Examples of using "Sul" in a sentence and their russian translations:
- Ты был в поезде?
- Ты была в поезде?
- Вы были в поезде?
- Залезай на лошадь.
- Садись на лошадь.
- Садитесь на лошадь.
- Нажми на ссылку.
- Кликни по ссылке.
- Кликните по ссылке.
Ходи по тротуару.
- Садись в грузовик.
- Залезай в грузовик.
Ты идёшь по льду.
- Серьёзно?
- Ты серьёзно?
- Вы серьёзно?
- Ты что, серьёзно?
- Ты серьезно?
- Ты был в поезде?
- Ты была в поезде?
- Вы были в поезде?
- Заберись на крышу.
- Залезь на крышу.
- Залезьте на крышу.
Я положил его на стол.
Они сели в поезд.
Я сел в поезд.
Я сел в такси.
Он поскользнулся на льду.
Она споткнулась о камень.
Он сел в поезд.
Я размышлял над проблемой.
Он сел на кровать.
- Я рассчитываю на твою помощь.
- Я рассчитываю на вашу помощь.
- Хочешь поспать на диване?
- Хотите поспать на диване?
Вы знали того человек из газеты?
- Можешь поспать на диване.
- Ты можешь поспать на диване.
- Вы можете поспать на диване.
- Вы сели не на тот поезд.
- Ты сел не в тот поезд.
- Вы сели не в тот поезд.
- Ты сел не на тот поезд.
Он сидел на кровати.
Смотрите не поскользнитесь на льду.
- Что ты делал на крыше?
- Что вы делали на крыше?
Он запрыгнул на поезд.
Он в поезде.
Я на крыше.
- Они вошли в поезд.
- Они сели в поезд.
Не влезай на стену.
Я живу на планете Сакура.
- Том кликнул на ссылку.
- Том нажал на ссылку.
Без шуток.
Поскорее напиши мне!
Не садитесь на диван.
- Не переходи на личности.
- Не переходите на личности.
- Запиши это на мой счёт.
- Запишите это на мой счёт.
Вы видели их на сцене?
- Ты чего на полу сидишь?
- Вы чего на полу сидите?
- Я позвал его к телефону.
- Я подозвал его к телефону.
По газонам не ходить!
Я оставил его на столе.
"Правда?" - "Да, правда".
Гостиница находится у моря.
- На твоей шее что-то есть.
- У тебя что-то на шее.
- Я сел на неверный поезд.
- Я сел не на тот поезд.
- Я сел не в тот поезд.
Деньги на столе.
- Я уснул на диване.
- Я уснула на диване.
- На столе была кошка.
- На столе сидел кот.
- На столе сидела кошка.
- На столе был кот.
Мы рассчитываем на вашу помощь.
- Положи книгу на стол.
- Положите книгу на стол.
Положи пистолет на стол.
На столе лежит карта.
- Можно поспать у тебя на диване?
- Можно поспать на твоём диване?
- Можно поспать у вас на диване?
- Можно поспать на вашем диване?
- Никто не принимает тебя всерьёз.
- Никто не принимает вас всерьёз.
У тебя на потолке паук!
Он лежит на диване.
- Сегодня я буду спать на диване.
- Сегодня я посплю на диване.
Она лежит на полу.
- Он умер сразу.
- Он умер на месте.
Мы живём на планете Земля.
Я поеду на следующем автобусе.
- Я был на переднем сиденье.
- Я была на переднем сиденье.
Том сел в такси.
Я рассчитываю на твою помощь.
Том спал на диване.
Могу я лечь на диван?
- Что на столе?
- Что лежит на столе?
- Что стоит на столе?
Она села на лошадь.
Она лежит на столе.
Мэри спала в поезде.
Она была на грани самоубийства.
- Я ничего не понимаю в крикете.
- Я не разбираюсь в крикете.
Они прилетели 201 рейсом.
Мы упорно работали над проектом.
Я на балконе.
Серьёзно?
- Только через мой труп!
- Только через мой труп.
- Давай сядем в грузовик.
- Давайте сядем в грузовик.
- Он на столе.
- Она на столе.
- Оно на столе.
- Я буду спать на полу.
- Я посплю на полу.
Положи на стол.
Руки на стол.
Пиши на бумаге.
Оставь его на столе.
Что, серьёзно?
Оно на диване.
Поставь его на стол.
Пойдём на озеро!
Посмотрите это в словаре.
Приляг на пол.
Слезами горю не поможешь.