Translation of "Paese" in French

0.008 sec.

Examples of using "Paese" in a sentence and their french translations:

- Lasciate questo paese.
- Lascia questo paese.
- Lasci questo paese.

Quittez ce pays.

- Da che paese vieni?
- Da che paese viene?
- Da che paese venite?
- Da quale paese vieni?
- Da quale paese viene?
- Da quale paese venite?

- De quel pays viens-tu ?
- De quel pays viens-tu ?

- Lasciate questo paese.
- Lasci questo paese.

Quittez ce pays.

Che paese!

Quel pays !

- Hanno abbandonato il loro paese.
- Abbandonarono il loro paese.
- Lasciarono il loro paese.

Ils abandonnèrent leur pays.

- In quale paese sei nato?
- In quale paese sei nata?
- In quale paese è nato?
- In quale paese è nata?
- In quale paese siete nati?
- In quale paese siete nate?

- Dans quel pays es-tu né ?
- Dans quel pays es-tu née ?
- Dans quel pays êtes-vous né ?
- Dans quel pays êtes-vous nés ?
- Dans quel pays êtes-vous nées ?
- Dans quel pays êtes-vous née ?

- Sta venendo nel mio paese.
- Lui sta venendo nel mio paese.
- Viene nel mio paese.
- Lui viene nel mio paese.

Il vient dans mon pays.

- Ha tradito il suo paese.
- Lui ha tradito il suo paese.
- Tradì il suo paese.
- Lui tradì il suo paese.

Il trahit son pays.

- Ha viaggiato attraverso il paese.
- Lui ha viaggiato attraverso il paese.
- Viaggiò attraverso il paese.
- Lui viaggiò attraverso il paese.

- Il voyagea à travers le pays.
- Il a voyagé à travers le pays.

- Ha tradito il suo paese.
- Hai tradito il tuo paese.
- Tu hai tradito il tuo paese.
- Lei ha tradito il suo paese.
- Avete tradito il vostro paese.
- Voi avete tradito il vostro paese.

Vous avez trahi votre pays.

- Questo è il tuo paese.
- Questo è il suo paese.
- Questo è il vostro paese.

Ceci est votre pays.

- Il tuo paese ti ringrazia.
- Il suo paese la ringrazia.
- Il vostro paese vi ringrazia.

Votre pays vous remercie.

- Amo il mio paese.
- Io amo il mio paese.

J'aime mon pays.

- Provengono dallo stesso paese.
- Loro provengono dallo stesso paese.

- Ils proviennent du même pays.
- Elles proviennent du même pays.

- Amiamo il nostro paese.
- Noi amiamo il nostro paese.

- Nous adorons notre pays.
- On adore notre pays.

- Rappresentavo il mio paese.
- Io rappresentavo il mio paese.

Je représentais mon pays.

- Nessuno ha dimenticato il mio paese.
- Nessuno ha scordato il mio paese.
- Nessuno dimenticò il mio paese.
- Nessuno scordò il mio paese.

Personne n'a oublié mon pays.

- Vive in un paese razzista.
- Lei vive in un paese razzista.
- Vivete in un paese razzista.
- Voi vivete in un paese razzista.

Vous vivez dans un pays raciste.

Che grande paese!

Quel merveilleux pays !

- Venne da un altro paese.
- Lui venne da un altro paese.
- È venuto da un altro paese.
- Lui è venuto da un altro paese.
- Veniva da un altro paese.
- Lui veniva da un altro paese.

- Il venait d'un autre pays.
- Il vint d'un autre pays.
- Il est venu d'un autre pays.

- Partii dalla campagna.
- Ho lasciato il paese.
- Lasciai il paese.

J'ai quitté le pays.

Questo paese è intervenuto negli affari interni del nostro paese.

Ce pays est intervenu dans les affaires intérieures de notre pays.

- In che paese è Boston?
- In quale paese è Boston?

Dans quel pays se situe Boston ?

- Cosa si mangia nel tuo paese?
- Che cosa si mangia nel tuo paese?
- Cosa si mangia nel suo paese?
- Che cosa si mangia nel suo paese?
- Cosa si mangia nel vostro paese?
- Che cosa si mangia nel vostro paese?

Que mangez-vous dans votre pays ?

- Insegnerò l'esperanto nel mio paese.
- Io insegnerò l'esperanto nel mio paese.

J'enseignerai l'espéranto dans mon pays.

- Nessuno ha visitato il mio paese.
- Nessuno visitò il mio paese.

Personne n'a visité mon pays.

- Nessuno ha studiato il mio paese.
- Nessuno studiò il mio paese.

Personne n'a étudié mon pays.

- Viviamo in un paese libero.
- Noi viviamo in un paese libero.

Nous vivons dans un pays libre.

- Sta venendo nel mio paese.
- Lui sta venendo nel mio paese.

Il vient dans mon pays.

- L'Italia è un paese molto bello.
- L'Italia è un paese splendito.

L'Italie est un très beau pays.

- Voglio servire il mio paese.
- Io voglio servire il mio paese.

Je veux servir mon pays.

- Abbiamo viaggiato per tutto il paese.
- Viaggiammo per tutto il paese.

Nous avons voyagé à travers tout le pays.

- Veniva da un altro paese.
- Lui veniva da un altro paese.

Il venait d'un autre pays.

- Tom ha tradito il suo paese.
- Tom tradì il suo paese.

- Tom a trahi son pays.
- Tom trahit son pays.

- Voglio essere sepolto in questo paese.
- Io voglio essere sepolto in questo paese.
- Voglio essere sepolto in quel paese.
- Io voglio essere sepolto in quel paese.

Je veux être enterré dans ce pays.

- Boicottava le merci di questo paese.
- Lei boicottava le merci di questo paese.
- Boicottava le merci di quel paese.
- Lei boicottava le merci di quel paese.

Elle boycottait les marchandises de ce pays.

Anche nel mio Paese.

Mon pays ne fait pas exception.

Governa bene il Paese,

dirige bien son pays,

Un Paese più pacifico.

une nation plus pacifique.

In un Paese germanofono,

dans un pays germanophone,

Da che paese vieni?

- De quel pays viens-tu ?
- De quel pays viens-tu ?

Amo il tuo Paese.

J'aime ton pays.

Gibilterra è un paese?

Gibraltar est-il un pays ?

Amo il mio paese.

J'aime mon pays.

Il paese è grande.

La ville est grande.

- Ha tradito il suo paese per soldi.
- Lui ha tradito il suo paese per soldi.
- Ha tradito il suo paese per denaro.
- Lui ha tradito il suo paese per denaro.
- Tradì il suo paese per denaro.
- Lui tradì il suo paese per denaro.
- Tradì il suo paese per soldi.
- Lui tradì il suo paese per soldi.

Il a trahi son pays pour de l'argent.

- Sei mai stato in un paese straniero?
- Tu sei mai stato in un paese straniero?
- Sei mai stata in un paese straniero?
- Tu sei mai stata in un paese straniero?
- È mai stata in un paese straniero?
- Lei è mai stata in un paese straniero?
- È mai stato in un paese straniero?
- Lei è mai stato in un paese straniero?
- Siete mai stati in un paese straniero?
- Voi siete mai stati in un paese straniero?
- Siete mai state in un paese straniero?
- Voi siete mai state in un paese straniero?

Avez-vous déjà séjourné dans un pays étranger ?

- La Polonia è un grande paese.
- La Polonia è un paese grande.

La Pologne est un grand pays.

- Mangiate del riso nel vostro paese?
- Mangiate il riso nel vostro paese?

Mangez-vous du riz dans votre pays ?

- Paese che vai, usanza che trovi.
- Paese che vai, usanze che trovi.

- Autre pays, autre coutume.
- À Rome, fais comme les Romains.
- À Rome comme chez les Romains.

- Questo paese è stato invaso "pacificamente".
- Quel paese è stato invaso "pacificamente".

Ce pays a été envahi « pacifiquement ».

- Il Canada è un paese grande.
- Il Canada è un grande paese.

Le Canada est un grand pays.

- In questo paese, avrai bisogno di una macchina.
- In quel paese, avrai bisogno di una macchina.
- In questo paese, avrai bisogno di un'auto.
- In quel paese, avrai bisogno di un'auto.
- In questo paese, avrai bisogno di un'automobile.
- In quel paese, avrai bisogno di un'automobile.

Dans ce pays, tu auras besoin d'une voiture.

- Sembra che abbia lasciato il paese.
- Sembra che lui abbia lasciato il paese.

Il semble avoir quitté le pays.

- È ben conosciuto nel nostro paese.
- Lui è ben conosciuto nel nostro paese.

Il est bien connu dans notre pays.

Tom pensa che il suo paese sia il più grande paese al mondo.

Tom croit que son pays est le meilleur pays du monde.

- Desidero di essere sepolto in questo paese.
- Desidero di venire sepolto in questo paese.
- Io desidero di essere sepolto in questo paese.
- Io desidero di venire sepolto in questo paese.

Je veux être enterré dans ce pays.

- Ho boicottato le merci di questo paese.
- Io ho boicottato le merci di questo paese.
- Ho boicottato le merci di quel paese.
- Io ho boicottato le merci di quel paese.

J’ai boycotté les marchandises de ce pays.

Per tenerli fuori dal Paese,

d'entrer dans le pays,

E questo paese è Cuba.

Cuba fait partie de ces pays.

La guerra devastò il paese.

La guerre dévasta le pays.

Il re governò il paese.

Le roi gouvernait le pays.

L'economia del paese dipende dall'agricoltura.

L'économie du pays dépend de l'agriculture.

Fu esiliato dal suo paese.

Il a été exilé de son propre pays.

Hanno difeso il loro paese.

Ils ont défendu leur pays.

L'Africa non è un paese.

L'Afrique n'est pas un pays.

Nessuno nomina il mio paese.

Personne ne mentionne mon pays.

Nessuno visita il mio paese.

Personne ne visite mon pays.

Nessuno insulta il mio paese.

Personne n'insulte mon pays.

Nessuno odiava il mio paese.

Personne n'a détesté mon pays.

L'Armenia è un paese montagnoso.

L'Arménie est un pays montagneux.

Non governo il loro paese.

Je ne gouverne pas leur pays.

Non ho detto quale paese.

- Je ne disais pas quel pays.
- Je n'ai pas dit quel pays.

Vivo in un piccolo paese.

Je vis dans une petite ville.

L'agricoltura è l'economia del paese.

L'agriculture est l'économie du pays.

Questo è il nostro paese.

C'est notre pays.

Questo è un paese libero.

C'est un pays libre.

L'Olanda è un paese piccolo.

Les Pays-Bas sont un petit pays.

Chi ha governato questo paese?

Qui gouvernait ce pays ?

L'Italia è un paese d'immigrazione.

L'Italie est un pays d'immigration.

Tutto il mondo è paese.

Le monde n'est qu'un village.

Il paese cessò di esistere.

Le pays cessa d'exister.

Questo è un paese libero?

Est-ce un pays libre ?