Translation of "Vuoi" in Russian

0.025 sec.

Examples of using "Vuoi" in a sentence and their russian translations:

- Vuoi sopprimerlo?
- Vuoi eliminarlo?
- Vuoi annullarlo?

Ты хочешь его удалить?

- Vuoi ballare?
- Tu vuoi ballare?
- Vuoi danzare?
- Tu vuoi danzare?

- Хочешь потанцевать?
- Ты хочешь танцевать?

- Vuoi una macchina?
- Vuoi un'auto?
- Vuoi un'automobile?

- Хотите автомобиль?
- Ты хочешь машину?
- Вы хотите машину?

- Che vuoi?
- Cosa vuoi?
- Che cosa vuoi?

- Чего ты хочешь?
- Чего тебе надо?
- Тебе чего?
- Чего тебе?

- Che vuoi?
- Cosa vuoi?
- Cos'è che vuoi?

- Чего ты хочешь?
- Чего тебе надо?

- Che vuoi?
- Cosa vuoi?

- Чего ты хочешь?
- Что ты хочешь?
- Чего тебе надо?
- Тебе чего?
- Чего тебе?

- Vuoi mollare?
- Vuoi rassegnarti?

Хочешь бросить?

- Vuoi qualcosa?
- Tu vuoi qualcosa?

- Хочешь чего-нибудь?
- Чего-нибудь хочешь?

- Vuoi uccidermi.
- Tu vuoi uccidermi.

Ты хочешь меня убить.

- Vuoi dell'acqua.
- Tu vuoi dell'acqua.

Ты хочешь воды.

- Vuoi leggere?
- Tu vuoi leggere?

Хочешь почитать?

- Cosa vuoi, Tom?
- Che cosa vuoi, Tom?
- Che vuoi, Tom?

Чего ты хочешь, Том?

- Non vuoi fermarli?
- Non vuoi fermarle?

- Ты не хочешь их остановить?
- Вы не хотите их остановить?

- Vuoi sederti più vicino?
- Vuoi avvicinarti?

Хочешь пересесть ближе?

- Perché vuoi fare l'infermiera?
- Perché vuoi diventare infermiera?
- Perché vuoi fare l'infermiere?
- Perché vuoi diventare infermiere?

- Почему ты хочешь быть медсестрой?
- Почему Вы хотите быть медсестрой?

- Non vuoi saperlo.
- Tu non vuoi saperlo.
- Non lo vuoi sapere.
- Tu non lo vuoi sapere.

Ты не хочешь этого знать.

- Sai quello che vuoi.
- Tu sai quello che vuoi.
- Sai cosa vuoi.
- Tu sai cosa vuoi.

Ты знаешь, чего хочешь.

- Vuoi che risponda io?
- Vuoi che risponda?

- Хочешь, чтобы я ответил?
- Хотите, чтобы я ответил?

- Vuoi un lavoro?
- Tu vuoi un lavoro?

Тебе нужна работа?

- Cosa vuoi comprare?
- Che cosa vuoi comprare?

- Что ты хочешь купить?
- Что вы хотите купить?

- "Vuoi comprarlo?" "Sì."
- "Lo vuoi comprare?" "Sì."

- "Хочешь его купить?" - "Да".
- "Хочешь её купить?" - "Да".
- "Хочешь это купить?" - "Да".

- Vuoi bere qualcosa?
- Vuoi bere qualche cosa?

- Выпьешь чего-нибудь?
- Хочешь чего-нибудь выпить?

- Vuoi vedere di più?
- Vuoi vederne ancora?

Хочешь увидеть больше?

- Ne vuoi ancora pizza?
- Vuoi dell'altra pizza?

- Хочешь ещё пиццы?
- Хотите ещё пиццы?

- Vuoi fare l'astronauta?
- Vuoi essere un astronauta?

Хочешь быть космонавтом?

Vuoi partire?

- Ты хочешь уйти?
- Хочешь уйти?

Vuoi uccidermi?

Ты хочешь убить меня?

Vuoi provare?

Хочешь попробовать?

Vuoi lavorare?

Хочешь работать?

Vuoi rivederlo?

Хочешь снова его увидеть?

Vuoi sederti?

Ты хочешь сесть?

Come vuoi.

Как хочешь.

Vuoi andare?

Хочешь пойти?

Vuoi continuare?

Хочешь продолжить?

Vuoi incontrarlo?

- Хотите с ним познакомиться?
- Хочешь с ним познакомиться?
- Хочешь с ним встретиться?
- Хотите с ним встретиться?

Vuoi vederlo?

Хочешь это увидеть?

Vuoi venire?

- Хочешь пойти вместе?
- Хочешь прийти?

Vuoi dell'acqua?

Воды хочешь?

Vuoi dell'okroška?

Хочешь окрошки?

Vuoi vederli?

- Ты хочешь их увидеть?
- Хочешь их увидеть?

Vuoi impietosirmi?

Ты хочешь меня разжалобить?

Vuoi impressionarmi?

Хочешь произвести на меня впечатление?

Quale vuoi?

Какой ты хочешь?

Vuoi lasciarmi?

- Ты хочешь меня бросить?
- Ты хочешь от меня уйти?

Se vuoi.

- Если хочешь.
- Если ты хочешь.

- Vuoi che ti dipinga?
- Vuoi che ti pettini?

Хочешь, я тебя причешу?

- Puoi restare, se vuoi.
- Puoi rimanere, se vuoi.

Можешь остаться, если хочешь.

- Vuoi leggere questa rivista?
- Vuoi leggere quella rivista?

Хочешь почитать этот журнал?

- Vuoi andare?
- Vuoi partire?
- Volete andare?
- Vuole andare?

- Ты хочешь уйти?
- Хотите пойти?
- Хочешь уйти?
- Хочешь пойти?
- Вы хотите уйти?
- Вы хотите пойти?
- Хотите уйти?
- Хочешь поехать?
- Хотите поехать?
- Ты хочешь поехать?
- Вы хотите поехать?
- Ты хочешь пойти?

- Vuoi essere un avvocato.
- Tu vuoi essere un avvocato.

- Ты хочешь быть юристом.
- Ты хочешь стать юристом.

- Cosa vuoi che ti dica?
- Cosa vuoi che dica?

- Что ты хочешь, чтобы я сказал?
- Что ты от меня хочешь услышать?
- Что вы хотите, чтобы я сказал?
- Что вы от меня хотите услышать?

- Vuoi del pepe sopra?
- Vuoi metterci sopra del pepe?

Вам с перцем?

- Perché vuoi essere un insegnante?
- Perché vuoi essere un'insegnante?

Почему ты хочешь стать учителем?

- Vuoi comprare questa gonna.
- Tu vuoi comprare questa gonna.

Ты хочешь купить эту юбку.

- Vuoi andare allo zoo?
- Tu vuoi andare allo zoo?

- Ты хочешь в зоопарк?
- Хочешь в зоопарк?

- Vuoi fare questo o no?
- Vuoi farlo o no?

Ты хочешь это сделать или нет?

Vuoi mangiare qualcosa?

Хочешь перекусить? Хочешь перекусить?

Quale vuoi provare?

Какой вариант вы выбираете?

Vuoi andare all'oasi?

Хотите отправится к оазису?

Vieni quando vuoi.

Приходи когда хочешь.

Siediti dove vuoi.

Садись куда хочешь.

Vuoi diventare ricco?

- Хочешь быть богатым?
- Ты хочешь быть богатым?
- Вы хотите быть богатым?
- Вы хотите быть богатой?
- Ты хочешь быть богатой?
- Вы хотите быть богатыми?

Vuoi dello zucchero?

- Хочешь сахара?
- Сахара хочешь?

Dove vuoi andare?

Куда хочешь пойти?

Che frutto vuoi?

Какой фрукт тебе хочется?

Vuoi raccontarmi qualcos'altro?

Ты хочешь мне ещё что-то сказать?

Dove vuoi mangiare?

Ты где хочешь поесть?

Vuoi del vino?

Хочешь вина?

Cosa vuoi vedere?

Что ты хочешь увидеть?

Lo vuoi vedere?

- Хочешь его увидеть?
- Хочешь её увидеть?
- Хотите её увидеть?
- Хотите его увидеть?

Vuoi dirmi qualcosa?

Ты хочешь мне что-то сказать?

Quale formaggio vuoi?

Какой сыр ты хочешь?

Vuoi prendere questo?

- Хочешь взять это?
- Хочешь взять этот?

Vuoi prendere questa?

Хочешь взять эту?

Fai come vuoi.

- Делай как хочешь.
- Делайте как Вам нравится.
- Делайте как хотите.

Mi vuoi sposare?

- Ты выйдешь за меня замуж?
- Ты выйдешь за меня?

Vuoi questa maglietta?

- Хочешь эту тенниску?
- Хочешь эту футболку?

Vuoi un consiglio?

- Нужен совет?
- Хочешь совет?

Vuoi una mano?

- Тебе помочь?
- Помочь?

Vuoi una mela?

Хочешь яблоко?

Se vuoi, andremo.

- Если хочешь, мы пойдём.
- Если хотите, мы пойдём.
- Если хочешь, мы поедем.
- Если хотите, мы поедем.

Vuoi essere famoso?

Хочешь быть знаменитым?

Cosa vuoi comprare?

Что бы Вы хотели купить?

Ne vuoi ancora?

Хочешь ещё?

Vuoi diventare nonno?

Хочешь стать дедушкой?

Vuoi del tè?

- Чаю хочешь?
- Чай будешь?

Lo vuoi veramente?

- Ты действительно этого хочешь?
- Вы действительно этого хотите?

Perché vuoi venderlo?

Почему ты хочешь продать его?