Translation of "Lasciarli" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Lasciarli" in a sentence and their russian translations:

Non lasciarli entrare.

Не позволяй им войти.

E dovrete lasciarli uscire.

и вам нужно убрать их из головы.

Non è necessario lasciarli.

Нет необходимости покидать их.

Ho detto di lasciarli soli.

- Я сказал, оставь их в покое.
- Я сказал, оставьте их в покое.

Avresto dovuto lasciarli in pace.

Тебе надо было оставить их в покое.

- Dovrei lasciarli andare?
- Dovrei lasciarle andare?

Мне их отпустить?

- Non possiamo lasciarli.
- Non possiamo lasciarle.

- Мы не можем оставить их.
- Мы не можем их оставить.
- Мы не можем их бросить.

Non lasciarli entrare in questa stanza.

Не пускай их в эту комнату.

- Avresti dovuto lasciarli da soli.
- Avresti dovuto lasciarle da sole.
- Avreste dovuto lasciarli da soli.
- Avreste dovuto lasciarle da sole.
- Avrebbe dovuto lasciarli da soli.
- Avrebbe dovuto lasciarle da sole.
- Avreste dovuto lasciarli in pace.

- Тебе надо было оставить их одних.
- Вам надо было оставить их одних.
- Тебе надо было оставить их в покое.
- Вам надо было оставить их в покое.

- Ti suggerisco di lasciarli andare.
- Ti suggerisco di lasciarle andare.
- Vi suggerisco di lasciarli andare.
- Vi suggerisco di lasciarle andare.
- Le suggerisco di lasciarli andare.
- Le suggerisco di lasciarle andare.

- Предлагаю тебе их отпустить.
- Предлагаю вам их отпустить.

- Ti consiglierei di lasciarli andare.
- Ti consiglierei di lasciarle andare.
- Vi consiglierei di lasciarli andare.
- Vi consiglierei di lasciarle andare.
- Le consiglierei di lasciarli andare.
- Le consiglierei di lasciarle andare.

- Я бы посоветовал тебе их отпустить.
- Я бы посоветовал вам их отпустить.

- Non possiamo lasciarli entrare.
- Non possiamo lasciarle entrare.

Мы не можем их впустить.

- Perché non lasciarli provare?
- Perché non lasciarle provare?

Почему бы не дать им попробовать?

- Faresti meglio a lasciarli da soli.
- Fareste meglio a lasciarli da soli.
- Farebbe meglio a lasciarli da soli.
- Faresti meglio a lasciarle da sole.
- Fareste meglio a lasciarle da sole.
- Farebbe meglio a lasciarle da sole.

- Тебе лучше оставить их в покое.
- Вам лучше оставить их в покое.

- Ho detto di lasciarli andare.
- Ho detto di lasciarle andare.

- Я сказал, отпусти их.
- Я сказал, отпустите их.

- Non avrei dovuto lasciarli andare.
- Non avrei dovuto lasciarle andare.

- Мне не следовало их отпускать.
- Мне не стоило их отпускать.
- Мне не надо было их отпускать.

- Prometto di lasciarli in pace.
- Prometto di lasciarle in pace.

Обещаю оставить их в покое.

- Puoi lasciarli andare.
- Puoi lasciarle andare.
- Può lasciarli andare.
- Può lasciarle andare.
- Potete lasciarli andare.
- Potete lasciarle andare.
- Li puoi lasciare andare.
- Le puoi lasciare andare.
- Li può lasciare andare.
- Le può lasciare andare.
- Li potete lasciare andare.
- Le potete lasciare andare.

- Можешь их отпустить.
- Можете их отпустить.

- Ti ho chiesto di lasciarli da soli.
- Vi ho chiesto di lasciarli da soli.
- Le ho chiesto di lasciarli da soli.
- Ti ho chiesto di lasciarle da sole.
- Vi ho chiesto di lasciarle da sole.
- Le ho chiesto di lasciarle da sole.

- Я просил тебя оставить их в покое.
- Я просил вас оставить их в покое.

- Avrei dovuto lasciarli andare a pescare.
- Avrei dovuto lasciarle andare a pescare.

Надо было мне отпустить их на рыбалку.

- Ho promesso di lasciarli in pace.
- Ho promesso di lasciarle in pace.

- Я пообещал оставить их в покое.
- Я обещал оставить их в покое.

Con il pericolo in agguato nel buio, non può rischiare di lasciarli soli.

С блуждающей в темноте опасностью она не может оставить их в одиночестве.

- Volevo lasciarli andare.
- Volevo lasciarle andare.
- Li volevo lasciare andare.
- Le volevo lasciare andare.

Я хотел их отпустить.

- Dovremmo lasciarli riposare.
- Dovremmo lasciarle riposare.
- Li dovremmo lasciare riposare.
- Le dovremmo lasciare riposare.

Нам надо дать им отдохнуть.

- Ho dovuto lasciarli andare.
- Ho dovuto lasciarle andare.
- Dovetti lasciarli andare.
- Dovetti lasciarle andare.
- Li ho dovuti lasciare andare.
- Le ho dovute lasciare andare.
- Li dovetti lasciare andare.
- Le dovetti lasciare andare.

Мне пришлось их отпустить.

- Non posso lasciarli.
- Io non posso lasciarli.
- Non posso lasciarle.
- Io non posso lasciarle.
- Non li posso lasciare.
- Io non li posso lasciare.
- Non le posso lasciare.
- Io non le posso lasciare.

- Я не могу их оставить.
- Я не могу оставить их.
- Я не могу их бросить.

- Non posso lasciarli qui.
- Non posso lasciarli qua.
- Non posso lasciarle qui.
- Non posso lasciarle qua.
- Non li posso lasciare qui.
- Non li posso lasciare qua.
- Non le posso lasciare qui.
- Non le posso lasciare qua.

- Я не могу оставить их здесь.
- Я не могу бросить их здесь.
- Я не могу их тут оставить.
- Я не могу их тут бросить.

- Abbiamo dovuto lasciarli andare.
- Abbiamo dovuto lasciarle andare.
- Li abbiamo dovuti lasciare andare.
- Le abbiamo dovute lasciare andare.

- Нам пришлось отпустить их.
- Нам пришлось их отпустить.

- Non possiamo lasciarli andare.
- Non possiamo lasciarle andare.
- Non li possiamo lasciare andare.
- Non le possiamo lasciare andare.

Мы не можем их отпустить.

- Non possiamo lasciarli morire.
- Non possiamo lasciarle morire.
- Non li possiamo lasciare morire.
- Non le possiamo lasciare morire.

- Мы не можем позволить им умереть.
- Мы не можем дать им умереть.

- Non li possiamo lasciare lì.
- Non le possiamo lasciare lì.
- Non possiamo lasciarli lì.
- Non possiamo lasciarle lì.

- Мы не можем их там оставить.
- Мы не можем их там бросить.
- Мы не можем оставить их там.
- Мы не можем бросить их там.

- Non posso lasciarli lì.
- Non posso lasciarle lì.
- Non li posso lasciare lì.
- Non le posso lasciare lì.

- Я не могу оставить их там.
- Я не могу их там оставить.
- Я не могу бросить их там.
- Я не могу их там бросить.

- Non li possiamo lasciare qui.
- Noi non li possiamo lasciare qui.
- Non le possiamo lasciare qui.
- Noi non le possiamo lasciare qui.
- Non possiamo lasciarli qui.
- Noi non possiamo lasciarli qui.
- Non possiamo lasciarle qui.
- Noi non possiamo lasciarle qui.

- Мы не можем оставить их здесь.
- Мы не можем бросить их здесь.
- Мы не можем их тут бросить.
- Мы не можем их тут оставить.

- Non lasciatele sole.
- Non le lasci sole.
- Non lasciateli soli.
- Non li lasci soli.
- Non lasciarli soli.
- Non lasciarle sole.

- Не оставляйте их одних.
- Не оставляй их одних.

- Non lasciarli morire.
- Non lasciarle morire.
- Non lasciateli morire.
- Non lasciatele morire.
- Non li lasci morire.
- Non le lasci morire.

- Не дайте им умереть.
- Не дай им умереть.

- Non voglio abbandonarli.
- Io non voglio abbandonarli.
- Non voglio abbandonarle.
- Io non voglio abbandonarle.
- Non voglio lasciarli.
- Io non voglio lasciarli.
- Non voglio lasciarle.
- Io non voglio lasciarle.
- Non li voglio lasciare.
- Io non li voglio lasciare.
- Non le voglio lasciare.
- Io non le voglio lasciare.

- Я не хочу их покидать.
- Я не хочу их оставлять.
- Я не хочу от них уходить.
- Я не хочу их бросать.

- Non avremmo dovuto lasciarli andare.
- Non avremmo dovuto lasciarle andare.
- Non li avremmo dovuti lasciare andare.
- Non le avremmo dovute lasciare andare.

- Нам не следовало их отпускать.
- Нам не стоило их отпускать.
- Нам не надо было их отпускать.
- Мы не должны были их отпускать.

- Non possiamo lasciarli da soli.
- Non possiamo lasciarle da sole.
- Non li possiamo lasciare da soli.
- Non le possiamo lasciare da sole.

Мы не можем оставить их одних.