Translation of "Soli" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Soli" in a sentence and their russian translations:

- Siamo soli nell'universo?
- Noi siamo soli nell'universo?

Одни ли мы во Вселенной?

- Non lasciateli soli.
- Non li lasci soli.

Не оставляйте их одних.

- Continuate da soli.
- Andate avanti da soli.

Продолжайте сами.

- Stanno per lavorare da soli.
- Loro stanno per lavorare da soli.
- Lavoreranno da soli.
- Loro lavoreranno da soli.

Они будут работать одни.

"Siamo soli".

мы одни.

Lasciaci soli!

Оставь нас в покое!

Lasciaci soli.

Оставь нас одних.

Sarete soli.

Вы будете один.

- Ci andiamo da soli.
- Noi ci andiamo da soli.

- Мы идём туда одни.
- Мы едем туда одни.
- Мы идём одни.
- Мы едем одни.

- Ci andate da soli.
- Voi ci andate da soli.

- Вы идёте туда одни.
- Вы едете туда одни.
- Вы идёте одни.
- Вы едете одни.

- Ci vanno da soli.
- Loro ci vanno da soli.

- Они идут туда одни.
- Они едут туда одни.
- Они идут одни.
- Они едут одни.

Non siamo soli.

Мы не одни.

Siete tutti soli?

- Ты совсем один?
- Ты совсем одна?
- Вы совсем одни?
- Ты совсем одинок?
- Ты совсем одинока?

Soltanto lasciaci soli.

Просто оставь нас одних.

Puoi lasciarci soli?

Можешь оставить нас одних?

Potete lasciarci soli?

Можете оставить нас одних?

Siamo rimasti soli.

Мы остались наедине.

- Sono soli.
- Loro sono soli.
- Sono sole.
- Loro sono sole.

Они одни.

- Siamo soli.
- Noi siamo soli.
- Siamo sole.
- Noi siamo sole.
- Siamo da soli.
- Noi siamo da soli.
- Siamo da sole.
- Noi siamo da sole.

Мы одни.

- Stiamo per lavorare da soli.
- Noi stiamo per lavorare da soli.

Мы будем работать одни.

- State per lavorare da soli.
- Voi state per lavorare da soli.

Вы будете работать одни.

- Tom e Mary ora sono soli.
- Tom e Mary ora sono da soli.
- Tom e Mary adesso sono soli.
- Tom e Mary adesso sono da soli.

Том с Мэри теперь одни.

Dovranno cavarsela da soli.

Им придется бороться самим за себя.

Che solitudine viver soli.

Жить одному одиноко.

- Siamo soli?
- Siamo sole?

Мы одни?

Per favore, lasciateli soli.

- Пожалуйста, оставь их в покое.
- Пожалуйста, оставьте их в покое.

Per favore, lasciali soli.

Пожалуйста, оставь их в покое.

Non potete andare soli.

- Вам нельзя идти одним.
- Вам нельзя ехать одним.

Possiamo farcela da soli.

Мы и сами справимся.

Mi chiedo, siamo soli?

Интересно, мы одни?

- Lasciaci da soli per un momento.
- Lasciateci da soli per un momento.
- Ci lasci da soli per un momento.

Оставь нас на минуту одних.

- Non lasciatele sole.
- Non le lasci sole.
- Non lasciateli soli.
- Non li lasci soli.
- Non lasciarli soli.
- Non lasciarle sole.

- Не оставляйте их одних.
- Не оставляй их одних.

- Lasciaci da soli.
- Lasciaci da sole.
- Ci lasci da soli.
- Ci lasci da sole.
- Lasciateci da soli.
- Lasciateci da sole.

- Оставьте нас в покое!
- Оставь нас в покое!

- È accaduto tutto in soli tre giorni.
- Accadde tutto in soli tre giorni.

Всё это произошло всего за три дня.

- Tom e Mary non sono soli.
- Tom e Mary non sono da soli.

Том и Мэри не одиноки.

- Io e Tom non eravamo soli.
- Io e Tom non eravamo da soli.

Мы с Томом были не одни.

Io penso che siamo soli.

Думаю, мы одни.

Ma solo finché siamo soli.

но только если ты один.

Meglio soli che male accompagnati.

Лучше всего путешествует тот, кто путешествует один.

Mary e Tom rimasero soli.

Мэри и Том остались одни.

Mozart visse soli trentacinque anni.

Моцарт прожил всего тридцать пять лет.

Ho detto di lasciarli soli.

- Я сказал, оставь их в покое.
- Я сказал, оставьте их в покое.

Lui non ci lascerà soli.

Он нас не оставит одних.

Dobbiamo fare questo da soli.

Мы должны сделать это сами.

Siete stati qui da soli?

Вы здесь одни были?

- Siamo da soli qui.
- Siamo da sole qui.
- Siamo soli qui.
- Siamo sole qui.

- Мы здесь одни.
- Мы тут одни.

- Siamo da soli.
- Noi siamo da soli.
- Siamo da sole.
- Noi siamo da sole.

Мы одни.

- Eravamo tutti soli.
- Noi eravamo tutti soli.
- Eravamo tutte sole.
- Noi eravamo tutte sole.

Мы были совсем одни.

- Siamo molto soli.
- Noi siamo molto soli.
- Siamo molto sole.
- Noi siamo molto sole.

Мы очень одиноки.

Perché da soli non ci riusciamo.

потому что сами мы не справимся.

Siete in una stanza, da soli,

Вы в комнате одни,

Tom e Mary sono da soli.

Том и Мэри одни.

- Eravamo da soli.
- Eravamo da sole.

Мы были одни.

Lascia che lo facciano da soli.

- Дай им сделать это самим.
- Пусть они сами это сделают.

Non dovevamo andare lì da soli.

Нам не надо было идти туда самим.

Lavorare da soli non è divertente.

Работать одному неинтересно.

Hanno paura di restare da soli.

- Они боятся одиночества.
- Они боятся оставаться одни.

Tom e Mary erano completamente soli.

Том и Мэри были совершенно одни.

- Erano da soli?
- Erano da sole?

Они были одни?

- Siamo da soli ora.
- Siamo da soli adesso.
- Siamo da sole ora.
- Siamo da sole adesso.

Теперь мы одни.

- Non è sicuro passeggiare da soli la sera.
- Non è sicuro passeggiare da soli la notte.

Гулять в одиночку по ночам небезопасно.

- Sono da soli ora.
- Loro sono da soli ora.
- Sono da soli adesso.
- Loro sono da soli adesso.
- Sono da sole adesso.
- Loro sono da sole adesso.
- Sono da sole ora.
- Loro sono da sole ora.

- Сейчас они одни.
- Сейчас они в одиночестве.

- I problemi di solito non vanno via da soli.
- I problemi solitamente non vanno via da soli.

Проблемы обычно сами по себе не исчезают.

è di soli 146 milioni di dollari.

составляет 146 миллионов долларов.

Tom e Mary erano finalmente da soli.

Том и Мэри наконец были одни.

Tom e Mary erano da soli nell'ascensore.

Том и Мэри были одни в лифте.

Ci lasci da soli per un momento.

Оставь нас на минуту одних.

Gli spiriti maligni ci hanno lasciati soli.

Злые духи оставили нас в покое.

Tom e Mary non erano da soli.

Том и Мэри были не одни.

Grazie, sistemeremo in qualche modo da soli.

Спасибо, мы как-нибудь сами разберёмся.

Siete troppo giovani per andarci da soli.

- Вы слишком молоды, чтобы идти туда одним.
- Вы слишком молоды, чтобы ехать туда одним.

- Non sono da soli.
- Loro non sono da soli.
- Non sono da sole.
- Loro non sono da sole.

- Они не одни.
- Они не одиноки.

- Siamo completamente soli qui.
- Noi siamo completamente soli qui.
- Siamo completamente sole qui.
- Io siamo completamente sole qui.

- Мы тут совсем одни.
- Мы здесь совсем одни.

- Lasciali da soli, per favore.
- Lasciali da soli, per piacere.
- Lasciateli da soli, per favore.
- Lasciateli da soli, per piacere.
- Li lasci da soli, per favore.
- Li lasci da soli, per piacere.
- Lasciale da sole, per favore.
- Lasciale da sole, per piacere.
- Lasciatele da sole, per favore.
- Lasciatele da sole, per piacere.
- Le lasci da sole, per favore.
- Le lasci da sole, per piacere.

- Оставь их в покое, пожалуйста.
- Оставьте их в покое, пожалуйста.
- Оставь их, пожалуйста, в покое.
- Оставьте их, пожалуйста, в покое.

I bambini hanno risolto il problema da soli.

Дети решили проблему самостоятельно.

- Possiamo parlare da soli?
- Possiamo parlare da sole?

Мы можем поговорить наедине?

- Sono lì da soli.
- Sono lì da sole.

- Они там одни.
- Они там в одиночестве.

Tom e Mary erano da soli nella stanza.

Том и Мэри были одни в комнате.

- Siamo qui da soli.
- Siamo qui da sole.

- Мы здесь одни.
- Мы тут одни.

Tom era in ritardo di soli tre minuti.

Том опоздал всего на три минуты.

- Li lascerò da soli.
- Le lascerò da sole.

- Я оставлю их в покое.
- Я оставлю их одних.

Anche in paradiso non è bello essere soli.

Даже в раю плохо быть одному.

Gli adulti non capiscono mai nulla da soli.

Взрослые никогда ничего не понимают сами по себе.

Vogliono anche indipendenza e amano fare tutto da soli.

Они жаждут независимости и любят делать всё по–своему.

Se si esagera nell'uso dell'approccio ai soli valori rivelati?

что этот метод реальных ценностей зайдёт слишком далеко?

La scuola è a soli cinque minuti a piedi.

- До школы всего пять минут пешком.
- Школа всего в пяти минутах ходьбы отсюда.

Non penso riusciremmo a risolvere questo problema da soli.

- Не думаю, что мы сможем решить эту проблему сами.
- Не думаю, что мы сможем решить эту проблему самостоятельно.
- Не думаю, что мы сможем решить эту задачу сами.
- Не думаю, что мы сможем решить эту задачу самостоятельно.

Finalmente ho trovato un posto dove possiamo restare soli.

Я наконец нашёл место, где мы можем побыть одни.

Tom e Mary improvvisamente capirono che non erano soli.

Том и Мэри вдруг поняли, что они не одни.

I bambini rimasero a casa da soli, senza genitori.

Дети остались дома одни, без взрослых.

- Non possiamo lasciarli da soli.
- Non possiamo lasciarle da sole.
- Non li possiamo lasciare da soli.
- Non le possiamo lasciare da sole.

Мы не можем оставить их одних.

- Erano da soli in biblioteca.
- Loro erano da soli in biblioteca.
- Erano da sole in biblioteca.
- Loro erano da sole in biblioteca.

Они были одни в библиотеке.

- Pensavano di essere da soli.
- Loro pensavano di essere da soli.
- Pensavano di essere da sole.
- Loro pensavano di essere da sole.

Они думали, что они одни.

- Avresti dovuto lasciarci da soli.
- Avresti dovuto lasciarci da sole.
- Avreste dovuto lasciarci da soli.
- Avreste dovuto lasciarci da sole.
- Avrebbe dovuto lasciarci da soli.
- Avrebbe dovuto lasciarci da sole.
- Avreste dovuto lasciarci in pace.

- Тебе надо было оставить нас одних.
- Вам надо было оставить нас одних.
- Тебе надо было оставить нас в покое.
- Вам надо было оставить нас в покое.

- Avresti dovuto lasciarli da soli.
- Avresti dovuto lasciarle da sole.
- Avreste dovuto lasciarli da soli.
- Avreste dovuto lasciarle da sole.
- Avrebbe dovuto lasciarli da soli.
- Avrebbe dovuto lasciarle da sole.
- Avreste dovuto lasciarli in pace.

- Тебе надо было оставить их одних.
- Вам надо было оставить их одних.
- Тебе надо было оставить их в покое.
- Вам надо было оставить их в покое.