Translation of "Parecchio" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Parecchio" in a sentence and their russian translations:

Puzza parecchio!

Да, воняет!

Ma puzza parecchio.

Но он очень воняет.

Ho vomitato parecchio.

Меня рвет.

Abbiamo bevuto parecchio.

Мы прилично набрались.

Si sono innervositi parecchio.

Они сильно занервничали.

Mi sono parecchio agitato.

Я очень разволновался.

Abito qui da parecchio tempo.

Я давно здесь живу.

Sono pagato parecchio per questo.

Мне за это прилично платят.

I due fratelli si assomigliano parecchio.

Два брата очень похожи друг на друга.

Ho visto parecchio nella mia vita.

Я немало повидал за свою жизнь.

Il tuo francese è migliorato parecchio.

Твой французский сильно улучшился.

La scorsa notte Tom ha bevuto parecchio.

Прошлой ночью Том сильно выпил.

- Ha bevuto parecchio ieri.
- Lui ha bevuto parecchio ieri.
- Ha bevuto molto ieri.
- Lui ha bevuto molto ieri.

- Он вчера много выпил.
- Он много пил вчера.

Cose a cui non pensavo da parecchio tempo,

о чём не задумывалась долгое время.

La distanza è lunga, ci sarà da camminare parecchio.

- Путь неблизкий, ехать будем долго.
- Путь далёкий, ехать будем долго.

Tom si è parecchio avvicinato alla soluzione del problema.

Том основательно подошёл к решению проблемы.

Vedo che vi siete parecchio avvicinati alla soluzione del problema.

Я вижу, вы основательно подошли к решению проблемы.

Vedo che ti sei parecchio avvicinato alla soluzione del problema.

Я вижу, ты основательно подошёл к решению проблемы.

Il ticchettio dei tacchi a spillo mi da parecchio fastidio alle orecchie. Le persone che li indossano lo notano?

Стук высоких каблуков неприятен для моих ушей. Неужели люди, которые их носят, его не замечают?

Emma è stata, senza dubbio, l'utente più gentile tra tutti quelli che ho incontrato qui, e io ho incontrato alquante persone parecchio gentili in questa comunità! Infatti la maggioranza di voi è veramente gentile, ma Emma è di un livello superiore.

Эмма была, без вопросов, самым милым пользователем из всех, кого я здесь встречал, а я встретил немало довольно милых людей в этом сообществе! Вообще-то большинство из вас вполне милые, но Эмма подняла это на новый уровень.