Translation of "Abbandonare" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Abbandonare" in a sentence and their russian translations:

- Voglio abbandonare.
- Io voglio abbandonare.

Я хочу уволиться.

- Non devi abbandonare la speranza.
- Tu non devi abbandonare la speranza.
- Non deve abbandonare la speranza.
- Lei non deve abbandonare la speranza.
- Non dovete abbandonare la speranza.
- Voi non dovete abbandonare la speranza.

Вы не должны терять надежду.

- Non dovresti abbandonare la speranza.
- Non dovreste abbandonare la speranza.
- Non dovrebbe abbandonare la speranza.

Ты не должен терять надежду.

- Dobbiamo abbandonare la nave.
- Noi dobbiamo abbandonare la nave.

Мы должны покинуть корабль.

- Tom ha scelto di abbandonare.
- Tom scelse di abbandonare.

Том решил уйти.

abbandonare la paura.

к тому, чтобы оставить страх.

Non abbandonare l'inglese.

Не бросай английский.

Devi abbandonare tutto.

Ты должен всё бросить.

Dovete abbandonare tutto.

Вы должны всё бросить.

- Abbiamo dovuto abbandonare il nostro piano.
- Dovemmo abbandonare il nostro piano.

Нам пришлось отказаться от своего плана.

Dobbiamo abbandonare la nave.

Нам надо покинуть судно.

Non abbandonare qui la spazzatura.

Выбрасывать здесь мусор запрещено.

- L'equipaggio ha dovuto abbandonare la nave che affondava.
- L'equipaggio dovette abbandonare la nave che affondava.

Экипаж должен был покинуть тонущий корабль.

Lui non deve abbandonare il paese.

Он не должен покидать страну.

Non posso abbandonare la mia famiglia.

Я не могу покинуть свою семью.

Tom era pronto ad abbandonare tutto.

Том был готов всё бросить.

È ora di abbandonare il passato.

Пора оставить прошлое.

Esitavo ad abbandonare la sua tomba.

Я медлил покидать его могилу.

I traditori devono abbandonare il paese.

Предатели должны покинуть страну.

Non provare ad abbandonare la città.

Не пытайся покинуть город.

Non provate ad abbandonare la città.

Не пытайтесь покинуть город.

Lui ha dovuto abbandonare il villaggio.

Ему пришлось покинуть деревню.

Ordinai loro di abbandonare la stanza.

Я приказал им покинуть комнату.

Sono pronto ad abbandonare questo posto.

Я готов покинуть это место.

Non potevo abbandonare il mio paese.

Я не мог покинуть свою страну.

Nessuno di voi deve abbandonare questa camera.

Никто из вас не должен покидать эту комнату.

- Mai abbandonare la speranza.
- Non abbandonare mai la speranza.
- Non abbandonate mai la speranza.
- Non abbandoni mai la speranza.

- Никогда не оставляй надежду.
- Никогда не оставляйте надежду.

Il capitano è l'ultimo ad abbandonare la nave.

Капитан последним покидает корабль.

L'equipaggio ha dovuto abbandonare la nave che affondava.

Экипаж должен был покинуть тонущий корабль.

La malattia lo costrinse ad abbandonare la scuola.

Болезнь заставила его покинуть школу.

Il capitano ci ordinò di abbandonare la nave.

Капитан приказал нам покинуть судно.

Il capitano diede l'ordine di abbandonare la nave.

Капитан дал приказ покинуть корабль.

Le truppe Sovietiche hanno cominciato ad abbandonare L'Afghanistan.

Советские войска начали покидать Афганистан.

A nessuno era permesso di abbandonare la stanza.

Никому не было позволено покидать комнату.

Il ministro fu costretto ad abbandonare il ministero.

Министр был вынужден покинуть кабинет.

Il ministro fu costretto ad abbandonare il governo.

Министр был вынужден покинуть правительство.

Lui mi ordinò di abbandonare immediatamente la stanza.

Он приказал мне немедленно покинуть комнату.

Molti armeni furono costretti ad abbandonare le loro terre.

Многих армян заставили покинуть свои земли.

Maria non ha intenzione di abbandonare i suoi figli.

Мария не собирается покидать своих сыновей.

Il capitano ordinò a tutti di abbandonare la nave.

Капитан приказал всем покинуть судно.

Tom a gesti mi ordinò di abbandonare la stanza.

Фома жестом показал мне покинуть комнату.

- Sto per lasciare la scuola.
- Sto per abbandonare la scuola.

Я собираюсь бросить школу.

Ci sarà un momento in cui dovrete abbandonare la vostra idea

Если вы хотите увидеть всю картинку целиком,

E se mentre cerchi la civiltà trovi un fiume, non lo abbandonare.

Если вы ищете цивилизацию и нашли реку, идите вдоль нее.

- Non abbandonare la speranza.
- Non abbandonate la speranza.
- Non abbandoni la speranza.

- Не теряй надежды.
- Не теряйте надежды.
- Не теряй надежду.
- Не теряйте надежду.

- Non mi abbandonare!
- Non abbandonarmi!
- Non abbandonatemi!
- Non mi abbandonate!
- Non mi abbandoni!

Не покидай меня!

- Non voglio lasciarti.
- Io non voglio lasciarti.
- Non voglio lasciarvi.
- Io non voglio lasciarvi.
- Non voglio lasciarla.
- Io non voglio lasciarla.
- Non ti voglio lasciare.
- Io non ti voglio lasciare.
- Non vi voglio lasciare.
- Io non vi voglio lasciare.
- Non la voglio lasciare.
- Io non la voglio lasciare.
- Non voglio abbandonarti.
- Io non voglio abbandonarti.
- Non voglio abbandonarvi.
- Io non voglio abbandonarvi.
- Non voglio abbandonarla.
- Io non voglio abbandonarla.
- Non ti voglio abbandonare.
- Io non ti voglio abbandonare.
- Non vi voglio abbandonare.
- Io non vi voglio abbandonare.
- Non la voglio abbandonare.
- Io non la voglio abbandonare.

- Я не хочу покидать тебя.
- Я не хочу покидать Вас.
- Я не хочу от вас уходить.

- Dovrei mollare il mio lavoro?
- Dovrei lasciare il mio lavoro?
- Dovrei abbandonare il mio lavoro?
- Dovrei mollare il mio impiego?
- Dovrei lasciare il mio impiego?
- Dovrei abbandonare il mio impiego?

Мне уйти с работы?

- Non voglio lasciarlo.
- Io non voglio lasciarlo.
- Non lo voglio lasciare.
- Io non lo voglio lasciare.
- Non voglio abbandonarlo.
- Io non voglio abbandonarlo.
- Non lo voglio abbandonare.
- Io non lo voglio abbandonare.

- Я не хочу от него уходить.
- Я не хочу его бросать.

- Non voglio lasciarla.
- Io non voglio lasciarla.
- Non la voglio lasciare.
- Io non la voglio lasciare.
- Non voglio abbandonarla.
- Io non voglio abbandonarla.
- Non la voglio abbandonare.
- Io non la voglio abbandonare.

- Я не хочу оставлять её.
- Я не хочу от неё уходить.
- Я не хочу её бросать.

- Non voglio lasciare la città.
- Io non voglio lasciare la città.
- Non voglio abbandonare la città.
- Io non voglio abbandonare la città.
- Non voglio partire dalla città.
- Io non voglio partire dalla città.

Я не хочу уезжать из города.

La pioggia era così forte che migliaia di persone furono costrette ad abbandonare le proprie case.

Дождь был такой силы, что тысячи людей были вынуждены покинуть свои дома.

- Non abbandoni e continui a scrivere.
- Non abbandonate e continuate a scrivere.
- Non abbandonare e continua a scrivere.

- Не сдавайся и продолжай писать.
- Не сдавайтесь и продолжайте писать.

- Non rinunciare mai!
- Non abbandonare mai!
- Non abbandonate mai!
- Non abbandoni mai!
- Non rinunciate mai!
- Non rinunci mai!
- Non si arrenda mai.
- Non ti arrendere mai.
- Non vi arrendete mai.

- Никогда не сдавайся!
- Никогда не сдавайтесь!
- Никогда не сдавайся.