Examples of using "Dirmi" in a sentence and their russian translations:
- Ты мне хотел что-то сказать?
- Ты что-то хотел мне сказать?
- Вы что-то хотели мне сказать?
- Что ты хочешь мне сказать?
- Что Вы хотите мне сказать?
- Что вы хотите мне сказать?
- Ты можешь сказать мне, что это такое?
- Вы можете сказать мне, что это такое?
- Тебе надо было сказать мне правду.
- Вам надо было сказать мне правду.
Вы не могли бы подсказать мне, как туда пройти?
- Что ты пытаешься мне сказать?
- Что вы пытаетесь мне сказать?
- Ты можешь сказать мне, что происходит?
- Вы можете сказать мне, что происходит?
- Ты что-то хотел мне сказать?
- Вы что-то хотели мне сказать?
- Вам лучше всё мне рассказать.
- Тебе лучше всё мне рассказать.
- И что ты хотел мне сказать?
- И что вы хотели мне сказать?
- Том попытался мне что-то сказать.
- Том пытался мне что-то сказать.
Вы хотите мне что-то сказать?
Что ты хочешь мне сказать?
Ты хочешь мне что-то сказать?
Ты мне хотел что-то сказать?
Ты должен мне кое-что сказать.
- Что вы можете мне рассказать?
- Что вы можете мне сказать?
- Что ты можешь мне рассказать?
- Что ты можешь мне сказать?
- Зачем мне это говорить?
- Зачем мне это рассказывать?
Ты хотел бы мне что-то сказать?
Вы хотели бы мне что-то сказать?
- Кто-нибудь может сказать мне, который час?
- Кто-нибудь может сказать мне, сколько времени?
- Я знал, что ты хочешь мне что-то сказать.
- Я знал, что вы хотите мне что-то сказать.
Теперь твоя очередь рассказать мне секрет.
Лучше скажи мне, что произошло.
Что они пытаются мне сказать?
- Ты должна рассказать мне, что происходит.
- Ты должен рассказать мне, что происходит.
- Вы должны рассказать мне, что происходит.
- Ты должна рассказать мне, что происходит.
- Ты должен рассказать мне, что происходит.
- Ты можешь сказать мне, где это?
- Вы можете сказать мне, где это?
- Ты можешь сказать мне, где он?
- Вы можете сказать мне, где он?
- Ты можешь сказать мне, где она?
- Вы можете сказать мне, где она?
- Ты можешь сказать мне, где оно?
- Вы можете сказать мне, где оно?
Я не понимаю, что ты хочешь мне сказать.
Не говори мне, что я должен делать.
Никто не мог мне ничего сказать.
Ты пытаешься мне что-то сказать?
Вы пытаетесь мне что-то сказать?
- Надо было сказать мне, что тебе нужны деньги.
- Надо было сказать мне, что вам нужны деньги.
Не говори мне, что ты уже купил это!
- Вы собираетесь сказать мне правду?
- Вы собираетесь говорить мне правду?
Ты собираешься говорить мне правду?
Ты собираешься сказать мне правду?
Я не понял, что он хотел мне сказать.
Что ты так боишься мне рассказать?
Не говори мне, что не боишься.
Можешь сказать мне, где ты живёшь?
- Вы должны сказать мне правду.
- Тебе надо сказать мне правду.
- Вам надо сказать мне правду.
Рано или поздно он всё мне расскажет.
Как ты осмелился сказать мне это?
- Можете ли вы сказать мне, почему Том делает это?
- Ты можешь мне сказать, зачем Том это делает?
- Вы можете мне сказать, зачем Том это делает?
Можешь сказать мне, что обозначает это слово?
Не могли бы вы сказать мне ещё раз, пожалуйста, почему вы опоздали?
Кто велел вам мне это сказать?
Кто велел тебе мне это сказать?
Я не понял, что он хотел мне сказать.
Кто она такая, чтобы говорить мне, что делать?
Кто он такой, чтобы говорить мне, что делать?
Кто они такие, чтобы говорить мне, что делать?
Вы можете мне сказать, почему Том в Бостоне?
Ты можешь мне сказать, почему Том в Бостоне?
Я уже знаю, что Том хочет мне сказать.
- Если тебе есть что сказать мне, говори.
- Если тебе есть что мне сказать, скажи.
- Если вам есть что мне сказать, скажите.
Ты мне не сказал, чтобы я купил хлеб.
Не говори мне, что всё ещё доверяешь Тому.
Думаю, я уже знаю, что ты мне сейчас скажешь.
- Ты забыл сказать мне купить хлеба.
- Ты забыл сказать мне, чтобы я купил хлеба.
- Вы забыли сказать мне, чтобы я купил хлеба.
Ты хочешь сказать, у меня нет чувства юмора?
Вы хотите сказать, у меня нет чувства юмора?
Вы не могли бы сказать мне, как добраться до аэропорта, пожалуйста?
Вы можете мне сказать, зачем Том в Бостоне?
Ты можешь мне сказать, зачем Том в Бостоне?
- Том отказался говорить мне, что случилось.
- Том отказался рассказывать мне, что случилось.
- Том отказался рассказывать мне, что произошло.
- Том отказался говорить мне, что произошло.
Вы можете мне сказать, когда отправляется поезд в Париж?
Ты можешь сказать мне, что я сделал не так?
Думаю, вам надо рассказать мне, что произошло.
Подскажите, как добраться до центра города?
Вы можете сказать мне, какую кнопку мне нажать?
- Ты что-то хочешь мне сказать?
- Вы что-то хотите мне сказать?
- Ты можешь мне сказать, где найти Тома?
- Вы можете мне сказать, где найти Тома?
Ты можешь сказать мне, кто ты?
Том хочет, чтобы я что-то сказал?
- Это не Том сказал мне это сделать.
- Это не Том велел мне это сделать.
- Извините, пожалуйста. Вы не подскажете, как доехать до вокзала?
- Простите, пожалуйста. Вы не подскажете, как добраться до вокзала?
А я всё думал, когда вы собираетесь мне об этом сказать.
А я всё думал, когда ты собираешься мне об этом сказать.
Вы мне не подскажете часы работы медицинского кабинета?
Тому нет нужды говорить мне, что делать.
Думаю, тебе надо рассказать мне, что произошло.
Только не говори мне, что потерял свой новый зонт.
Простите, вы не подскажете, во сколько поезд отправляется?
Тебе не нужно говорить мне, что делать. Я уже знаю.
Вы мне не подскажете, где купить билеты?
Вы мне не подскажете, как доехать до вокзала?
Тебе надо было мне сказать, что у нас ватные палочки кончились, я бы купил.
Том никогда не узнает, что это ты мне сказал.