Translation of "Ricordo" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Ricordo" in a sentence and their portuguese translations:

- Non mi ricordo.
- Io non mi ricordo.
- Non ricordo.
- Io non ricordo.

Não me lembro.

- Ricordo tutto.
- Io ricordo tutto.
- Mi ricordo tutto.
- Io mi ricordo tutto.

- Lembro-me de tudo.
- Eu me lembro de tudo.
- Estou lembrado de tudo.

- Mi ricordo.
- Io mi ricordo.

- Eu me lembro.
- Eu lembro.
- Lembro.
- Me lembro.
- Eu me recordo.

- Ora ricordo.
- Ora lo ricordo.

- Lembro-me agora.
- Agora estou me lembrando.

- Non ricordo niente.
- Io non ricordo niente.
- Non ricordo nulla.
- Io non ricordo nulla.

- Não me lembro de nada.
- Eu não me lembro de nada.

- Me lo ricordo.
- Io me lo ricordo.
- Me la ricordo.
- Io me la ricordo.

- Eu me lembro.
- Me lembro.

- Ricordo Tom.
- Mi ricordo di Tom.

Eu me lembro de Tom.

- Ricordo quei giorni.
- Io ricordo quei giorni.
- Mi ricordo quei giorni.
- Io mi ricordo quei giorni.

Eu lembro daqueles dias.

- Non ricordo bene.
- Io non ricordo bene.
- Non mi ricordo bene.
- Io non mi ricordo bene.

Não lembro bem.

- Non ricordo esattamente.
- Non ricordo con esattezza.

Eu não recordo com precisão.

- Non ricordo esattamente.
- Io non ricordo esattamente.

Eu não recordo com precisão.

- Mi ricordo qualcosa.
- Io mi ricordo qualcosa.

- Eu me lembro de alguma coisa.
- Eu me lembro de algo.

- Lo ricordo bene.
- Io lo ricordo bene.

Lembro-me bem dele.

- Mi ricordo di quel posto.
- Io mi ricordo di quel posto.
- Ricordo quel posto.
- Io ricordo quel posto.

Eu me lembro desse lugar.

Ora ricordo.

- Agora eu me lembro.
- Já me lembrei!
- Agora estou me lembrando.
- Agora estou lembrado.

Non ricordo!

Não me lembro!

- Perché non ricordo niente?
- Perché non ricordo nulla?

Por que eu não consigo me lembrar de nada?

- Non mi ricordo di te.
- Io non mi ricordo di te.
- Non mi ricordo di voi.
- Io non mi ricordo di voi.
- Non mi ricordo di lei.
- Io non mi ricordo di lei.

Eu não me lembro de você.

- Non mi ricordo più.
- Io non mi ricordo più.

Não me lembro mais.

- Non me lo ricordo.
- Io non me lo ricordo.

Não me lembro disso.

Ricordo questa storia.

Lembro-me desta história.

Ricordo quel giorno.

Eu lembro daquele dia.

Me lo ricordo.

Eu me lembro disso.

Non mi ricordo.

Não me lembro.

- Questo non è come lo ricordo.
- Questa non è come la ricordo.
- Così non è come lo ricordo.
- Così non è come la ricordo.

Isso não está como eu me lembrava.

- Ricordo bene la mia infanzia.
- Io ricordo bene la mia infanzia.

- Eu lembro bem a minha infância.
- Eu me lembro bem da minha infância.

Mi ricordo la parola.

Eu lembro a palavra.

Io non ricordo esattamente.

Eu não recordo com precisão.

Non ricordo niente dell'incidente.

Eu não me lembro de nada do acidente.

Ricordo solo alcuni istanti.

Lembro só de algumas coisas.

Purtroppo non ricordo niente.

Infelizmente, não me lembro de nada.

- Ricordo di aver letto a riguardo.
- Ricordo di avere letto a riguardo.

Eu me lembro de ter lido sobre isso.

- Mi ricordo di averla vista prima.
- Mi ricordo di averla già vista.

Lembro-me de tê-la vista antes.

- Ricordo di averli incontrati da qualche parte.
- Ricordo di averle incontrate da qualche parte.
- Ricordo di averli conosciuti da qualche parte.
- Ricordo di averle conosciute da qualche parte.

- Lembro-me de tê-los encontrado nalgum lugar.
- Lembro-me de tê-las encontrado em algum lugar.

- Ricordo sempre meno della mia infanzia.
- Io ricordo sempre meno della mia infanzia.

Eu me lembro cada vez menos da minha infância.

- Non mi ricordo niente di più ora.
- Io non mi ricordo niente di più ora.
- Non mi ricordo niente di più adesso.
- Io non mi ricordo niente di più adesso.

Agora não me lembro de mais nada.

Mi ricordo di averla vista.

Eu lembro de vê-la.

Non ricordo di averlo detto.

Eu não me lembro de ter dito isso.

Ogni ricordo chiama un altro.

- Uma lembrança chama outra.
- Uma recordação chama outra.

Non mi ricordo la combinazione.

- Eu não me lembro da combinação.
- Não me lembro da combinação.
- Eu não me recordo da combinação.
- Não me recordo da combinação.

Non ricordo di averla vista.

Eu não me lembro de ter visto ela.

Ricordo ciò che ha detto.

Eu lembro-me do que ele disse.

Non ricordo la data esatta.

Não me lembro da data exata.

Questo è un ricordo importante.

Esta é uma recordação importante.

- Ricordo di averlo incontrato da qualche parte.
- Ricordo di averlo conosciuto da qualche parte.

Lembro-me de tê-lo encontrado nalgum lugar.

- Non mi ricordo più dove l'ho comprata.
- Non mi ricordo più dove l'ho comprato.

Não me lembro onde o comprei.

- Ricordo molto bene il nome di quell'uomo.
- Io ricordo molto bene il nome di quell'uomo.

Lembro-me muito bem do nome desse homem.

- Mi ricordo la casa in cui sono cresciuto.
- Ricordo la casa in cui sono cresciuto.

Lembro-me da casa em que cresci.

Ricordo di aver visto la regina.

Lembro-me de ter visto a rainha.

Mi ricordo volentieri della mia infanzia.

Lembro com prazer de minha infância.

Non ricordo più le parole esatte.

Não me lembro mais das palavras exatas.

Ricordo che indossava un cappello verde.

Eu me lembro que ela usava um chapéu verde.

Non mi ricordo dove l'ho comprato.

Não me lembro onde o comprei.

Ricordo esattamente cosa le ho promesso.

Eu me lembro exatamente do que eu prometi a ela.

Mi ricordo di averlo incontrato a Parigi.

Eu me lembro de tê-lo encontrado em Paris.

Non ricordo come si usa questa macchina.

Não lembro como se usa esta máquina.

Mi ricordo di aver visto questo film.

- Eu me lembro de ter visto este filme.
- Eu me recordo de ter visto este filme.

Mi ricordo il suono della sua risata.

Eu me lembro do som da sua risada.

- Non ricordo il volto di mio padre con precisione.
- Io non ricordo il volto di mio padre con precisione.

Não lembro com exatidão a cara de meu pai.

- Mi ricordo di aver sentito un rumore simile nei miei sogni.
- Ricordo di aver sentito un rumore simile nei miei sogni.
- Ricordo di avere sentito un rumore simile nei miei sogni.
- Mi ricordo di avere sentito un rumore simile nei miei sogni.

Eu me lembro de ter ouvido um som parecido nos meus sonhos.

Due cose ricordo sempre, quando vado nella natura.

Há duas coisas de que sempre me lembro em zonas remotas.

Non ricordo di avere invitato Tom a cena.

Não me lembro de ter convidado Tom para o jantar.

Mi ricordo perfettamente il giorno che sei nato.

- Recordo-me perfeitamente do dia em que nasceste.
- Recordo-me perfeitamente do dia em que você nasceu.

Non mi ricordo di avere imbucato la lettera.

Eu não me lembro de ter enviado a carta.

Non mi ricordo quasi mai dei miei sogni.

Quase nunca me lembro de meus sonhos.

Ricordo bene il giorno della mia prima comunione.

Recordo-me bem do dia da minha primeira comunhão.

Non ricordo più il suono della sua voce.

Não me recordo mais do som da sua voz.

Non mi ricordo come si chiama quel ragazzo.

Eu não lembro qual é o nome desse cara.

- Non aveva ricordi dell'incidente.
- Lui non aveva ricordi dell'incidente.
- Non aveva alcun ricordo dell'incidente.
- Lui non aveva alcun ricordo dell'incidente.

Ele não tem lembranças do acidente.

- Me lo ricordo il giorno in cui è successo l'incidente.
- Io me lo ricordo il giorno in cui è successo l'incidente.

Eu lembro do dia em que o acidente ocorreu.

Mi ricordo di aver chiuso la porta a chiave.

Lembro-me de ter trancado a porta.

Mi ricordo di aver già incontrato quell'uomo a Cambridge.

Eu me lembro de já ter encontrado aquele homem em Cambridge.

Se c'è un'altra alternativa non so, o non ricordo.

Se existe outra alternativa eu não sei, ou não me lembro.

So che ti piacciono i temporali, me lo ricordo.

Eu sei que você gosta de tempestades, eu me lembro disso.

Me lo ricordo di restituire il libro alla biblioteca.

Lembro-me de ter devolvido o livro à biblioteca.

ricordo che è stata una giornata molto dura, molto turbolenta.

lembro-me de que foi um dia difícil, muito turbulento.

Non mi è rimasto neppure il ricordo di un saluto.

Não me ficou sequer a lembrança de uma saudação.

Non mi ricordo quando l'ho incontrato per la prima volta.

Não lembro quando o encontrei pela primeira vez.

Non ricordo di aver avuto alcun gioco quando ero piccolo.

Eu não me lembro de ter tido brinquedos quando eu era jovem.

- Mi ricordo bene del giorno in cui la mia sorellina è nata.
- Io mi ricordo bene del giorno in cui la mia sorellina è nata.

Lembro-me bem do dia em que minha irmãzinha nasceu.

Ricordo i giorni e le notti felici che abbiamo passato insieme.

Não me esqueço dos dias e noites felizes que passamos juntos.

Più invecchio, più chiaramente ricordo cose che non sono mai successe.

Quanto mais velho vou ficando, mais nitidamente me recordo de coisas que nunca aconteceram.

Ricordo il testo di questa canzone, ma ho dimenticato la melodia.

Eu me lembro da letra desta canção, mas esqueci a melodia.

E ricordo che non riuscivo a vedere e mi lacrimavano gli occhi

Lembro-me de ter deixado de ver, os meus olhos começaram a chorar

E ricordo che c'era una strana forma alla mia sinistra che scendeva...

E lembro-me que havia uma forma estranha à minha esquerda, a descer...

Di tutta quella casa ricordo soltanto una massiccia scala di legno scuro.

De toda aquela casa recordo apenas uma sólida escada de madeira escura.

È stato così tanto tempo fa che quasi non ricordo più niente.

Faz tanto tempo, que eu quase não me lembro de nada.

Ho studiato francese quando avevo sette anni, ma ora mi ricordo solo poche parole.

Eu estudei francês quando tinha sete anos, mas agora só me lembro de algumas palavras.

Quando morì il nonno avevo sei anni, e quasi non mi ricordo di lui.

Quando meu avô morreu, eu tinha seis anos, e quase não me lembro dele.

- Chiudo gli occhi e ricordo il tuo viso.
- Chiudo gli occhi e rivedo il tuo viso.

Eu fecho os olhos e fico lembrando como é teu rosto.

È molto più estremo della nostra più folle fantascienza. Ricordo il giorno in cui tutto ebbe inizio.

É muito mais extremo do que a nossa ficção científica mais louca. Lembro-me daquele dia em que tudo começou.

- Questo sarà un buon ricordo del mio viaggio negli Stati Uniti.
- Questo sarà un buon souvenir del mio viaggio negli Stati Uniti.

Essa será uma boa lembrancinha da minha viagem pelos Estados Unidos.