Translation of "Purtroppo" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Purtroppo" in a sentence and their portuguese translations:

Purtroppo!

Infelizmente!

Purtroppo è così.

É verdade, infelizmente.

Purtroppo, Nancy aveva ragione.

Infelizmente, Nancy tinha razão.

- Purtroppo!
- Ahimè!
- Sfortunatamente!
- Spiacevolmente!

Lamentavelmente!

Purtroppo non ricordo niente.

Infelizmente, não me lembro de nada.

Grazie, ma purtroppo non posso.

Obrigado, mas infelizmente não posso.

Purtroppo, sei un po' troppo giovane.

Infelizmente, você é um tanto jovem demais.

Purtroppo, in questo paese manca etica.

Infelizmente falta ética neste país.

Purtroppo non ho ancora un lavoro.

Infelizmente ainda não tenho um emprego.

Posto diverso, ma purtroppo stessa vecchia storia.

Um local diferente mas, infelizmente, a mesma história.

Purtroppo il mondo è pieno di idioti.

Que triste, o mundo está cheio de idiotas.

Purtroppo, questo libro è difficile da trovare.

Infelizmente, esse livro é difícil de ser encontrado.

Purtroppo la caduta ha rovinato il prezioso medicinale.

Infelizmente, o desastre destruiu o precioso antídoto.

Purtroppo lo schianto ha rovinato il prezioso medicinale.

Infelizmente, o desastre destruiu o precioso antídoto.

- Purtroppo, Nancy aveva ragione.
- Sfortunatamente, Nancy aveva ragione.

Infelizmente, Nancy tinha razão.

Purtroppo come sai non potevo imparare il rumeno.

Infelizmente, como já sabe, não pude aprender romeno.

Purtroppo come sai non potevo andare dal benzinaio.

Infelizmente, como você sabe, eu não podia ir ao posto de gasolina.

Purtroppo certe cose si capiscono solo con il tempo.

Infelizmente, algumas coisas são entendidas somente com o tempo.

Purtroppo non sarà mai possibile conoscere perfettamente tutte le lingue del mondo. Sono troppo numerosi.

Infelizmente, nunca será possível conhecer perfeitamente todas as línguas do mundo. São numerosas demais.

- Ma se io non sono disposto a farlo, ti dirò io o chiunque altro che, purtroppo, sono a corto di tempo, non ho il tempo.
- Ma se io non sono disposta a farlo, ti dirò io o chiunque altro che, purtroppo, sono a corto di tempo, non ho il tempo.
- Ma se io non sono disposto a farlo, vi dirò io o chiunque altro che, purtroppo, sono a corto di tempo, non ho il tempo.
- Ma se io non sono disposta a farlo, vi dirò io o chiunque altro che, purtroppo, sono a corto di tempo, non ho il tempo.
- Ma se io non sono disposto a farlo, le dirò io o chiunque altro che, purtroppo, sono a corto di tempo, non ho il tempo.
- Ma se io non sono disposta a farlo, le dirò io o chiunque altro che, purtroppo, sono a corto di tempo, non ho il tempo.

Agora, se eu não estiver com vontade de fazer aquilo, direi — a mim mesmo ou a outra pessoa — que infelizmente não tenho tempo, que estou sem tempo.

Purtroppo le persone spesso non reagiscono con decisione perché è un serpentello, dicono che andrà tutto bene e non vanno in ospedale.

Infelizmente, as pessoas não reagem apropriadamente por ser uma cobra pequena, "oh, vai correr tudo bem" e não vão ao hospital.

Purtroppo non è stato possibile registrare la Sua partecipazione. Ciò potrebbe essere dovuto al fatto che ha già partecipato a questa opportunità oppure a una sospetta violazione dei nostri termini e condizioni. Verrà reindirizzato/a alla piattaforma del Suo gruppo.

Infelizmente não nos é possível registar a sua participação. Esta situação poderá dever-se ao facto de já ter participado nesta oportunidade ou de existir uma suspeita de violação dos nossos termos e condições. Será redireccionado para a plataforma do seu painel.