Examples of using "Abito" in a sentence and their russian translations:
Я живу здесь.
Я живу в Белостоке.
Я живу за городом.
Я живу далеко от аэропорта.
Я живу на Мальте.
Я живу теперь в Киото.
- Я тут живу.
- Я здесь живу.
- Здесь я живу.
Я живу с родителями.
Я живу у брата.
Я живу рядом с Томом.
Я живу здесь один.
Я не живу в Турине.
Я живу в Казахстане.
Я живу в Ташкенте.
Ты знаешь, где я живу?
Я живу в Милане.
Я живу по соседству.
Я живу в Варшаве.
Я тут живу.
- Вы знаете, где я живу?
- Ты знаешь, где я живу?
Я давно здесь живу.
Я живу со своей семьёй.
Я не с братом живу.
Я живу возле работы.
Я живу здесь с 1990-го года.
Я живу в старом доме.
Я живу в Рибейран-Прету.
Я живу недалеко от плотины.
Я живу на первом этаже.
Я живу в Нидерландах.
Вы знаете, где я живу?
Я живу на Фиджи.
- В данный момент я живу в Дублине.
- Я сейчас живу в Дублине.
Я живу в большом городе.
Я живу и работаю во Франции.
Я бы хотела примерить это платье.
Я давно здесь живу.
Я живу по этой улице.
Я живу в городе.
На ней было зеленое платье.
Я живу довольно близко от Тома.
Том надел чистую одежду.
Том был в дорогом костюме.
Я живу с родителями.
Я живу в Токио.
Я живу в Тбилиси.
- Я живу за городом.
- Я живу в деревне.
- Я живу в сельской местности.
Я живу в Турции.
Я живу в городе.
Я живу в Шымкенте.
- Я живу на Мальте.
- Живу на Мальте.
Я живу на Таити.
Сейчас я живу в очень маленьком доме.
Я живу в Хёго.
Я живу в Какогаве.
Я живу недалеко отсюда.
Я живу в Кобе.
Я живу в Японии.
Я живу в Каире.
Я живу в Бостоне.
Я живу в Хельсинки.
Я живу в Люксембурге.
Я живу в Стамбуле.
Я живу в Европе.
Я живу в Афинах.
Я живу в Малайзии.
Я живу в Осаке.
Я живу в Риме.
Я живу в Азербайджане.
Я живу в Риге.
Я живу в Ереване.
Я живу в Парме.
Я живу в Белфасте.
Я живу в Иокогаме.
Я живу в Гданьске.
Я живу в Милане.
Он знает, где я живу.
У тебя есть белое платье?