro sono arrivati sul volo 201.
- Sono arrivate sul volo 201.
- Loro sono arrivate sul volo 201.

Они прилетели 201 рейсом.

- Stavamo lavorando duramente sul progetto.
- Noi stavamo lavorando duramente sul progetto.
- Stavamo lavorando sodo sul progetto.
- Noi stavamo lavorando sodo sul progetto.

Мы упорно работали над проектом.

Sono sul balcone.

Я на балконе.

- Veramente?
- Sul serio?

Серьёзно?

Sul mio cadavere!

- Только через мой труп!
- Только через мой труп.

Saliamo sul camion.

- Давай сядем в грузовик.
- Давайте сядем в грузовик.

È sul tavolo.

- Он на столе.
- Она на столе.
- Оно на столе.

Dormirò sul pavimento.

- Я буду спать на полу.
- Я посплю на полу.

Mettilo sul tavolo.

Положи на стол.

Mani sul tavolo.

Руки на стол.

Scrivi sul foglio.

Пиши на бумаге.

Lascialo sul tavolo.

Оставь его на столе.

Oh! Sul serio?

Что, серьёзно?

È sul divano.

Оно на диване.

Ponilo sul tavolo.

Поставь его на стол.

Andiamo sul lago!

Пойдём на озеро!

Guardatelo sul dizionario.

Посмотрите это в словаре.

Sdraiati sul pavimento.

Приляг на пол.

- Non piangere sul latte versato.
- Inutile piangere sul latte versato.
- È inutile piangere sul latte versato.

Слезами горю не поможешь.