Translation of "Visita" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Visita" in a sentence and their portuguese translations:

- Vorrei farvi visita.
- Vorrei farti visita.
- Vorrei farle visita.

- Gostaria de visitá-lo.
- Gostaria de visitá-la.
- Gostaria de te visitar.

- Grazie per la tua visita.
- Grazie per la sua visita.
- Grazie per la vostra visita.

- Obrigado por sua visita.
- Obrigado por tua visita.

Grazie per la visita.

- Obrigado pela visita.
- Obrigada pela visita.

Il ragazzo visita sua nonna.

O menino está visitando a sua avó.

Nessuno visita il mio paese.

Ninguém visita o meu país.

Kuala Lumpur vale una visita.

Vale a pena visitar Kuala Lumpur.

- Ero felice per la sua visita inaspettata.
- Io ero felice per la sua visita inaspettata.

Fiquei feliz com a visita inesperada dela.

Ecco il mio biglietto da visita.

Aqui está o meu cartão.

Quali sono gli orari di visita?

Quais são os horários de visita?

Nel 2016, c'è stata un'altra visita inattesa.

Em 2016, mais um visitante inesperado.

È la mia prima visita dal dentista.

É a minha primeira visita ao dentista.

Qual è lo scopo della tua visita?

Qual é o motivo de sua visita?

Lei gli faceva visita una volta l'anno.

Ela o visitava uma vez por ano.

- Il primo ministro ha effettuato una visita formale alla Casa Bianca.
- Il premier ha effettuato una visita formale alla Casa Bianca.
- Il primo ministro effettuò una visita formale alla Casa Bianca.
- Il premier effettuò una visita formale alla Casa Bianca.

O primeiro ministro visitou formalmente a Casa Branca.

Lucy ogni tanto fa una visita a Mary.

Lucy às vezes visita May.

Tom ha fatto visita a Mary a Boston.

Tom visitou Mary em Boston.

Dagli il mio biglietto da visita, per favore.

Dê a ele meu cartão de visita, por favor.

Mia figlia mi faceva visita di quando in quando.

Minha filha me visitava de vez em quando.

Mi ha fatto visita non di domenica, ma di lunedì.

Ela não me visitou no domingo, mas na segunda-feira.

Quando sono stato all'estero ho fatto visita a tuo zio.

Quando estava no exterior, visitei o seu tio.

- Visita il mio profilo di Facebook.
- Visiti il mio profilo di Facebook.
- Visitate il mio profilo di Facebook.
- Visita il mio profilo su Facebook.

- Visite o meu perfil no Facebook.
- Visita o meu perfil no Facebook.
- Visitem o meu perfil no Facebook.

La maggior parte degli animali visita le città solo in cerca di cibo.

A maioria dos animais só visita áreas urbanas à procura de alimento.

Generalmente chi visita di più i propri genitori, i figli o le figlie?

De uma forma geral, quem visita mais seus pais, filhos ou filhas?

- È andata a fargli visita a Boston.
- È andata a trovarlo a Boston.

Ela o visitou em Boston.

Tom potrebbe aver fatto visita a Mary a Boston la settimana scorsa. Non sono sicuro.

Tom pode ter visitado Mary em Boston na semana passada. Não tenho certeza.

- Cosa fai quando visiti Boston?
- Cosa fa quando visita Boston?
- Cosa fate quando visitare Boston?

O que você faz quando visita Boston?

- Faccio visita ai miei nonni due volte alla settimana.
- Vado a trovare i miei nonni due volte alla settimana.

Visito meus avós duas vezes por semana.

- Mi rammarico per il ritardo nella scrittura a voi per ringraziarvi per la vostra ospitalità durante la mia visita nel vostro paese.
- Mi rammarico per il ritardo nella scrittura a lei per ringraziarla per la sua ospitalità durante la mia visita nel suo paese.
- Mi rammarico per il ritardo nella scrittura a te per ringraziarti per la tua ospitalità durante la mia visita nel tuo paese.

Eu sinto muito pelo atraso em lhe escrever para lhe agradecer pela sua hospitalidade na minha visita ao seu país.

- Volevo fare visita a Tom lunedì prossimo, ma ha detto che sarebbe stato impegnato, quindi ho intenzione di fargli visita il lunedì successivo.
- Volevo fare visita a Tom lunedì prossimo, però ha detto che sarebbe stato impegnato, quindi ho intenzione di fargli visita il lunedì successivo.
- Volevo fare visita a Tom lunedì prossimo, ma ha detto che sarebbe stato occupato, quindi ho intenzione di fargli visita il lunedì successivo.
- Volevo fare visita a Tom lunedì prossimo, però ha detto che sarebbe stato occupato, quindi ho intenzione di fargli visita il lunedì successivo.
- Volevo andare a trovare Tom lunedì prossimo, ma ha detto che sarebbe stato occupato, quindi ho intenzione di andarlo a trovare il lunedì successivo.
- Volevo andare a trovare Tom lunedì prossimo, però ha detto che sarebbe stato occupato, quindi ho intenzione di andarlo a trovare il lunedì successivo.
- Volevo andare a trovare Tom lunedì prossimo, ma ha detto che sarebbe stato impegnato, quindi ho intenzione di andarlo a trovare il lunedì successivo.
- Volevo andare a trovare Tom lunedì prossimo, però ha detto che sarebbe stato impegnato, quindi ho intenzione di andarlo a trovare il lunedì successivo.

Eu queria visitar o Tom na próxima segunda, mas ele disse que estaria ocupado. Então, estou planejando visitá-lo na outra segunda.

- Per ulteriori informazioni, visita il nostro sito web.
- Per ulteriori informazioni, visitate il nostro sito web.
- Per ulteriori informazioni, visiti il nostro sito web.

Para mais informações, visite o nosso site.