Translation of "Genere" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Genere" in a sentence and their russian translations:

- Ha fatto cose del genere?
- Lui ha fatto cose del genere?
- Fece cose del genere?
- Lui fece cose del genere?

- Он делал такие вещи?
- Он так делал?

- Credi in cose del genere?
- Tu credi in cose del genere?
- Crede in cose del genere?
- Lei crede in cose del genere?
- Credete in cose del genere?
- Voi credete in cose del genere?

Ты веришь в такие вещи?

- Non dire cose del genere.
- Non dite cose del genere.
- Non dica cose del genere.

- Не говорите таких вещей!
- Не говори таких вещей!

- Rispetto persone del genere.
- Io rispetto persone del genere.

- Я уважаю таких людей.
- К таким людям я испытываю уважение.

- Non farei niente del genere.
- Io non farei niente del genere.
- Non farei nulla del genere.
- Io non farei nulla del genere.

Я не буду делать ничего подобного.

- Non ho fatto niente del genere.
- Io non ho fatto niente del genere.
- Non ho fatto nulla del genere.
- Io non ho fatto nulla del genere.
- Non feci niente del genere.
- Io non feci niente del genere.
- Non feci nulla del genere.
- Io non feci nulla del genere.

Я ничего такого не делал.

- Odio i tipi del genere.
- Odio i tizi del genere.

- Я ненавижу таких ребят.
- Я ненавижу таких парней.

- Beh, cose del genere succedono.
- Beh, cose del genere capitano.

Что ж, бывает.

- Non abbiamo un esempio del genere.
- Noi non abbiamo un esempio del genere.
- Non abbiamo esempi del genere.
- Noi non abbiamo esempi del genere.

У нас нет такого примера.

- Non leggere un libro del genere.
- Non leggete un libro del genere.
- Non legga un libro del genere.

Не читай такую книгу.

- Odi questo genere di roba, vero?
- Odia questo genere di roba, vero?
- Odiate questo genere di roba, vero?

Вы ненавидите такие вещи, не так ли?

- Non dire una cosa del genere.
- Non dite una cosa del genere.
- Non dica una cosa del genere.

- Не говори таких вещей.
- Не говорите таких вещей.

- Come puoi dire qualcosa del genere?
- Come può dire qualcosa del genere?
- Come potete dire qualcosa del genere?

Как ты можешь говорить нечто подобное?

- Può dire cose del genere.
- Lui può dire cose del genere.

Он может такое сказать.

- Che genere di persona è?
- Lei che genere di persona è?

- Что она за человек?
- Какой она человек?

Ogni genere di animale.

Они такие разные.

Sì, qualcosa del genere.

Да, что-то в этом роде.

- Non ho fatto una promessa del genere.
- Io non ho fatto una promessa del genere.
- Non feci una promessa del genere.
- Io non feci una promessa del genere.

- Я такого не обещал.
- Я не давал такого обещания.

- Non faresti mai una cosa del genere.
- Tu non faresti mai una cosa del genere.
- Non fareste mai una cosa del genere.
- Voi non fareste mai una cosa del genere.
- Non farebbe mai una cosa del genere.
- Lei non farebbe mai una cosa del genere.

Вы бы никогда такого не сделали.

- Perché hai detto una cosa del genere?
- Perché ha detto una cosa del genere?
- Perché avete detto una cosa del genere?

Зачем ты такое сказал?

- Come potresti farmi una cosa del genere?
- Come potreste farmi una cosa del genere?
- Come potrebbe farmi una cosa del genere?

- Как ты мог со мной так поступить?
- Как вы могли со мной так поступить?

- Come potresti fare una cosa del genere?
- Come potreste fare una cosa del genere?
- Come potrebbe fare una cosa del genere?

- Как ты мог такое сделать?
- Как вы могли такое сделать?

- È appassionato di questo genere musicale.
- Lui è appassionato di questo genere musicale.

Он обожает такого сорта музыку.

- Non farei mai qualcosa del genere.
- Io non farei mai qualcosa del genere.

Я бы никогда ничего подобного не сделал.

- Non sono quel genere di persona.
- Io non sono quel genere di persona.

- Я не такой человек.
- Я не из таких.

- Tom non fa cose del genere.
- Tom non fa delle cose del genere.

Том не делает таких вещей.

- Non ho una cosa del genere.
- Io non ho una cosa del genere.

У меня ничего такого нет.

- Solitamente non facciamo cose del genere.
- Di solito non facciamo cose del genere.

- Мы обычно так не делаем.
- Мы такие вещи обычно не делаем.

- Non preoccuparti per una cosa del genere.
- Non preoccupatevi per una cosa del genere.
- Non si preoccupi per una cosa del genere.
- Non ti preoccupare per una cosa del genere.
- Non vi preoccupate per una cosa del genere.

Ни о чём не беспокойтесь!

- Non ho mai immaginato nulla del genere.
- Io non ho mai immaginato nulla del genere.
- Non ho mai immaginato niente del genere.
- Io non ho mai immaginato niente del genere.

Я никогда не представляла себе ничего похожего.

Conformi alle norme di genere.

и соответствую гендерным нормам.

Che genere di film preferisci?

- Какие фильмы тебе больше нравятся?
- Какие фильмы Вы предпочитаете?

Odio fare cose del genere.

- Ненавижу делать такие вещи.
- Терпеть не могу делать такие вещи.

Chi mangerebbe qualcosa del genere?

Кто стал бы такое есть?

In genere cosa significa questo?

Что это вообще означает?

Questa medicina in genere aiuta?

Это лекарство вообще помогает?

Bisogna evitare errori del genere.

Нужно избегать таких ошибок.

Non ho niente del genere.

У меня ничего такого нет.

- Cose del genere succedono tutte le volte.
- Cose del genere capitano tutte le volte.

Такие вещи постоянно происходят.

- Come hai potuto dire una cosa del genere?
- Come ha potuto dire una cosa del genere?
- Come avete potuto dire una cosa del genere?

- Как ты мог такое сказать?
- Как Вы могли такое сказать?
- Как ты могла такое сказать?

- Qual è il tuo genere preferito di caramelle?
- Qual è il suo genere preferito di caramelle?
- Qual è il vostro genere preferito di caramelle?

Какой твой любимый сорт конфет?

- Non mi interessa un romanzo del genere.
- A me non interessa un romanzo del genere.

Я не люблю такие романы.

- Non farei mai una cosa del genere.
- Io non farei mai una cosa del genere.

Я бы никогда такого не сделал.

- Qualcosa del genere può capitare a chiunque.
- Una cosa del genere può capitare a chiunque.

Нечто похожее может случиться с каждым.

- Non mi piace quel genere di musica.
- A me non piace quel genere di musica.

Мне не нравится такая музыка.

- Perché ha fatto una cosa del genere?
- Perché lui ha fatto una cosa del genere?

- Зачем он так поступил?
- Почему он так поступил?

- Non possiamo fare una cosa del genere.
- Noi non possiamo fare una cosa del genere.

Мы не можем такое сделать.

- Sono già stato in una situazione del genere.
- Io sono già stato in una situazione del genere.
- Sono già stata in una situazione del genere.
- Io sono già stata in una situazione del genere.

- Я бывал раньше в подобной ситуации.
- Я уже бывал в такой ситуации.

- Non ho mai fatto niente del genere prima.
- Io non ho mai fatto niente del genere prima.
- Non ho mai fatto nulla del genere prima.
- Io non ho mai fatto nulla del genere prima.

Я никогда ничего подобного раньше не делал.

Perché commenti del genere possono ferire,

Понять, почему замечания вроде этого причиняют боль,

Riti culturali e cose del genere.

культурные обряды и прочее.

Non leggere questo genere di libri.

- Не читай такую книгу.
- Не читай подобные книги.

Gli piace questo genere di musica.

Ему нравится такая музыка.

Tu credi in cose del genere?

Ты веришь в такие вещи?

È davvero unico nel suo genere.

Он действительно единственный в своём роде.

Perché vorresti fare qualcosa del genere?

Почему ты хотел бы сделать нечто подобное?

L'ameba appartiene al genere dei protozoi.

Амёба относится к простейшим.

Cose del genere sono già successe.

Такое уже бывало.

È stata unica nel suo genere?

Она была единственной в своем роде?

Non si rifiuta un'offerta del genere.

От таких предложений не отказываются.

Questo genere di cose succede continuamente.

Такого рода вещи постоянно происходят.

Perché qualcuno farebbe qualcosa del genere?

- Зачем бы кому-то подобное делать?
- Зачем бы кто-то стал делать такое?

Tom non farebbe qualcosa del genere.

- Том бы так не поступил.
- Том такого не сделал бы.

Mary non farebbe qualcosa del genere.

Мэри такого не сделала бы.

Non tollererò una situazione del genere.

Я не потерплю подобное положение вещей.

In genere sei una persona normale?

Ты нормальный человек вообще?

In genere siete una persona normale?

Вы нормальный человек вообще?

- Non può aver fatto una cosa del genere.
- Lei non può aver fatto una cosa del genere.
- Lei non può aver fatto qualcosa del genere.

- Она не могла так поступить.
- Не может такого быть, чтобы она так поступила.

- Come ha potuto dire una cosa del genere?
- Come avete potuto dire una cosa del genere?

Как Вы могли такое сказать?

- Una cosa del genere accade solo in Australia.
- Una cosa del genere succede solo in Australia.

Такое случается только в Австралии.

- Ha negato di aver detto una cosa del genere.
- Lui ha negato di aver detto una cosa del genere.
- Negò di aver detto una cosa del genere.
- Lui negò di aver detto una cosa del genere.

Он утверждал, что такого не говорил.

- Fossi in te, non farei una cosa del genere.
- Se fossi in te, non farei una cosa del genere.
- Fossi in voi, non farei una cosa del genere.
- Se fossi in voi, non farei una cosa del genere.
- Fossi in lei, non farei una cosa del genere.
- Se fossi in lei, non farei una cosa del genere.

- На твоём месте я бы такого не делал.
- Я бы на твоём месте не стал такого делать.
- На вашем месте я бы такого не делал.

- Non riesco a immaginare una vita del genere.
- Io non riesco a immaginare una vita del genere.

- Я не могу представить такую жизнь.
- Не могу представить такую жизнь.
- Я не могу представить себе такую жизнь.
- Не могу представить себе такую жизнь.

- Non ho mai visto una cosa del genere.
- Io non ho mai visto una cosa del genere.

Я никогда такой штуки не видел.

- Non ho mai detto una cosa del genere.
- Io non ho mai detto una cosa del genere.

Я никогда ничего подобного не говорил.

- Non ho mai visto un tatuaggio del genere.
- Io non ho mai visto un tatuaggio del genere.

- Я никогда ещё не видел такой татуировки.
- Я никогда ещё не видела такой татуировки.
- Я никогда не видела такой татуировки.

- Non avevo mai visto niente del genere prima.
- Io non avevo mai visto niente del genere prima.

Я ещё никогда ничего подобного не видел.

- Non ho mai visto una donna del genere.
- Io non ho mai visto una donna del genere.

Я никогда не видел такой женщины.

- Non ho mai sentito una cosa del genere.
- Io non ho mai sentito una cosa del genere.

Я никогда о таком не слышал.

- Non posso fidarmi di un uomo del genere.
- Non mi posso fidare di un uomo del genere.

Я не могу доверять такому человеку.

- Ho sempre voluto vivere in un posto del genere.
- Io ho sempre voluto vivere in un posto del genere.
- Ho sempre voluto abitare in un posto del genere.
- Io ho sempre voluto abitare in un posto del genere.

Я всегда хотел жить в таком месте.

Ora, perché dice una frase del genere?

Итак, почему он произносит фразы вроде этой?

Se guadagniamo terreno sulla parità di genere,

Если мы добьёмся успеха в вопросах гендерного равенства, мы также

Può aver detto una cosa del genere?

А он точно это сказал?

Tom non farà una cosa del genere.

Том такого не сделает.

Non dovresti frequentarti con uomini del genere.

Тебе не стоит ассоциироваться с подобными людьми.

Chi compra questo genere di opere d'arte?

Кто покупает такое искусство?

Perché qualcuno farebbe una cosa del genere?

Зачем кто-то стал бы такое делать?

Sapevo che qualcosa del genere sarebbe successo.

- Я знал, что что-то такое случится.
- Я знал, что случится нечто подобное.
- Я знал, что произойдёт нечто подобное.
- Я знал, что случится что-то в этом роде.
- Я знал, что произойдёт что-то в этом роде.

Tom non farebbe una cosa del genere.

- Том бы такого не сделал.
- Том бы так не поступил.

Come osi dirmi una cosa del genere?

Как ты осмелился сказать мне это?

Gli orsi feriti sono in genere pericolosi.

Раненые медведи обычно опасны.

Tom non farebbe mai qualcosa del genere.

Том бы никогда не сделал ничего подобного.