Translation of "Vorreste" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Vorreste" in a sentence and their russian translations:

- Vorreste essere amici miei?
- Vorreste fare amicizia con me?

Ты будешь со мной дружить?

Dove vorreste sedervi?

Где бы вы хотели сидеть?

Vorreste comprare questo?

Вы бы хотели это купить?

Non vorreste sedervi?

Не хотите ли присесть?

Vorreste comprare qualcos'altro?

- Ты что-то ещё хотел бы купить?
- Вы что-то ещё хотели бы купить?

Vorreste dire qualcos'altro?

- Ты что-то ещё хотел бы сказать?
- Вы что-то ещё хотели бы сказать?

Cos'altro vorreste vedere?

- Что ещё вы бы хотели посмотреть?
- Что ещё ты хотел бы посмотреть?

Vorreste dirmi qualcosa?

Вы хотели бы мне что-то сказать?

- Vorresti incontrarli?
- Vorreste incontrarli?
- Vorrebbe incontrarli?
- Li vorresti incontrare?
- Li vorreste incontrare?
- Vorresti incontrarle?
- Vorreste incontrarle?
- Vorrebbe incontrarle?
- Le vorresti incontrare?
- Le vorreste incontrare?
- Vorresti conoscerli?
- Vorreste conoscerli?
- Vorrebbe conoscerli?
- Li vorresti conoscere?
- Li vorreste conoscere?
- Vorresti conoscerle?
- Vorreste conoscerle?
- Vorrebbe conoscerle?
- Le vorresti conoscere?
- Le vorreste conoscere?

- Ты хотел бы с ними познакомиться?
- Вы хотели бы с ними познакомиться?
- Ты хотел бы с ними встретиться?
- Вы хотели бы с ними встретиться?

Quale disco vorreste ascoltare?

Какой диск вы хотели бы послушать?

- Come vorreste.
- Come vorrebbe.

Как вам будет угодно.

Non vorreste darle un'occhiata?

Не хотите ли взглянуть на неё?

Non vorreste dargli un'occhiata?

Не хотите ли взглянуть на него?

Vorreste vedervi con Tom?

Вы хотели бы увидеться с Томом?

Quali posti vorreste visitare?

Какие места вы хотели бы посетить?

Quante lingue vorreste sapere?

Сколько языков вы хотели бы знать?

- Vorresti conoscerla?
- Vorreste conoscerla?
- Vorrebbe conoscerla?
- Vorresti incontrarla?
- Vorreste incontrarla?
- Vorrebbe incontrarla?

- Ты хотел бы с ней встретиться?
- Вы хотели бы с ней встретиться?
- Ты хотел бы с ней познакомиться?
- Вы хотели бы с ней познакомиться?

Cosa vorreste vedere in città?

- Что бы вы хотели посмотреть в городе?
- Что вы хотите посмотреть в городе?

Vorreste che venissi con voi?

Вы бы хотели, чтобы я пошёл с вами?

Che frutta vorreste per dessert?

Каких фруктов вам бы хотелось на десерт?

- Vorresti ascoltare?
- Vorreste ascoltare?
- Vorrebbe ascoltare?
- Tu vorresti ascoltare?
- Lei vorrebbe ascoltare?
- Voi vorreste ascoltare?

Хочешь послушать?

- Vorresti vederla?
- Vorreste vederla?
- Vorrebbe vederla?

- Ты бы хотел её увидеть?
- Ты хотел бы её увидеть?
- Вы хотели бы её увидеть?

- Vorresti vederlo?
- Vorreste vederlo?
- Vorrebbe vederlo?

- Вы бы хотели увидеть его?
- Ты хотел бы его увидеть?
- Вы хотели бы его увидеть?

Vorreste che venissi lì con voi?

Вы бы хотели, чтобы я пошёл туда с вами?

Quale regalo vorreste ricevere per Natale.

Какой подарок вы бы хотели получить на Рождество?

- Vorresti studiare all'estero?
- Vorreste studiare all'estero?

- Ты хотел бы учиться за границей?
- Вы хотели бы учиться за границей?

- Vorresti dell'acqua?
- Vorreste dell'acqua?
- Vorrebbe dell'acqua?

- Не хотите ли воды?
- Не хочешь ли воды?

Con chi vorreste cantare più di tutti?

- С кем бы ты больше всего хотел спеть?
- С кем бы вы больше всего хотели спеть?

Non vorreste cenare con noi questa sera?

Не хотели бы вы поужинать с нами сегодня вечером?

Cosa vorreste che vi portasse Babbo Natale?

Что бы вы хотели, чтобы Дед Мороз вам принёс?

- Vorresti più caffè?
- Vorreste più caffè?
- Vorrebbe più caffè?
- Vorresti altro caffè?
- Vorreste altro caffè?
- Vorrebbe altro caffè?

Вы хотели бы ещё кофе?

Alzate le mani se vorreste vincere alla lotteria.

Поднимите руку те, кто хотел бы выиграть в лотерею.

- Cosa vorreste come dessert?
- Cosa vorrebbe come dessert?

Что бы вы хотели на десерт?

- Cosa vuoi?
- Cosa vorresti?
- Cosa vorreste?
- Cosa vorrebbe?

- Чего желаете?
- Чего бы ты хотел?
- Чего бы ты хотела?
- Чего бы тебе хотелось?
- Чего бы вам хотелось?

- Cosa vorresti che facessi?
- Cosa vorreste che facessi?

- Что вы хотите, чтобы я сделала?
- Что ты хочешь, чтобы я сделала?

- Desidera qualcos'altro?
- Vorresti qualcos'altro?
- Vorreste qualcos'altro?
- Vorrebbe qualcos'altro?

Хотите еще чего-нибудь?

- Vorresti contribuire al programma?
- Vorreste contribuire al programma?

Вы хотите внести свой вклад в программу?

- Cosa vorresti da bere?
- Cosa vorreste da bere?
- Cosa vorrebbe da bere?
- Cosa vorreste bere?
- Cosa vorresti bere?
- Cosa vorrebbe bere?

- Что желаете пить?
- Что бы Вы хотели выпить?

- Vorreste un'altra birra?
- Vorrebbe un'altra birra?
- Vorresti un'altra birra?

Не хотите ли еще пива?

- Ti piacerebbe venire?
- Vorresti venire?
- Vorreste venire?
- Vorrebbe venire?

- Вы бы не хотели зайти?
- Ты бы не хотел зайти?

- Vorresti un passaggio?
- Vorreste un passaggio?
- Vorrebbe un passaggio?

Хочешь, подвезу?

- Come vorresti pagare?
- Come vorreste pagare?
- Come vorrebbe pagare?

Каким способом вы бы хотели произвести оплату?

- Cosa vorresti fare?
- Cosa vorreste fare?
- Cosa vorrebbe fare?

- Чем бы ты хотел заняться?
- Чем бы вы хотели заняться?

- Cosa vorresti mangiare?
- Tu cosa vorresti mangiare?
- Cosa vorreste mangiare?
- Voi cosa vorreste mangiare?
- Cosa vorrebbe mangiare?
- Lei cosa vorrebbe mangiare?
- Cosa vorresti da mangiare?
- Tu cosa vorresti da mangiare?
- Cosa vorreste da mangiare?
- Voi cosa vorreste da mangiare?
- Cosa vorrebbe da mangiare?
- Lei cosa vorrebbe da mangiare?

- Чего бы ты съел?
- Чего бы вы съели?
- Чего бы ты хотел съесть?
- Чего бы ты хотел поесть?
- Чего бы вы хотели съесть?
- Чего бы вы хотели поесть?

- Vorresti venire alla mia festa?
- Vorreste venire alla mia festa?

Не хотите ли вы прийти на мою вечеринку?

Vorreste essere la donna che vende il kvas per strada?

- Хотели бы вы быть женщиной, продающей на улице квас?
- Хотели бы вы быть женщиной, торгующей на улице квасом?

- Vuoi un'altra mela?
- Vorresti un'altra mela?
- Tu vorresti un'altra mela?
- Vorreste un'altra mela?
- Voi vorreste un'altra mela?
- Vorrebbe un'altra mela?
- Lei vorrebbe un'altra mela?

Хочешь ещё яблоко?

- Cosa vorresti come dessert?
- Cosa vorreste come dessert?
- Cosa vorrebbe come dessert?
- Cosa vorresti per dessert?
- Cosa vorreste per dessert?
- Cosa vorrebbe per dessert?

- Что бы ты хотел на десерт?
- Что бы ты хотела на десерт?
- Что бы вы хотели на десерт?

- Vorresti restare per pranzo?
- Vorresti rimanere per pranzo?
- Vorreste restare per pranzo?
- Vorreste rimanere per pranzo?
- Vorrebbe restare per pranzo?
- Vorrebbe rimanere per pranzo?

Вы бы хотели остаться на обед?

- Cosa vorresti che facesse?
- Cosa vorresti che facesse lei?
- Cosa vorreste che facesse?
- Cosa vorreste che facesse lei?
- Cosa vorrebbe che facesse?
- Cosa vorrebbe che facesse lei?

Что бы ты хотел, чтобы она сделала?

- Vorresti qualcosa da bere?
- Vorreste qualcosa da bere?
- Vorrebbe qualcosa da bere?
- Tu vorresti qualcosa da bere?
- Lei vorrebbe qualcosa da bere?
- Voi vorreste qualcosa da bere?

- Не хотите ли чего-нибудь выпить?
- Ты бы хотела что-нибудь выпить?

- Cosa vorresti per cena?
- Tu cosa vorresti per cena?
- Cosa vorreste per cena?
- Voi cosa vorreste per cena?
- Cosa vorrebbe per cena?
- Lei cosa vorrebbe per cena?

- Что бы ты хотел на ужин?
- Что бы вы хотели на ужин?

- Vorresti andare con me?
- Tu vorresti andare con me?
- Vorreste andare con me?
- Voi vorreste andare con me?
- Vorrebbe andare con me?
- Lei vorrebbe andare con me?

- Ты бы хотел пойти со мной?
- Ты бы хотела пойти со мной?
- Вы бы хотели пойти со мной?

- Vorresti lasciare un messaggio?
- Vorreste lasciare un messaggio?
- Vorrebbe lasciare un messaggio?

Вы не хотели бы оставить сообщение?

- Vorresti qualcosa da mangiare?
- Vorreste qualcosa da mangiare?
- Vorrebbe qualcosa da mangiare?

Хотите ли вы что-нибудь поесть?

- Vorresti andare al cinema?
- Vorreste andare al cinema?
- Vorrebbe andare al cinema?

Ты бы хотел пойти в кино?

- Come vorresti le uova?
- Come vorreste le uova?
- Come vorrebbe le uova?

Как Вам приготовить яйца?

- Cosa vorresti per colazione?
- Cosa vorreste per colazione?
- Cosa vorrebbe per colazione?

- Что бы вы хотели на завтрак?
- Что вы желаете съесть на завтрак?
- Что бы ты хотел на завтрак?

- Vorresti fare un tentativo?
- Vorreste fare un tentativo?
- Vorrebbe fare un tentativo?

Не хочешь это попробовать?

- Vorresti andare al cinema domani sera?
- Vorreste andare al cinema domani sera?

Хочешь пойти в кино завтра вечером?

- Vorresti venire con noi?
- Vorreste venire con noi?
- Vorrebbe venire con noi?

- Вы не хотели бы пойти с нами?
- Вы бы хотели пойти с нами?
- Ты бы хотел пойти с нами?
- Не хотите ли пойти с нами?
- Не хочешь ли пойти с нами?

- Cosa vorresti fare oggi?
- Cosa vorreste fare oggi?
- Cosa vorrebbe fare oggi?

- Что бы вы хотели сегодня сделать?
- Чем бы ты хотел сегодня заняться?
- Чем бы вы хотели сегодня заняться?

- Vorresti avere dei figli?
- Vorreste avere dei figli?
- Vorrebbe avere dei figli?

- Вы бы хотели иметь детей?
- Ты хотел бы иметь детей?
- Вы хотели бы иметь детей?
- Ты хотел бы детей?

- Vorresti guardare il menù?
- Vorreste guardare il menù?
- Vorrebbe guardare il menù?

Не хотите ли посмотреть на меню?

- Quale film vorresti vedere?
- Quale film vorreste vedere?
- Quale film vorrebbe vedere?

Какой фильм ты бы хотел посмотреть?

- Vorresti giocare con noi?
- Vorreste giocare con noi?
- Vorrebbe giocare con noi?

- Ты бы хотел поиграть с нами?
- Вы бы хотели поиграть с нами?

- Descrivi un'attrazione turistica che vorresti visitare.
- Descrivete un'attrazione turistica che vorreste visitare.

Опишите достопримечательность, которую вы хотели бы посетить.

- Vorresti bere del caffè?
- Vorreste bere del caffè?
- Vorrebbe bere del caffè?

Вы бы хотели кофе?

- Vorresti qualcosa da bere?
- Vorreste qualcosa da bere?
- Vorrebbe qualcosa da bere?

Хотите чего-нибудь выпить?

- Vorresti giocare a carte?
- Vorreste giocare a carte?
- Vorrebbe giocare a carte?

Не хотели бы вы сыграть в карты?

- Vorreste imparare a suonare la chitarra?
- Vi piacerebbe imparare a suonare la chitarra?

- Ты бы хотел научиться играть на гитаре?
- Ты бы хотела научиться играть на гитаре?
- Вы бы хотели научиться играть на гитаре?

- Vorresti andare al cinema stasera?
- Vorreste andare al cinema stasera?
- Vorrebbe andare al cinema stasera?
- Vorresti andare al cinema stanotte?
- Vorreste andare al cinema stanotte?
- Vorrebbe andare al cinema stanotte?

Не хочешь сегодня сходить в кино?

E' la ragione per la quale ci sono un sacco di cose che vorreste

Это причина, по которой вы хотите получить так много всего,

- Cosa vorresti dire a Tom?
- Che cosa vorresti dire a Tom?
- Cosa vorreste dire a Tom?
- Che cosa vorreste dire a Tom?
- Cosa vorrebbe dire a Tom?
- Che cosa vorrebbe dire a Tom?

- Что бы ты хотела сказать Тому?
- Что бы ты хотел сказать Тому?
- Что бы вы хотели сказать Тому?

- Cosa vorresti fare in futuro?
- Tu cosa vorresti fare in futuro?
- Cosa vorreste fare in futuro?
- Voi cosa vorreste fare in futuro?
- Cosa vorrebbe fare in futuro?
- Lei cosa vorrebbe fare in futuro?

Чем ты хочешь заниматься в будущем?

- Cosa vorresti mangiare da cena?
- Che cosa vorresti mangiare da cena?
- Cosa vorreste mangiare da cena?
- Che cosa vorreste mangiare da cena?
- Cosa vorrebbe mangiare da cena?
- Che cosa vorrebbe mangiare da cena?

- Что бы ты хотел на ужин?
- Что бы вы хотели на ужин?

- Vorresti una tazza di latte?
- Vorreste una tazza di latte?
- Vorrebbe una tazza di latte?

Хочешь чашку молока?

- Vorreste un po' di tè?
- Vorrebbe un po' di tè?
- Vorresti un po' di tè?

- Хочешь чай?
- Хотите чай?

- Come vorresti la tua bistecca?
- Come vorreste la vostra bistecca?
- Come vorrebbe la sua bistecca?

Как вам приготовить бифштекс?

- Vorresti una fetta di pitaya?
- Vorreste una fetta di pitaya?
- Vorrebbe una fetta di pitaya?

Хочешь ломтик питайи?

- Vorresti che dicessi la verità?
- Vorreste che dicessi la verità?
- Vorrebbe che dicessi la verità?

- Ты бы хотел, чтобы я сказал правду?
- Вы бы хотели, чтобы я сказал правду?

- Vorresti viaggiare negli Stati Uniti?
- Vorreste viaggiare negli Stati Uniti?
- Vorrebbe viaggiare negli Stati Uniti?

Вы хотели бы съездить в США?

- Vorresti parlare con un avvocato?
- Vorreste parlare con un avvocato?
- Vorrebbe parlare con un avvocato?

Вы не хотели бы поговорить с адвокатом?

- Vorresti un po' di popcorn?
- Vorreste un po' di popcorn?
- Vorrebbe un po' di popcorn?

Хочешь попкорна?

- Vorresti sentire la mia teoria?
- Vorrebbe sentire la mia teoria?
- Vorreste sentire la mia teoria?

Вы бы хотели услышать мою теорию?

- Vorresti un pezzo di torta?
- Vorreste un pezzo di torta?
- Vorrebbe un pezzo di torta?

Не хотите ли кусочек пирога?

- Vorresti cantare?
- Tu vorresti cantare?
- Vorreste cantare?
- Voi vorreste cantare?
- Vorrebbe cantare?
- Lei vorrebbe cantare?
- Ti piacerebbe cantare?
- Vi piacerebbe cantare?
- Le piacerebbe cantare?
- A te piacerebbe cantare?
- A voi piacerebbe cantare?
- A lei piacerebbe cantare?

- Ты хотела бы спеть?
- Ты хотел бы спеть?
- Ты бы хотел спеть?
- Ты бы хотела спеть?
- Вы бы хотели спеть?
- Вы хотели бы спеть?

- Vorresti un altro po' di tè?
- Tu vorresti un altro po' di tè?
- Vorreste un altro po' di tè?
- Voi vorreste un altro po' di tè?
- Vorrebbe un altro po' di tè?
- Lei vorrebbe un altro po' di tè?

- Вы бы хотели ещё немного чая?
- Не хотите ли ещё чаю?

- Vorresti andare allo zoo questo pomeriggio?
- Tu vorresti andare allo zoo questo pomeriggio?
- Vorreste andare allo zoo questo pomeriggio?
- Voi vorreste andare allo zoo questo pomeriggio?
- Vorrebbe andare allo zoo questo pomeriggio?
- Lei vorrebbe andare allo zoo questo pomeriggio?

Ты бы хотел пойти в зоопарк сегодня днём?

- Vorresti un altro pezzo di torta?
- Vorreste un altro pezzo di torta?
- Vorrebbe un altro pezzo di torta?

Хотите ещё кусочек торта?

- Vorresti della pancetta o della salsiccia?
- Vorreste della pancetta o della salsiccia?
- Vorrebbe della pancetta o della salsiccia?

Хотите бекон или колбасу?

- Vorresti un altro bicchiere di vino?
- Vorreste un altro bicchiere di vino?
- Vorrebbe un altro bicchiere di vino?

- Хотите ещё бокал вина?
- Не хотите ли ещё бокал вина?

- Vorresti venire al lago con noi?
- Vorreste venire al lago con noi?
- Vorrebbe venire al lago con noi?

Вы не хотели бы поехать с нами на озеро?

- Vorresti prendere un'altra tazza di tè?
- Vorreste prendere un'altra tazza di tè?
- Vorrebbe prendere un'altra tazza di tè?

Желаете ещё чашку чая?

- Vorresti giocare a calcio con noi?
- Vorreste giocare a calcio con noi?
- Vorrebbe giocare a calcio con noi?

Сыграешь в футбол с нами?

- Vorresti andare allo zoo con me?
- Vorreste andare allo zoo con me?
- Vorrebbe andare allo zoo con me?

- Хочешь пойти со мной в зоопарк?
- Хотите пойти со мной в зоопарк?

- Vorresti del caffè o del tè?
- Vorreste del caffè o del tè?
- Vorrebbe del caffè o del tè?

- Что ты хочешь, кофе или чай?
- Вам кофе или чай?
- Не хотите ли чаю или кофе?

- Vorresti della carne o del pesce?
- Vorreste della carne o del pesce?
- Vorrebbe della carne o del pesce?

Хотите мясо или рыбу?

- Vorresti viaggiare all'estero?
- Vorreste viaggiare all'estero?
- Vorrebbe viaggiare all'estero?
- Ti piacerebbe viaggiare all'estero?
- Vi piacerebbe viaggiare all'estero?
- Le piacerebbe viaggiare all'estero?

- Вы бы хотели отправиться путешествовать за границу?
- Вы хотели бы поехать за границу?