Translation of "Siano" in Arabic

0.020 sec.

Examples of using "Siano" in a sentence and their arabic translations:

- Tutti possono assicurare che le frasi siano corrette e che siano scritte correttamente.
- Ognuno può assicurare che le frasi siano corrette e che siano scritte correttamente.

ويستطيع الجميع التأكد من صحة الجمل نحويا وإملائيا.

Io non credo lo siano.

لا أعتقد ذلك.

Pare che si siano avvistati.

يبدو أنهم قد اكتشفوا بعضهم البعض.

Penso che le donne siano incredibili.

أنا اعتقد أن النساء مذهلات جداً.

Ovvero accertarsi che tutti siano allineati,

والتأكد من سير الجميع على نفس الطريق

Potreste chiedervi quanti ce ne siano,

قد تتساءل عن عددها،

Siamo preoccupati che siano evasori fiscali.

نحن قلقون من أنهم يتهربون من الضرائب.

E quanto queste idee siano speculative.

ومدى عمق هذه الأفكار.

Penso ci siano molte altre piante medicinali

أعتقد أن هناك الكثير من الأدوية النباتية الأخرى

siano sanzionati per i danni al clima.

يُفرض عليها العقوبات بسبب الإساءة إلى المناخ.

E che con loro si siano portati

وحمل جميعهم

siano troppo piccoli per parlare di razzismo,

أصغر من أن يشاركوا في حوارات حول العنصرية،

Non dico che siano la stessa cosa,

أنا لا أقول أنها نفس الشيء

Quindi penso che i giornali siano molto distruttivi,

لذلك أظن أن الصحف الشعبية مدمرة جداً

Se vogliamo che i migranti siano trattati umanamente.

إذا أردنا أن يُعامل اللاجئين بإنسانية.

Che ritengono si siano rivelati efficaci in passato.

يعتقدون أن تنمرهم قد نجح في الماضي.

siano dovute solamente a un tentativo di sopravvivere.

‫هي ببساطة قتال للحفاظ على الفصيلة.‬

Pare siano anche razzisti e sono così importanti.

ويبدو أنهم عنصريون ومهمون أيضًا.

Più gli altri si aspettano che siano migliori.

سيتوقع الناس المزيد منهم

Però credo ci siano molte televisioni europee interessanti.

وأيضاً أعتقد أن هنالك الكثير من الأشياء الشيقة في التليفزيون الأوروبي.

E nonostante oltre 10.000 persone siano state arrestate,

وأنه تم احتجاز أكثر من عشرة آلاف مدني،

siano i pericoli insiti nel passaggio dal multitasking

هو مخاطر الانتقال من تعدد المهام

siano coinvolti anche negli eventi di 11.600 anni fa.

فيما حدث منذ 11600 عام.

Pensi che i ricchi siano più intelligenti di te?

اعتقادك أن من لديهم المال أكثر ذكاءً منك؟

Non siano così diverse dai miei compiti di fisica.

ليست مختلفة جداً عن واجباتي في الفيزياء

E sono usate per sostenere che non siano potuti esistere

لإثبات أنه لا مكان فى ماضينا

Sebbene molte delle costruzioni più recenti siano di alta qualità,

أنه على الرغم من الجودة العالية لما تم إكتشافه لاحقاً من العمران،

Ci siano pochi serpenti più temibili di questo mini assassino,

‫هذه الأفعى الصغيرة جداً‬ ‫هي الأكثر رعباً من بين جميع الأفاعي.‬

siano usate per i cittadini e non per la guerra.

ستستخدم لصالح المواطنين، وليس للحرب.

Capisci quanto siano vulnerabili le vite di questi animali selvatici.

‫لتدرك مدى ضعف حياة هذه الحيوانات البرية.‬

- La pace, la misericordia e la benedizione di Dio siano su di voi.
- La pace, la misericordia e la benedizione di Dio siano su di lei.
- La pace, la misericordia e la benedizione di Dio siano su di te.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.

E non abbiamo prove archeologiche per dimostrare che siano mai esistiti.

وليس لدينا أي دليل أثري للإشارة إلى وجودهم.

Per la loro fede nell'idea che le persone siano connesse spiritualmente

لكن إيمانهم بأن البشر متصلون روحيا بالغابات،

Si può dire che la cannabis e l'uomo siano cresciuti insieme.

يمكنك القول أن الحشيش والبشر نشؤوا معًا.

Che uno che non li conosce può pensare che siano donne.

لدرجة أنّ من لا يعرفهم قد يخالهم نساءً.

Perché rimani quando si direbbe che ci siano così tanti problemi?

ما الذي يبقيك هنا بالرغم من وجود العديد من المشاكل؟

Quini può essere che i social media nel futuro siano migliori.

ولذلك فإنه يُرجح أن تكون وسائل التواصل الاجتماعي للمستقبل على نحو أفضل.

Gestire il corpo e la mente che abbiamo, qualsiasi essi siano.

ندير أجسامنا ونتدبر ما تحويه عقولنا في اللحظة التي نعيشها.

E che dentro ci siano tutte le cose che vi danno gioia,

وبداخلها كل ما يُمتعك،

E poi, quanto siano vulnerabili le vite di tutti noi su questo pianeta.

‫وفي الواقع، تدرك مدى ضعف حياتنا جميعًا‬ ‫على هذا الكوكب.‬

Si stima ce ne siano 100 milioni di milioni in un cervello umano.

يقدر بوجود حوالي 100 مليار عقدة عصبية في الدماغ البشري

Non sono sicuro se siano più o meno di 15 metri. Che ne pensi?

‫لست واثقاً إن كان ارتفاعه‬ ‫يتجاوز 15 متراً أم لا.‬ ‫ما رأيك؟‬

Ma quaggiù è difficile capire dove siano il nord, l'est, il sud e l'ovest.

‫ولكن الصعب هنا هو محاولة تحديد‬ ‫جهة الشمال والشرق والجنوب والغرب.‬

siano efficaci, devono essere adeguatamente pagate, vestite e nutrite - qualcosa che la Repubblica francese

القوات فعالة ، يجب أن يتم دفع رواتبهم وملابسهم وإطعامهم بشكل صحيح - وهو أمر

Penso ci siano tre cose che il business può prendere in prestito da Project '87:

حسناً، أعتقد أن هنالك ثلاثة أشياء يمكن للعمل أن يأخذه من مشروع 87: