Translation of "Minuto" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Minuto" in a sentence and their dutch translations:

- Aspetta un minuto.
- Aspettate un minuto.
- Aspetti un minuto.

- Wacht eventjes.
- Wacht een beetje.
- Wacht een minuut.
- Een moment!
- Een minuut.

- Dacci un minuto.
- Ci dia un minuto.
- Dateci un minuto.

Geef ons een minuutje.

- Ogni minuto conta.
- Conta ogni minuto.

Elke minuut telt.

- Tornerò tra qualche minuto.
- Tornerò fra qualche minuto.

Ik kom over enkele minuten terug.

- Mi serve solo un minuto.
- Mi serve soltanto un minuto.
- Mi serve solamente un minuto.

Ik heb alleen een minuut nodig.

- Andrò tra un minuto.
- Io andrò tra un minuto.

Ik vertrek over een minuut.

Solo un minuto.

- Een ogenblikje.
- Een moment!
- Momentje!
- Een minuut.

- Dammi un minuto con lei.
- Mi dia un minuto con lei.
- Datemi un minuto con lei.

Geef me een minuutje met haar.

- Ha annullato la riunione all'ultimo minuto.
- Lui ha annullato la riunione all'ultimo minuto.
- Annullò la riunione all'ultimo minuto.
- Lui annullò la riunione all'ultimo minuto.

Op het laatste moment heeft hij de vergadering afgelast.

- Mi serve solo un minuto.
- A me serve solo un minuto.

Ik heb alleen een minuut nodig.

- Ci sono sessanta secondi in un minuto.
- In un minuto ci sono sessanta secondi.
- Un minuto ha sessanta secondi.

- Een minuut is zestig seconden.
- Er zijn zestig seconden in een minuut.

- In un minuto ci sono sessanta secondi.
- Un minuto ha sessanta secondi.

- Een minuut is zestig seconden.
- Er zijn zestig seconden in een minuut.

- Posso parlarti in privato per un minuto?
- Posso parlarvi in privato per un minuto?
- Posso parlarle in privato per un minuto?

Zou ik eens kort met u onder vier ogen kunnen spreken?

Il mondo cambia ogni minuto.

De wereld verandert elke minuut.

Sarò lì in un minuto.

Ik ben er binnen een minuut.

Aspetteresti un minuto, per favore?

Zou u alstublieft even kunnen wachten?

- Tom ha parlato con Mary per un minuto.
- Tom parlò con Mary per un minuto.

Tom praatte een minuutje met Mary.

Posso digitare 50 parole al minuto.

Ik kan 50 woorden per minuut typen.

- Tom è piccolo.
- Tom è minuto.

Tom is klein.

Tom sarà qui tra qualche minuto.

Tom zal hier over enkele minuten zijn.

Sono spiacente di annullare l'appuntamento all'ultimo minuto.

Het spijt mij dat ik de afspraak op het laatste moment moet afzeggen.

In un minuto ci sono sessanta secondi.

Een minuut is zestig seconden.

Questa macchina fa 100 copie al minuto.

Deze machine maakt 100 kopieën in een minuut.

Aspettate un minuto, non riagganciate, per favore.

Een ogenblikje alstublieft - blijf aan de lijn.

- Se muoio oggi, vi perseguiterò ogni minuto della vostra vita.
- Se muoio oggi, ti perseguiterò ogni minuto della tua vita.
- Se muoio oggi, la perseguiterò ogni minuto della sua vita.

Als ik vandaag sterf, zal ik je elke minuut van je leven achtervolgen.

- Posso prendere in prestito il tuo libro per un minuto?
- Posso prendere in prestito il suo libro per un minuto?
- Posso prendere in prestito il vostro libro per un minuto?

Mag ik je boek voor een minuut lenen?

Ho bisogno di qualche minuto di silenzio assoluto.

Ik heb enkele minuten absolute stilte nodig.

- Le dispiace tener d'occhio la mia valigia per un minuto?
- Ti dispiace tener d'occhio la mia valigia per un minuto?

Zoudt ge even op mijn koffer willen passen?

Mentre altre brillano a scatti, loro riescono a splendere per un minuto intero.

Terwijl andere twinkelen... ...kunnen zij wel een minuut lang blijven gloeien.

Entra in vigore alle 11 del mattino, ma il combattimento continua fino all'ultimo minuto. Il soldato

Het wordt om 11 uur van kracht, maar het vechten gaat door tot het laatste moment. Amerikaans

E il minuto dopo, lo squalo ha agganciato uno dei suoi tentacoli, facendo questo terrificante giro di morte.

En dan heeft de haai een van haar armen te pakken... ...en doet hij een death roll.