Translation of "Possibilità" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Possibilità" in a sentence and their russian translations:

- Dammi una possibilità.
- Mi dia una possibilità.
- Datemi una possibilità.

- Дайте мне шанс!
- Дай мне шанс!

- Dategli un'altra possibilità.
- Dagli un'altra possibilità.
- Gli dia un'altra possibilità.

- Дай ему ещё один шанс.
- Прости его на этот раз.
- Простите его на этот раз.
- Дайте ему ещё один шанс.

- Non abbiamo alcuna possibilità.
- Noi non abbiamo alcuna possibilità.
- Non abbiamo possibilità.
- Noi non abbiamo possibilità.

У нас нет шансов.

- Ti darò un'altra possibilità.
- Vi darò un'altra possibilità.
- Le darò un'altra possibilità.

Я дам тебе ещё один шанс.

- Hai avuto una possibilità.
- Ha avuto una possibilità.
- Avete avuto una possibilità.

- У тебя был шанс.
- У вас был шанс.

- È l'unica possibilità.
- È la sola possibilità.

Это единственная возможность.

- Abbiamo tre possibilità.
- Noi abbiamo tre possibilità.

У нас три варианта.

- Almeno mi dia una possibilità.
- Almeno dammi una possibilità.
- Almeno datemi una possibilità.

По крайней мере, дай мне шанс.

- Per favore, dammi un'altra possibilità.
- Per favore, mi dia un'altra possibilità.
- Per piacere, dammi un'altra possibilità.
- Per favore, datemi un'altra possibilità.
- Per piacere, datemi un'altra possibilità.
- Per piacere, mi dia un'altra possibilità.

- Пожалуйста, дайте мне ещё один шанс.
- Пожалуйста, дай мне ещё один шанс.
- Пожалуйста, прости меня на этот раз.
- Пожалуйста, простите меня на этот раз.

- Ho bisogno di un'altra possibilità.
- Mi serve un'altra possibilità.

- Мне нужен другой шанс.
- Мне нужна другая возможность.

- Non avevo previsto questa possibilità.
- Io non avevo previsto questa possibilità.
- Non avevo previsto quella possibilità.
- Io non avevo previsto quella possibilità.

Эту возможность я не рассматривал.

Abbiamo due possibilità.

Есть два способа отследить ее.

È una possibilità.

Это один вариант.

Esploriamo le possibilità.

Давайте изучим возможности.

C'è un'altra possibilità.

Есть другая возможность.

Dacci una possibilità.

- Дайте нам шанс.
- Дай нам шанс

- Ma la possibilità sembra improbabile.
- Però la possibilità sembra improbabile.

Но вероятность невелика.

- Lo rifaresti se avessi la possibilità?
- Tu lo rifaresti se avessi la possibilità?
- Lo rifareste se aveste la possibilità?
- Voi lo rifareste se aveste la possibilità?
- Lo rifarebbe se avesse la possibilità?
- Lei lo rifarebbe se avesse la possibilità?

- Вы бы сделали это снова, если бы у вас была такая возможность?
- Ты бы сделал это снова, если бы у тебя была такая возможность?

- Ho già considerato quella possibilità.
- Io ho già considerato quella possibilità.

Я уже обдумал эту возможность.

- Ho considerato tutte quelle possibilità.
- Io ho considerato tutte quelle possibilità.

Я рассмотрел все эти возможности.

- Do un'ultima possibilità a Tom.
- Io do un'ultima possibilità a Tom.

Я даю Тому последний шанс.

Vogliono solo un'altra possibilità,

Им просто нужен новый шанс.

Tom ha due possibilità.

У Тома есть два варианта.

Le possibilità sono infinite.

- Возможности бесконечны.
- Вариантов бесконечно много.
- Возможностей бесконечно много.

Le darò un'altra possibilità.

- Я дам ей ещё один шанс.
- На этот раз я её прощу.

Gli darò un'altra possibilità.

- Я дам ему ещё один шанс.
- На этот раз я его прощу.

Ci sono altre possibilità?

Есть какие-нибудь другие возможности?

Abbiamo almeno qualche possibilità?

У нас есть хоть какой-нибудь шанс?

Date loro un'altra possibilità.

Дайте им ещё один шанс.

Dai loro un'altra possibilità.

Дай им ещё один шанс.

Abbiamo ancora una possibilità.

У нас ещё есть шанс.

Avevate così tante possibilità.

У Вас было так много возможностей.

Gli darà un'altra possibilità.

Она даст ему ещё один шанс.

- Hai solo una possibilità di rispondere correttamente.
- Ha solo una possibilità di rispondere correttamente.
- Avete solo una possibilità di rispondere correttamente.

У тебя есть только один шанс ответить правильно.

- Il tuo futuro è pieno di possibilità.
- Il suo futuro è pieno di possibilità.
- Il vostro futuro è pieno di possibilità.

- Ваше будущее полно возможностей.
- Твоё будущее полно возможностей.

Iniziate a vedere la possibilità.

начинаете видеть новые возможности.

Non abbiamo possibilità di trovarlo.

Нет никаких шансов, что мы его найдём.

Ma c'è anche un'altra possibilità.

Но есть ещё одна возможность.

Tutti meritano una seconda possibilità.

Все заслуживают второго шанса.

Lei ha sfruttato ogni possibilità.

Она использовала каждую возможность.

Tom merita una seconda possibilità.

Том заслуживает второго шанса.

Lui ha sfruttato questa possibilità.

Он использовал эту возможность.

- Ha studiato la possibilità di una collaborazione.
- Lui ha studiato la possibilità di una collaborazione.

Он рассмотрел возможность сотрудничества.

- C'è una possibilità che non ci saremo.
- C'è una possibilità che noi non ci saremo.

Есть вероятность, что нас там не будет.

È la possibilità migliore per andarcene.

Это мой лучший шанс выбраться отсюда.

Insieme costituiscono un progetto di possibilità.

Вместе они создают фундамент для возможностей.

La possibilità che esca sempre croce

то вероятность того, что решка выпадет четыре раза,

Dovresti vivere secondo le tue possibilità.

Ты должен жить по средствам.

Lui ha nessuna possibilità di riprendersi.

У него нет шансов на выздоровление.

C'è qualche possibilità che si dimetta?

Существует ли какая-нибудь возможность, что он подаст в отставку?

Per te si apriranno nuove possibilità.

Перед тобой откроются новые возможности.

Abbiamo lasciato la possibilità di scegliere.

Мы оставили возможность выбора.

- Diamogli un'altra possibilità.
- Diamogli un'altra opportunità.

- Давайте дадим ему ещё один шанс.
- Давайте простим его на этот раз.
- Давай дадим ему ещё один шанс.

- Diamole un'altra possibilità.
- Diamole un'altra opportunità.

- Давайте дадим ей ещё один шанс.
- Давайте простим её на этот раз.
- Давай дадим ей ещё один шанс.

Una terza possibilità non è concessa.

Третьего не дано.

Finora le nostre possibilità sono uguali.

Пока что наши шансы равны.

Questa è l'unica possibilità per Tom.

- Это единственный шанс для Тома.
- Это у Тома единственный шанс.

A Tom va data una possibilità.

Тому надо дать шанс.

Tom non ha possibilità di vittoria.

У Тома нет шансов на победу.

Avevo la possibilità di andare all'estero.

У меня была возможность поехать за границу.

Dobbiamo dare un'altra possibilità a Tom.

Мы должны дать Тому ещё один шанс.

Vuoi prendere in considerazione un'altra possibilità?

Вы хоти́те рассмотреть другую возможность?

Questa è la vostra ultima possibilità.

Это ваш последний шанс.

- Lui è desideroso di una possibilità di studiare all'estero.
- È desideroso di una possibilità di studiare all'estero.

Он жаждет получить возможность учиться за границей.

- Internet mi ha dato la possibilità di essere popolare.
- Internet mi diede la possibilità di essere popolare.

Интернет дал мне возможность стать знаменитым.

- Abbiamo cercato di sfruttare al meglio le nostre possibilità.
- Cercammo di sfruttare al meglio le nostre possibilità.

Мы постарались использовать наши возможности по полной.

Ci sono oltre 80 possibilità di scelta.

вам придётся выбирать из более чем 80 наименований.

E migliorare le possibilità per i transgender

это поможет трансгендерным людям

è importante concentrarsi sulla possibilità di successo

важно фокусироваться на успехе

Abbiamo due possibilità per mandare un segnale.

У нас есть два способа подать сигнал вертолету.

È la possibilità migliore per andare via.

Это мой лучший шанс выбраться отсюда.

E forse mi avrebbero dato una possibilità.

И, возможно, они дадут мне шанс.

Non possiamo negarlo: la presenza crea possibilità.

Мы не можем этого отрицать — признание создаёт возможности.

Vogliono qualcuno che gli dia un'altra possibilità,

Им нужен кто-то, кто даст этот шанс,

Un albero cavo sembra una buona possibilità.

Стоит осмотреть дупло.

Hai solo una possibilità di rispondere correttamente.

У тебя есть только один шанс ответить правильно.

Secondo te ha qualche possibilità di vincere?

Как ты думаешь, у неё есть шансы на победу?

Tom ha ancora delle possibilità di vincere.

У Тома ещё есть шанс выиграть.

Davvero pensate che abbiamo possibilità di vincere?

Вы действительно думаете, что у нас есть шансы на победу?

Davvero pensi che abbiamo possibilità di vincere?

Ты правда думаешь, что у нас есть шансы на победу?

Chiedo solamente che mi diate una possibilità.

Я прошу только, чтобы вы дали мне шанс.

Come valuti le nostre possibilità di vittoria?

Как ты оцениваешь наши шансы на победу?

Come stimate le nostre possibilità di vittoria?

Как вы оцениваете наши шансы на победу?

Le possibilità sono al cinquanta per cento.

Шансы - пятьдесят на пятьдесят.

C'è una possibilità che Tom sia d'accordo?

Есть ли шанс, что Том согласится?

Questa è stata la nostra ultima possibilità.

Это был наш последний шанс.

- Questo scandalo probabilmente rovinerà le tue possibilità di essere eletto.
- Questo scandalo probabilmente rovinerà le tue possibilità di essere eletta.
- Questo scandalo probabilmente rovinerà le sue possibilità di essere eletto.
- Questo scandalo probabilmente rovinerà le sue possibilità di essere eletta.
- Questo scandalo probabilmente rovinerà le vostre possibilità di essere eletti.
- Questo scandalo probabilmente rovinerà le vostre possibilità di essere elette.

Этот скандал, скорее всего, разрушит ваши шансы быть избранным.

- Tutti meritano una seconda possibilità.
- Ognuno si merita una seconda occasione.
- Ognuno si merita una seconda possibilità.
- Tutti si meritano una seconda possibilità.
- Tutti si meritano una seconda occasione.

Каждый заслуживает второй шанс.

Ci sono meno possibilità di venire morso, così,

Так меньше шансов быть покусанным,

Aumentano le possibilità di ricevere un bonus economico.

ваши шансы получить премиальные возрастают.

Crescono le possibilità di non ricevere il bonus

то можете лишиться премии

Non c'è nessuna possibilità che lui si riprenderà.

Шансов, что он поправится, нет.

- Abbiamo un'occasione?
- Noi abbiamo un'occasione?
- Abbiamo una possibilità?

У нас есть шанс?

C'è una possibilità che possa vincere le elezioni?

Есть какая-нибудь вероятность, что он победит на выборах?

La gente voleva una possibilità di diventare ricca.

Эти люди искали шанс разбогатеть.

Tom ha dato a Mary ancora una possibilità.

Том дал Мэри ещё один шанс.