Translation of "Ora" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Ora" in a sentence and their russian translations:

E ora come ora,

И сегодня,

- Ora ricordo.
- Ora lo ricordo.

Теперь припоминаю.

- Sono diverso ora.
- Io sono diverso ora.
- Sono diversa ora.
- Io sono diversa ora.

Я теперь другой.

Ora.

Нет, не всё!

Ora...

Сейчас...

- Dammi qualche ora.
- Mi dia qualche ora.
- Datemi qualche ora.

Дай мне несколько часов.

- Ora, ascoltami attentamente.
- Ora, ascoltatemi attentamente.
- Ora, mi ascolti attentamente.

- Теперь слушай меня внимательно.
- Теперь слушайте меня внимательно.
- А теперь слушай меня внимательно.
- А теперь слушайте меня внимательно.

- Dacci qualche ora.
- Ci dia qualche ora.
- Dateci qualche ora.

- Дайте нам несколько часов.
- Дай нам несколько часов.

- Inizia ora.
- Inizia adesso.
- Iniziate ora.
- Iniziate adesso.
- Inizi ora.
- Inizi adesso.
- Comincia ora.
- Comincia adesso.
- Cominciate ora.
- Cominciate adesso.
- Cominci ora.
- Cominci adesso.

- Начинай сейчас.
- Начинайте сейчас.
- Начни сейчас.
- Начните сейчас.

- Ora basta piangere.
- Ora basta urlare.

- А теперь прекрати плакать.
- Ну всё, хватит плакать.
- Ну всё, перестань плакать.
- Ну всё, перестаньте плакать.

- Cosa vuoi ora?
- Cosa volete ora?

Чего ты хочешь сейчас?

- Devo andare ora.
- Devo partire ora.

- Я должен сейчас идти.
- Мне пора идти.
- Я должна сейчас уйти.
- Мне уже надо идти.

- Che ora è adesso?
- Che ora è ora?
- Che ore sono adesso?
- Che ore sono ora?

- Который час?
- Сколько сейчас времени?

- Ora va?
- Adesso va?
- Ora funziona?
- Adesso funziona?
- Funziona ora?
- Funziona adesso?
- Va ora?
- Va adesso?

Теперь работает?

- Vai ora.
- Vai adesso.
- Vada ora.
- Vada adesso.
- Andate ora.
- Andate adesso.
- Vacci ora.
- Vacci adesso.

- А теперь уходи.
- Идите сейчас.
- Поезжайте сейчас.
- Иди сейчас.
- Поезжай сейчас.
- Теперь иди.
- Теперь идите.
- Иди уже.
- Идите уже.

- A che ora chiudi?
- A che ora chiudete?
- A che ora chiude?

- Во сколько вы закрываетесь?
- Во сколько ты закрываешь?
- Во сколько Вы закрываетесь?

- A che ora partirai?
- A che ora partirete?
- A che ora partirà?

- Во сколько ты уезжаешь?
- Во сколько вы уезжаете?

- A che ora parti?
- A che ora partite?
- A che ora parte?

- Во сколько ты уезжаешь?
- Во сколько вы уезжаете?

- A che ora ceni?
- A che ora cena?
- A che ora cenate?

- Во сколько вы ужинаете?
- Во сколько ты ужинаешь?

- A che ora apre?
- A che ora aprite?
- A che ora apri?

Во сколько Вы открываетесь?

- Torna ora.
- Torna adesso.
- Torni ora.
- Torni adesso.
- Tornate ora.
- Tornate adesso.

- Возвращайся сейчас.
- Возвращайтесь сейчас.

- Ora taci.
- Adesso taci.
- Ora taccia.
- Adesso taccia.
- Ora tacete.
- Adesso tacete.

А теперь заткнись.

- Ora riprova.
- Adesso riprova.
- Ora riprovate.
- Adesso riprovate.
- Ora riprovi.
- Adesso riprovi.

- Теперь попробуй снова.
- Теперь попробуйте снова.
- Теперь попробуй ещё раз.
- Теперь попробуйте ещё раз.

- Ora, apri gli occhi.
- Ora, apra gli occhi.
- Ora, aprite gli occhi.

- Теперь открой глаза.
- Теперь открывай глаза.
- Теперь открывайте глаза.

- Ora, tocca a te.
- Ora, tocca a voi.
- Ora, tocca a lei.

- Теперь твоя очередь.
- Теперь ваша очередь.

- È ora di cominciare.
- È ora di partire.
- È ora di iniziare.

Пора начинать.

- Vieni ora.
- Vieni adesso.
- Venga ora.
- Venga adesso.
- Venite ora.
- Venite adesso.

Приходи сейчас.

- Prenota ora.
- Prenota adesso.
- Prenotate ora.
- Prenotate adesso.
- Prenoti ora.
- Prenoti adesso.

- Закажи сейчас.
- Закажите сейчас.

- Ora restituiscilo.
- Ora restituiscila.
- Ora restituitelo.
- Ora restituitela.
- Ora lo restituisca.
- Ora la restituisca.
- Adesso restituiscilo.
- Adesso restituiscila.
- Adesso restituitelo.
- Adesso restituitela.
- Adesso lo restituisca.
- Adesso la restituisca.

- Теперь верни его обратно.
- Теперь верни её обратно.
- Теперь верните его обратно.
- Теперь верните её обратно.

- Controllalo ora.
- Controllala ora.
- Lo controlli ora.
- La controlli ora.
- Controllatelo ora.
- Controllatela ora.
- Lo controlli adesso.
- La controlli adesso.
- Controllalo adesso.
- Controllala adesso.
- Controllatelo adesso.
- Controllatela adesso.

- Проверь это сейчас.
- Проверьте это сейчас.

- Chiamali ora.
- Chiamali adesso.
- Chiamale ora.
- Chiamale adesso.
- Li chiami ora.
- Li chiami adesso.
- Le chiami ora.
- Le chiami adesso.
- Chiamateli ora.
- Chiamateli adesso.
- Chiamatele ora.
- Chiamatele adesso.

- Позвони им сейчас.
- Позвоните им сейчас.

Era ora.

Давно пора.

Ora ricordo.

- Сейчас я помню.
- Теперь я припоминаю.
- Теперь припоминаю.

È ora.

Пора.

Perché ora?

Почему сейчас?

Ora basta!

Теперь достаточно!

E ora?

- А сейчас?
- А теперь?

È ora?

- Ну что, пора?
- Пора?

Tornano ora.

Они уже возвращаются.

Era ora!

Давно пора!

Ora, andiamo.

А теперь поехали.

Ora vattene.

Теперь уходи.

Ora andatevene.

Теперь уходите.

- Ora, portami da bere.
- Ora, portatemi da bere.
- Ora, mi porti da bere.

Теперь принеси мне выпить.

- Ora entra.
- Ora entrate.
- Ora entri.
- Adesso entra.
- Adesso entri.
- Adesso entrate.
- Ora vieni dentro.
- Ora venite dentro.
- Ora venga dentro.
- Adesso vieni dentro.
- Adesso venite dentro.
- Adesso venga dentro.

- Теперь входи.
- Теперь входите.

- A che ora li incontri?
- A che ora le incontri?
- A che ora li incontra?
- A che ora le incontra?
- A che ora li incontrate?
- A che ora le incontrate?

- Во сколько ты с ними встречаешься?
- Во сколько вы с ними встречаетесь?

- A che ora inizia?
- A che ora comincia?

Когда это начинается?

- Era ora di partire.
- Era ora di andarsene.

- Было пора уходить.
- Пора было уходить.
- Пора было уезжать.

- Facciamolo ora.
- Facciamolo adesso.
- Facciamola ora.
- Facciamola adesso.

- Давайте сделаем это сейчас.
- Давай сделаем это сейчас.

- Ora va.
- Adesso va.
- Ora funziona.
- Adesso funziona.

Сейчас это работает.

- È ora di partire.
- È ora di andarsene.

Пора уходить.

- Iniziamo ora.
- Iniziamo adesso.
- Cominciamo ora.
- Cominciamo adesso.

Начнём сейчас.

- Ora cominciamo il gioco.
- Ora cominciamo la partita.

Теперь начинаем игру.

- Era ora di pranzo.
- Era ora di pranzare.

Было время обеда.

- Ora ho molta fame.
- Ho molta fame ora.

Я сейчас очень голоден.

- Vivo a Kyoto ora.
- Abito a Kyoto ora.

Я сейчас живу в Киото.

- È ora di finire.
- È ora di concludere.

- Пора закругляться.
- Пора заканчивать.

- Ora vuole dire ora.
- Adesso vuole dire adesso.

Сейчас - значит сейчас.

- A che ora iniziano?
- A che ora cominciano?

Во сколько они начинают?

- È ora di pranzare.
- È ora di pranzo.

- Пора обедать.
- Время обеда.

- Ora so la verità.
- Ora conosco la verità.

Теперь я знаю правду.

- È ora di cominciare.
- È ora di iniziare.

Пора начинать.

- Sei mio ora.
- Sei mio adesso.
- Sei mia ora.
- Sei mia adesso.
- È mia ora.
- È mia adesso.
- È mio ora.
- Lei è mio ora.
- Siete miei ora.
- Siete miei adesso.
- Siete mie ora.
- Siete mie adesso.

- Теперь ты мой.
- Теперь ты моя.
- Теперь Вы мой.
- Теперь Вы моя.
- Теперь вы мои.

- Fallo ora.
- Fallo adesso.
- Fatelo ora.
- Fatelo adesso.
- Lo faccia ora.
- Lo faccia adesso.

- Сделай это сейчас.
- Сделайте это сейчас.

- Alzati ora!
- Alzati adesso!
- Si alzi ora!
- Si alzi adesso!
- Alzatevi ora!
- Alzatevi adesso!

- Вставай сейчас же!
- Вставайте сейчас же!
- А ну вставай!

- Ora aiutami.
- Adesso aiutami.
- Ora mi aiuti.
- Adesso mi aiuti.
- Ora aiutatemi.
- Adesso aiutatemi.

- Помоги-ка мне.
- Теперь помоги мне.

- Ora lasciami.
- Adesso lasciami.
- Ora mi lasci.
- Adesso mi lasci.
- Ora lasciatemi.
- Adesso lasciatemi.

- А теперь оставь меня.
- А теперь оставьте меня.

- Siediti ora.
- Siediti adesso.
- Si sieda ora.
- Si sieda adesso.
- Sedetevi ora.
- Sedetevi adesso.

- А теперь сядь.
- Ну-ка сядь.
- А теперь сядьте.

- Guardami ora.
- Guardami adesso.
- Mi guardi ora.
- Mi guardi adesso.
- Guardatemi ora.
- Guardatemi adesso.

Посмотри на меня сейчас.

- Chiamalo ora.
- Chiamalo adesso.
- Lo chiami ora.
- Lo chiami adesso.
- Chiamatelo ora.
- Chiamatelo adesso.

- Позвони ему сейчас.
- Позвоните ему сейчас.

- A che ora puoi venire?
- A che ora può venire?
- A che ora riesce a venire?
- A che ora riesci a venire?
- A che ora riuscite a venire?
- A che ora potete venire?

- Во сколько ты можешь прийти?
- Во сколько вы можете прийти?
- В какое время ты можешь прийти?

- A che ora hai mangiato?
- A che ora ha mangiato?
- A che ora avete mangiato?

- В какое время вы ели?
- Во сколько ты ел?
- Во сколько вы ели?

- A che ora si alza?
- A che ora ti alzi?
- A che ora vi alzate?

- Во сколько ты встаёшь?
- Во сколько вы встаёте?
- Когда ты встаёшь?
- Во сколько часов ты встаёшь?
- Ты когда встаёшь?

- Puoi chiamarmi a qualunque ora.
- Può chiamarmi a qualunque ora.
- Potete chiamarmi a qualunque ora.

Можешь позвать меня в любое время.

- Che ora ti va bene?
- Che ora vi va bene?
- Che ora le va bene?

- Во сколько тебе удобно?
- Какое время вам подходит?

- Ora sono qui con te.
- Ora sono qui con voi.
- Ora sono qui con lei.

Сейчас я здесь с тобой.

- Era ora che ti sposassi.
- Era ora che vi sposaste.
- Era ora che si sposasse.

Тебе давно пора бы жениться.

- A che ora dovrei svegliarti?
- A che ora dovrei svegliarvi?
- A che ora dovrei svegliarla?

- Во сколько я должен тебя разбудить?
- Во сколько тебя разбудить?
- Во сколько вас разбудить?
- Во сколько тебя будить?
- Во сколько вас будить?

- Ora, non essere in ritardo.
- Ora, non sia in ritardo.
- Ora, non siate in ritardo.

Теперь не опаздывайте.

- È ora che ti svegli.
- È ora che si svegli.
- È ora che vi svegliate.

- Тебе пора просыпаться.
- Вам пора просыпаться.

- A che ora vuoi partire?
- A che ora vuole partire?
- A che ora volete partire?

- Во сколько ты хочешь уехать?
- Во сколько вы хотите уехать?
- Во сколько ты хочешь уйти?
- Во сколько вы хотите уйти?

- È ora che tu vada.
- È ora che lei vada.
- È ora che voi andiate.

- Тебе пора идти.
- Тебе пора.
- Вам пора.
- Вам пора ехать.
- Тебе пора ехать.
- Вам пора идти.

- A che ora hai chiamato?
- A che ora ha chiamato?
- A che ora avete chiamato?

- В какое время ты позвонил?
- Во сколько ты позвонил?
- Во сколько ты позвонила?
- Во сколько вы позвонили?

- A che ora l'hai vista?
- A che ora l'ha vista?
- A che ora l'avete vista?

- В какое время вы её видели?
- В какое время ты её видел?
- В какое время ты её видела?
- Во сколько ты её видел?
- Во сколько вы её видели?

- Ora, rispondi alla mia domanda.
- Ora, risponda alla mia domanda.
- Ora, rispondete alla mia domanda.

- Теперь ответь на мой вопрос.
- Теперь ответьте на мой вопрос.

- A che ora esci dall'ufficio?
- A che ora esce dall'ufficio?
- A che ora uscite dall'ufficio?

В котором часу ты выходишь из офиса?

E, ora come ora, la risposta più semplice possibile

И самый короткий ответ, который мы сейчас можем дать:

- Qui ed ora.
- Qui e ora.
- Qui e adesso.

Здесь и сейчас.

- Posso aspettare qualche ora.
- Io posso aspettare qualche ora.

Я могу подождать несколько часов.