Examples of using "N'è" in a sentence and their portuguese translations:
Ela acabou de sair.
Ela foi embora para a Itália.
Não, nadou para longe.
O verão acabou.
Não é necessário.
Por que ela saiu tão de repente?
- Há outro na minha bolsa.
- Há mais um em minha bolsa.
Está aqui um.
O Tom acabou de sair.
Existe um próximo à estação.
Quer um copo? Tem um na mesa.
Esta noite, há alimento para todos.
Ele não foi embora.
Tom não está aqui. Já foi embora.
Ele foi para a Grã-Bretanha.
Por que o Tom foi embora de Boston?
Tom saiu há cinco minutos.
Ele partiu sem sequer nos avisar.
- Sua mulher saiu.
- Sua mulher foi embora.
- Sua mulher já foi.
Mas, felizmente, não precisei.
Ele saiu imediatamente.
- Meu pai morreu há dois anos.
- Meu pai faleceu há dois anos.
Tom notou.
O Tom percebeu?
Tom se afastou.
Foi por isso que o Tom foi embora?
- Ninguém reclamou disso.
- Ninguém reclamou sobre isso.
Ela saiu sem dizer nenhuma palavra.
Minha dor de cabeça se foi.
Desde que ela foi embora, não quero que ninguém fale comigo.
- Ele acabou de sair.
- Ele acabou de sair daqui.
- Estou procurando um banco. Há algum aqui perto?
- Eu estou procurando um banco. Tem algum aqui perto?
Ela se foi, mas eu ainda a amo.
- A dor foi-se.
- A dor sumiu.
Tom acabou de sair.
Por que Tom saiu?
Queria um pouco de leite, mas não há nenhum na geladeira.
Faz alguns dias que Tom partiu.
Tom não percebeu.
Ele saiu sem pagar.
- Desde que ela foi embora, ele perdeu o sorriso.
- Desde quando ela partiu ele deixou de sorrir.
Dois meses se passaram desde que ele partiu para a França.
Tom foi embora sem dizer tchau.
Ela saiu com seus amigos.
O homem alto foi embora com pressa.
Sami pegou o dinheiro e saiu.
Em teoria, não tem diferença entre teoria e prática. Mas, na prática, tem.
Tom saiu da festa com a Mary.
Todos que estavam aqui foram embora.
- Tom finalmente foi embora.
- Tom afinal foi embora.
A dor nunca passou.
O Tomás saiu cedo para apanhar o primeiro comboio.