Examples of using "Dacci" in a sentence and their russian translations:
- Дайте нам шанс.
- Дай нам шанс
- Господи, дай нам терпения!
- Боже, дай нам терпение!
Первая – полная самоотдача. Только так.
Произнеси привычную «и».
- Взгляни на это.
- Взгляните на это.
- Взгляни-ка на это.
- Взгляните-ка на это.
Дай это нам.
Дай нам минуту.
- Дай нам три минуты.
- Дайте нам три минуты.
- Расскажи поподробнее.
- Сообщите нам подробности.
- Сообщи нам подробности.
- Дай нам секунду.
- Дайте нам секунду.
- Дайте нам минутку.
- Дай нам минутку.
- Дайте нам ключи.
- Дай нам ключи.
- Дайте нам несколько часов.
- Дай нам несколько часов.
Дай нам пару часов.
- Дайте нам чего-нибудь поесть.
- Дай нам чего-нибудь поесть.
- Дайте нам чего-нибудь выпить.
- Дай нам чего-нибудь выпить.
- Дай нам второй шанс.
- Дайте нам второй шанс.
- Скажи нам своё мнение.
- Скажите нам своё мнение.
- Дай нам немного времени.
- Дайте нам немного времени.
Позвони нам.
«Расскажите нам о сигнале тревоги программы 1202». Директор полета Джин Кранц был в секундах
Хлеб наш насущный дай нам на сей день, и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.
- Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
- Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.