Translation of "Ascoltare" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Ascoltare" in a sentence and their russian translations:

- Vorresti ascoltare?
- Vorreste ascoltare?
- Vorrebbe ascoltare?
- Tu vorresti ascoltare?
- Lei vorrebbe ascoltare?
- Voi vorreste ascoltare?

Хочешь послушать?

- Devi ascoltare.
- Dovete ascoltare.
- Deve ascoltare.

Вы должны слушать.

- Continua ad ascoltare.
- Continuate ad ascoltare.
- Continui ad ascoltare.

- Продолжай слушать.
- Слушай дальше.
- Слушайте дальше.

- Volevamo ascoltare.
- Noi volevamo ascoltare.

Мы хотели послушать.

- Devi imparare ad ascoltare.
- Deve imparare ad ascoltare.
- Dovete imparare ad ascoltare.

Тебе надо научиться слушать.

- Vuoi ascoltare la radio?
- Vuole ascoltare la radio?
- Volete ascoltare la radio?

- Хочешь радио послушать?
- Хотите радио послушать?

- Dovremmo ascoltare Tom.
- Noi dovremmo ascoltare Tom.

Нам следует слушать Тома.

- Sono pronto ad ascoltare.
- Io sono pronto ad ascoltare.
- Sono pronta ad ascoltare.
- Io sono pronta ad ascoltare.

Я готов слушать.

ascoltare attentamente,

разделение заслуг,

- Devi ascoltarli.
- Devi ascoltarle.
- Deve ascoltarli.
- Deve ascoltarle.
- Dovete ascoltarli.
- Dovete ascoltarle.
- Li devi ascoltare.
- Le devi ascoltare.
- Li deve ascoltare.
- Le deve ascoltare.
- Li dovete ascoltare.
- Le dovete ascoltare.

- Ты должен их слушать.
- Вы должны их слушать.

- Penso che tu debba ascoltare.
- Io penso che tu debba ascoltare.
- Penso che lei debba ascoltare.
- Io penso che lei debba ascoltare.
- Penso che voi dobbiate ascoltare.
- Io penso che voi dobbiate ascoltare.
- Penso che dobbiate ascoltare.
- Io penso che dobbiate ascoltare.

Я думаю, тебе следовало бы послушать.

- Mi piace ascoltare la musica.
- Amo ascoltare la musica.
- Io amo ascoltare la musica.

Я люблю слушать музыку.

- Dovresti ascoltare il suo consiglio.
- Dovreste ascoltare il suo consiglio.
- Dovrebbe ascoltare il suo consiglio.

- Вам следует прислушаться к его совету.
- Вам следует послушаться его совета.
- Тебе стоит послушаться его совета.
- Тебе следует прислушаться к его совету.

- Devi ascoltarlo.
- Lo devi ascoltare.
- Deve ascoltarlo.
- Lo deve ascoltare.
- Dovete ascoltarlo.
- Lo dovete ascoltare.

- Тебе нужно его слушать.
- Вам нужно его слушать.
- Тебе нужно его послушать.
- Вам нужно его послушать.

- Devi ascoltarla.
- La devi ascoltare.
- Deve ascoltarla.
- La deve ascoltare.
- Dovete ascoltarla.
- La dovete ascoltare.

- Тебе нужно её слушать.
- Вам нужно её слушать.
- Тебе нужно её послушать.
- Вам нужно её послушать.

- Devi ascoltarci.
- Deve ascoltarci.
- Dovete ascoltarci.
- Ci devi ascoltare.
- Ci deve ascoltare.
- Ci dovete ascoltare.

- Ты должен нас слушать.
- Вы должны нас слушать.

- Sono qui per ascoltare.
- Io sono qui per ascoltare.

Я здесь для того, чтобы слушать.

- Amo ascoltare la musica.
- Io amo ascoltare la musica.

Я люблю слушать музыку.

- Mi piace ascoltare Tom.
- A me piace ascoltare Tom.

Мне нравится слушать Тома.

- Sono stanco di ascoltare Tom.
- Io sono stanco di ascoltare Tom.
- Sono stanca di ascoltare Tom.
- Io sono stanca di ascoltare Tom.

- Я устал слушать Тома.
- Я устала слушать Тома.

Non ascoltare quest'uomo.

Не слушай того мужчину.

Andiamo ad ascoltare.

Пойдём послушаем.

Devi ascoltare Tom.

Тебе нужно послушать Тома.

Io so ascoltare.

Я умею слушать.

- Ti piace ascoltare la musica classica?
- Vi piace ascoltare la musica classica?
- Le piace ascoltare la musica classica?

Ты любишь слушать классическую музыку?

- Tom si è rifiutato di ascoltare.
- Tom si rifiutò di ascoltare.

Том отказался слушать.

- Amo ascoltare la musica classica.
- Io amo ascoltare la musica classica.

Я люблю слушать классическую музыку.

- Ama ascoltare la musica classica.
- Lui ama ascoltare la musica classica.

Он любит слушать классическую музыку.

- Ama ascoltare la musica classica.
- Lei ama ascoltare la musica classica.

Она любит слушать классическую музыку.

- Dobbiamo prestare attenzione e ascoltare.
- Noi dobbiamo prestare attenzione e ascoltare.

Мы должны быть внимательными и слушать.

- Mi piace ascoltare la radio.
- A me piace ascoltare la radio.

- Я люблю слушать радио.
- Мне нравится слушать радио.

Quale disco vorreste ascoltare?

Какой диск вы хотели бы послушать?

Avrei dovuto ascoltare Tom.

- Я должен был послушать Тома.
- Надо было мне послушать Тома.

Avrei dovuto ascoltare Mary.

Мне следовало послушать Марию.

Ho trovato chi ascoltare.

Нашёл кого слушать.

Amo ascoltare la radio.

Я люблю слушать радио.

Quale CD vuoi ascoltare?

- Какой диск хочешь послушать?
- Какой диск хотите послушать?

Non ascoltare i pettegolezzi.

Не слушай сплетни.

Smettila di ascoltare Tom.

Прекрати слушать Тома.

Non voglio ascoltare niente!

И слушать ничего не хочу!

Tom deve ascoltare Mary.

Тому приходится слушать Мэри.

Vuoi ascoltare della musica?

Ты хочешь слушать музыку?

- Non devi ascoltare quello che dice.
- Non dovete ascoltare quello che dice.

Ты не должен выслушивать то, что он говорит.

- Il mio hobby è ascoltare musica.
- Il mio passatempo è ascoltare musica.

Моё хобби — слушать музыку.

- Non voglio ascoltarti.
- Non voglio ascoltarvi.
- Non voglio ascoltarla.
- Non ti voglio ascoltare.
- Non vi voglio ascoltare.
- Non la voglio ascoltare.

Я не хочу тебя слушать.

- Perché dovrei ascoltarti?
- Perché dovrei ascoltarvi?
- Perché dovrei ascoltarla?
- Perché ti dovrei ascoltare?
- Perché vi dovrei ascoltare?
- Perché la dovrei ascoltare?

Почему я должен тебя слушать?

- Non dovresti ascoltarmi.
- Non dovreste ascoltarmi.
- Non dovrebbe ascoltarmi.
- Non mi dovresti ascoltare.
- Non mi dovreste ascoltare.
- Non mi dovrebbe ascoltare.

- Тебе не стоит меня слушать.
- Вам не стоит меня слушать.

- Non dovresti ascoltarlo.
- Non dovreste ascoltarlo.
- Non dovrebbe ascoltarlo.
- Non lo dovresti ascoltare.
- Non lo dovreste ascoltare.
- Non lo dovrebbe ascoltare.

- Тебе не стоит его слушать.
- Вам не стоит его слушать.

- Non dovresti ascoltarla.
- Non dovreste ascoltarla.
- Non dovrebbe ascoltarla.
- Non la dovresti ascoltare.
- Non la dovreste ascoltare.
- Non la dovrebbe ascoltare.

- Тебе не стоит её слушать.
- Вам не стоит её слушать.

- Ho smesso di ascoltare la radio.
- Io ho smesso di ascoltare la radio.

Я перестал слушать радио.

- Ha smesso di ascoltare la radio.
- Lui ha smesso di ascoltare la radio.

Он перестал слушать радио.

- Ha smesso di ascoltare la radio.
- Lei ha smesso di ascoltare la radio.

Она перестала слушать радио.

- Abbiamo smesso di ascoltare la radio.
- Noi abbiamo smesso di ascoltare la radio.

Мы перестали слушать радио.

- Hanno smesso di ascoltare la radio.
- Loro hanno smesso di ascoltare la radio.

Они перестали слушать радио.

- Ho quasi finito di ascoltare l'album.
- Io ho quasi finito di ascoltare l'album.

Я почти дослушал альбом.

- Mi piace ascoltare della buona musica.
- A me piace ascoltare della buona musica.

Я люблю слушать хорошую музыку.

- Mi piace anche ascoltare la musica.
- A me piace anche ascoltare la musica.

Я тоже люблю слушать музыку.

- Mi piace ascoltare la musica classica.
- A me piace ascoltare la musica classica.

Я люблю слушать классическую музыку.

- Tom si è rifiutato di ascoltare Mary.
- Tom si rifiutò di ascoltare Mary.

Том отказался слушать Мэри.

È molto divertente ascoltare musica.

Слушать музыку доставляет большое удовольствие.

Gli piace ascoltare la radio.

Он любит слушать радио.

Devi ascoltare le persone anziane!

Ты должен слушаться старших!

Avrei dovuto ascoltare mia madre.

Надо было мне слушать маму.

Forse avremmo dovuto ascoltare Tom.

Возможно, нам надо было послушать Тома.

Per favore, imparate ad ascoltare.

Пожалуйста, научитесь слушать.

Tom era seduto ad ascoltare.

Том сидел и слушал.

- Non ascoltarmi!
- Non mi ascoltare!

Не слушай меня!

Mi piace ascoltare la musica.

Я люблю слушать музыку.

Adoro ascoltare la musica classica.

Я обожаю слушать классическую музыку.

Avrei dovuto ascoltare più attentamente.

Мне надо было внимательнее слушать.

Mi piace ascoltare la radio.

Я люблю слушать радио.

Perché Tom non vuole ascoltare?

Почему Том не хочет слушать?

- Avrei dovuto ascoltarli.
- Avrei dovuto ascoltarle.
- Li avrei dovuti ascoltare.
- Le avrei dovute ascoltare.

- Надо было мне их послушать.
- Надо было мне их слушать.

- Mi piace ascoltare le storie di Tom.
- A me piace ascoltare le storie di Tom.

Я люблю слушать рассказы Тома.

Le piace ascoltare la musica classica.

- Она любит слушать классическую музыку.
- Ей нравится слушать классическую музыку.

Ti piace ascoltare musica alla radio?

Ты любишь слушать музыку по радио?

Il mio hobby è ascoltare musica.

Моё хобби — слушать музыку.

Tom ama ascoltare la musica classica.

Том любит слушать классическую музыку.

Lui fece finta di non ascoltare.

Он сделал вид, что не слушает.

Ti piace ascoltare la musica classica?

Ты любишь слушать классическую музыку?

- Perché non vuoi ascoltarmi?
- Perché non vuole ascoltarmi?
- Perché non volete ascoltarmi?
- Perché non mi vuoi ascoltare?
- Perché non mi vuole ascoltare?
- Perché non mi volete ascoltare?

Почему ты не хочешь меня слушать?

- Linda è andata al parco ad ascoltare della musica.
- Linda andò al parco ad ascoltare della musica.

Линда пошла в парк послушать музыку.

Un po' come ascoltare un allarme antincendio

словно слышать пожарную сигнализацию,

Da ascoltare le donne che avete accanto?

прислушиваться к близким вам женщинам,

Sono stufo di ascoltare le sue vanterie.

- Я устал слушать, как он хвастается.
- Мне надоело слушать его хвастовство.
- Я устала слушать, как он хвастается.
- Я устала слушать его хвастовство.

La cosa importante è ascoltare con attenzione.

Важно внимательно слушать.

Mi piace molto ascoltare la musica classica.

Я очень люблю слушать классическую музыку.