Translation of "Capaci" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Capaci" in a sentence and their russian translations:

Ed essere inconsapevolmente capaci.

до подсознательно способных.

Siete capaci di risolverlo?

Ты в состоянии решить это?

Siete capaci di cacciare?

Вы умеете охотиться?

Semplicemente non ne siamo capaci.

У нас нет такой возможности.

Sono capaci solo di lamentarsi.

Они умеют только жаловаться.

Sappiamo di cosa siamo capaci.

Мы знаем, на что способны.

Sappiamo di cosa siate capaci.

Мы знаем, на что вы способны.

Non sapevo che ne fossero capaci.

Я не знал, что они это умеют.

Non so di cosa loro siano capaci.

Я не знаю, на что они способны.

Non sapevo che fossero capaci di farlo.

Я не знал, что они умеют это делать.

Siamo consapevolmente capaci, stiamo muovendo i primi passi.

Мы подсознательно способны, мы делаем первые шаги.

Purtroppo non siete capaci di una discussione costruttiva.

К сожалению, вы не способны к конструктивной дискуссии.

Non sono capaci di mettersi d'accordo su niente.

Они не в состоянии ни о чём договориться.

Alcune persone non sono assolutamente capaci di cantare

Некоторые люди совсем не умеют петь.

- Sono capaci di cantare.
- Loro sono capaci di cantare.
- Sono in grado di cantare.
- Loro sono in grado di cantare.

Они могут петь.

- Sono studenti capaci.
- Loro sono studenti capaci.
- Sono studenti abili.
- Loro sono studenti abili.
- Sono studenti dotati.
- Loro sono studenti dotati.

Они — способные студенты.

Dicono che gli animali non sono capaci di odiare.

Говорят, что животные неспособны ненавидеть.

Non tutti sono capaci di mangiare con i bastoncini.

Не все умеют есть палочками.

- Sapete come usarla?
- Sapete usarla?
- Siete capaci di usarla?

Вы умеете ей пользоваться?

- Sapete usarlo?
- Sapete come usarlo?
- Siete capaci di usarlo?

Вы умеете им пользоваться?

- Sapete guidare la macchina?
- Siete capaci di guidare la macchina?

- Вы умеете водить машину?
- Вы водите машину?

- Gli struzzi non possono volare.
- Gli struzzi non sono capaci di volare.

- Страусы не способны летать.
- Страусы не могут летать.

- I conigli sono capaci di nuotare?
- I conigli sono in grado di nuotare?

Кролики умеют плавать?

Le donne sono gelose perché sanno di cosa sono capaci le altre donne.

Женщины ревнуют, потому что знают, на что способны другие женщины.

I bambini sono capaci di guardare dei cartoni animati in televisione per delle ore.

- Дети способны часами смотреть мультики по телевизору.
- Дети способны часами смотреть мультфильмы по телевизору.
- Дети могут часами смотреть мультики по телевизору.
- Дети могут часами смотреть мультфильмы по телевизору.

Con i quali tutti i bambini saranno capaci di imparare le lingue attraverso il gioco,

с помощью которых все дети смогут учить иностранный язык через игру

È triste non essere amati, ma è ancora più triste non essere capaci di amare.

Грустно не быть любимым, но ещё печальнее быть неспособным любить.

- Dicono che gli animali non sono capaci di odiare.
- Dicono che gli animali non sono in grado di odiare.

Говорят, животные не способны ненавидеть.

I russi sono capaci di chiamare fratelli le stesse persone il cui paese stanno devastando e che stanno massacrando.

Русские способны называть братьями тех самых людей, чью страну они опустошают и кому они устраивают бойню.

- Mostrami quello di cui sei capace.
- Mostratemi quello di cui siete capaci.
- Mi mostri quello di cui è capace.

- Покажи мне, на что ты способен.
- Покажите мне, на что вы способны.

- Gli esperti di Linux sono in grado di usare le linee di comando.
- Gli esperti di Linux sono in grado di utilizzare le linee di comando.
- Gli esperti di Linux sono capaci di usare le linee di comando.
- Gli esperti di Linux sono capaci di utilizzare le linee di comando.

Знатоки системы Линукс умеют пользоваться командной строкой.

- I russi sono in grado di chiamare fratelli le stesse persone il cui paese stanno devastando e che stanno massacrando.
- I russi sono capaci di chiamare fratelli le stesse persone il cui paese stanno devastando e che stanno massacrando.

Русские способны называть братьями тех самых людей, чью страну они опустошают и кому они устраивают бойню.